sexta-feira, 30 de março de 2012

Vamos falar de folhas? (Let's talk about leaves!)







Olá!





Dia desses comentei sobre a chegada do Outono mas foram breves palavras. Hoje quero falar um pouco mais sobre essa linda Estação do Ano!





Pra mim é a estação mais bonita! Nela vemos a Força da Natureza em suas folhas predominantemente alaranjadas, com toques de vermelho, um pouquinho de amarelo e algumas ainda verdes! 





É a preparação para a renovação da Natureza, a mudança! 





As paisagens ficam lindas! Até as pracinhas das grandes metropolis ficam aconchegantes, com o ar mais leve...



Sem dúvida é a estação mais marcante, mas sabem por que eu gosto tanto assim dela? Porque ela anuncia o Inverno! Sim, o Inverno!



O Inverno com suas paisagens esbranquiçadas, a vinda do frio! O tempo dos casacos, dos cachecóis, dos fondues, do chocolate quente!



E assim, são as duas estações do ano que mais me tocam o coração, me deixam emotiva, encantada!



Feliz Outono a todos! Curtam essa fase do ano, programem suas metas, renovem!



Beijos!









Hello!

A few days ago I briefly commented on the arrival of Autumn. Today I want to talk a little more about this beautiful Season of the Year!

For me it is more beautiful season! In Autumn we see the Force of Nature in its leaves predominantly orange, with touches of red, a little yellow, and some leaves are still green!

It is the preparation for the renewal of Nature, the change!

The landscapes are beautiful! Even the grunts of the great metropolis are cozy, with airlighter ...
 
It is undoubtedly the most remarkable season, but do you know why I like it so muchBecause it heralds the Winter! Yes, the Winter!

The Winter landscape with their whites, the coming of the cold! The time of the coats, the scarves, the fondue, hot chocolate!

And so, these are the two seasons that touches my heart, makes me emotional, delighted!

Happy Fall to all of you! Enjoy this stage of the year, schedule your goals, renew!

Kisses!



segunda-feira, 26 de março de 2012

Livro Lux University (3) (Book "Lux University (3)")





                                  *(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 

Olá!



Mais um livro da série Lux University só que desta vez com as cifras da música "Garota de Ipanema" na capa!



Hi!

Here's another Book of  the  Lux University series, only this time with the figures of the song Girl from Ipanema on the cover!









Vou repetir as medidas pra quem ainda não viu os posts anteriores, vamos lá?

I'll repeat the steps for those who have not seen the previous posts, so here we go! 




Mede 22cm de comprimento por 25,5cm de altura, com 2,5cm de espessura e pesa aproximadamente 780 gramas. Já pensou, tirar um livro (caderno) desses de dentro da pasta ou da mochila? 

It measures 22cm long by 25.5 cm high, 2.5 cm thick and weighs approximately 780 grams.  What about  taking a book (notebook) like this out of the  briefcase or backpack?











O miolo é com papel Color Plus 120g/m²,  na cor Marfim. Possui 100 folhas, ou seja, 200 páginas.The core is Color Plus 120g / m² paper, Ivory colorIt has 100 sheets, 200 pages.



A Folha de Guarda é em papel Color Plus 120g/m², na cor Preta. 


The Guard Sheet is Color Plus 120g / m² Black paper.    






A costura foi feita com fio preto, encerado. Marcador em fita de gorgurão preta.

The sewing was done with black waxed threadMarker in black grosgrain ribbon.   






Usei 2 tecidos:

Um deles é um jeans macio, cinza, que vai da lombada até a capa posterior. 

I used two fabrics:
One is a soft jeans, gray, which goes from the spine to the back cover. 
 











E o tecido da capa frontal é importado, 100% algodão, grosso, com a cifra dessa música linda e famosa em todo mundo!

And the fabric of the front cover is imported, 100% cotton, thick,  with the figure of this beautiful song ,   famous all around the world!








Agora só falta fazer mais um desses livros lindos pois a pessoa encomendou quatro!

Now I have to make one  more of these beautiful books, as the person ordered four!



Quer ver os livros Lux University das postagens anteriores? Estão aqui:

Would you like to see the previous posts showing the other books "Lux University"? They're here:







Livro Lux University (Book "Lux University")







Beijos!


Kisses!














sexta-feira, 23 de março de 2012

Chico Anysio - RIP



This post is a tribute to the best and biggest Brazilian comedian, who died today at age 80, in Rio de Janeiro. 







Olá.




Morreu hoje às 14h52min, aos 80 anos, no Rio de Janeiro, o humorista Francisco Anysio de Oliveira Paula Filho, o nosso Chico Anysio.




Chico nasceu em 12 de abril de 1931 na cidade de Manguape, Ceará. Caçula de oito irmãos, aos sete anos mudou-se para o Rio de Janeiro. Vascaíno,  queria ser jogador de futebol.




A carreira como jogador ficou de lado e Chico iniciou sua carreira como locutor e ator de rádio onde já começava a criar programas humorísticos e personagens. 




Teve programas humorísticos importantes na televisão como A Escolinha do Professor Raimundo, o Chico City (1973-1980), o Chico Total (1981-1996) e o Chico Anysio Show (1982-1990).




Também atuou no cinema e no teatro, como dublador, diretor, artista plástico, escritor, comentador esportivo...enfim, eram tantas facetas de um mesmo Chico que só posso descreve-lo como gênio.




Casou-se algumas vezes e teve ao todo oito filhos.




Foi alegrar o céu com seu humor.

Perdemos nós.






                                                                Chico Anysio (Foto: Leo Lemos / Tv Globo)

Alguns  de seus mais de  200 personagens:



                                                                          Popó






 Painho 






                                                               Alberto Roberto





                                                                  Bento Carneiro





                                                                           Salomé





                                                                                  Prof. Raimundo





Descanse em paz.

Livro Lux University G (Book "Lux University" L)




*(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 

Olá!



Aqui estou eu com uma nova versão do Livro que lancei nas postagens anteriores: o Lux University, só que desta vez no tamanho grande!



Este também é uma encomenda para um universitário, mas com muitos cálculos para fazer...e por isso ele quis um livro bem grande.



Hello!

Here I am with a new version of the book I launched in previous posts: the Book "Lux University", only this time in a large size!

This is also an order for a studentbut with many calculations to do ... and so he wanted a big book











Vamos lá:



Mede 22cm de comprimento por 31cm de altura e tem 3 cm de espessura, pesando 950 gramas.



O miolo é em papel branco Layout Canson 120g/m². Possui 100 folhas (200 páginas).



Here we go:

Measuring 22cm by 31cm and 3 cm thick, weighing 950 grams.

The core is white  Layout Canson paper, 120g / It has 100 sheets (200 pages).












A Folha de Guarda é em papel Color Plus 120g/m², na cor Azul Marinho. 

The sheet is  Color Guard Plus paper, 120g / ,  Navy color. 










A costura foi feita com fio preto, encerado. Marcador em fita de gorgurão preta. 

The sewing was done with black threadwaxed. Marker in black grosgrain ribbon. 















A lombada é em tecido importado 100% algodão, estampado com letras de músicas famosas em todo o mundo, escritas em várias línguas;  o tecido das capas é em jeans azul marinho.



The spine is in imported fabric 100% cotton, printed with lyrics of popular songs around the worldwritten in several languages​​, the fabric of the covers is in navy blue jeans.









Na capa da frente, a pedido do cliente, foi colocado um brasão militar fornecido por ele...coisas de família.



On the front coveron request, I placed a militar coat  supplied by him... family stuff. 










Apesar do tamanho, ficou bonito e elegante,  cabe perfeitamente dentro da pasta. Um luxo!



Então, gostaram?



Eu amei fazer!

Beijos!



Despite its size, it's beautiful and elegantand fits perfectly inside a folderA luxury!

So, how do you like it?

I love it!
Kisses























terça-feira, 20 de março de 2012

Livro Lux University (2) (Book "Lux University (2)")




*(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 



Olá!



Continuando a postagem sobre o Livro Lux University (veja a postagem anterior), tenho mais um destes lindos cadernos, vamos ver:




Mede 22cm de comprimento por 25,5cm de altura, com 2,5cm de espessura e pesa aproximadamente 780 gramas. É um tamanho bem prático para colocar na mochila ou pasta.



Hi!

Continuing our post about the book "Lux University" (see the last post), here is another one of these nice notebooks, let's see:

It measures 22cm long by 25.5 cm high, 2.5 cm thick and weighs approximately 780 grams.  It is a very practical size to put in a backpack or briefcase.






O miolo é com papel Color Plus 120g/m²,  na cor Marfim. Possui 100 folhas, ou seja, 200 páginas.

A Folha de Guarda é em papel Color Plus 120g/m², na cor Preta. 




The core is Color Plus 120g / m² paper, Ivory colorIt has 100 sheets, 200 pages.
The Guard Sheet is Color Plus 120g / m² Black paper. 
 







A diferença deste Livro para o da postagem anterior, é que neste eu fiz as 2 capas com tecido estampado.



The difference between this book and the last one is that on this one I've made both covers (front and back) with the imported fabric with drawings of the turistic sights of Rio de janeiro.







 Na capa frontal temos o Cristo e na capa posterior temos um desenho da famosa calçada de Copacabana.



On the front cover we have a drawing of the Corcovado (Christ the Redeemer), and on the back cover we have  a drawing of the famous sidewalk of Copacabana.








A costura foi feita com fio preto, encerado.  O marcador é  em fita de gorgurão preta.





The sewing was done with black waxed threadMarker in black grosgrain ribbon.  






A lombada é em jeans azul marinho.





The spine is jeans, navy blue.







A Folha de Guarda é em papel Color Plus 120g/m², na cor Preta. 


The Guard Sheet is Color Plus 120g / m² Black paper. 
 





Tenho que fazer mais 2 destes livros para a mesma pessoa!





Assim que estiverem prontos eu mostro!



I have  to make 2 more of these books for the same person!

Once they're ready, I come here to show you!






Beijos!





xoxo!






Quer ver o livro da postagem anterior? Está aqui:

Would you like to see the previous book? It's here:



Livro Lux University (Book "Lux University")






Selo: Parabéns à Lua Negra! (Stamp:Congrats, Blue Moon!)



Olá!



Dia de Festa! 




Minha amiga Lua Negra conquistou 100 seguidores em seu blog Lua Negra!




E para comemorar ela fez este selo lindo para dar de presente aos seguidores, e eu ganhei!




Parabéns, Lua! É sempre um privilégio seguir você!




Convido todos para conhecer o blog, tem muitas dicas interessantes sobre filmes e livros para leitura!




Beijos de Outono!




Hello!

It's party day!

My friend Dark Moon has conquered 100 followers on her blog Black Moon!

And to celebrate the day she made ​​this beautiful seal as a gift to the followersand I won one!

Congratulations, Moon! It is always a privilege to follow you!

And I invite everyone to visit the blog, it has many interesting tips about movies and books to read!

Autumn Kisses for all of you

segunda-feira, 19 de março de 2012

Livro Lux University (Book "Lux University")




*(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 

Olá!



Este fim de semana foi com um tempo mais agradável, não? O Verão está indo embora e daqui a pouco entraremos no Outono, que  para mim é a mais bonita Estação do Ano!



E o que eu ando fazendo?



Muitos livros...e aqui está o mais novo: o Livro Lux University!



Hello!

This weekend we had a more enjoyable weather, didn't we? The summer is going away and  the autumn is comingwhich to me is the most beautiful Season of the Year!

And what am I doing?

Many books ... and here's the latestthe Book "Lux University"! 











Primeiro vou explicar o por que escolhi esse nome: o nome surgiu a partir de uma encomenda feita por um universitário. Ele quer usar cadernos diferenciados para que no fim de seu curso ele possa ter todas as disciplinas em cadernos bonitos, bem cuidados, como se fosse uma coleção.

Como ele é daqui do Rio de Janeiro e apaixonado pela cidade, escolhi um tecido que tem os pontos turísticos mais famosos, como esse das fotos que mostra os Arcos da Lapa no Centro da Cidade Maravilhosa.



O Lux University mede 22cm de comprimento por 25,5cm de altura, com 2,5cm de espessura e pesa aproximadamente 780 gramas.



First I'll explain why I chose this namethe name came from an order made ​​by a university boy (College). He wants to use different books so that at the end of his course he might have nice books on all subjectswell maintained, like a collection.
As he was born here in Rio de Janeiro and loves the city, I chose a fabric that has the most famous sights like this one, that shows photos of the Arcos da Lapa in the center of the Marvelous City.

The University Lux measures 22cm long by 25.5 cm high, 2.5 cm thick and weighs approximately 780 grams. 




O miolo é com papel Color Plus 120g/m²,  na cor Marfim. Possui 100 folhas, ou seja, 200 páginas.



A Folha de Guarda é em papel Color Plus 120g/m², na cor Preta.



The core is Color Plus 120g / m² paper, Ivory colorIt has 100 sheets, 200 pages.

The Guard Sheet is Color Plus 120g / m² Black paper. 






A costura foi feita com fio preto, encerado. Marcador em fita de gorgurão preta.



The sewing was done with black waxed threadMarker in black grosgrain ribbon. 









Usei 2 tecidos: 

Um deles é jeans, azul marinho, que vai da lombada até a capa posterior.



I used two fabrics:
One is jeans, navy blue, which goes from the spine to the back cover. 













E o tecido da capa frontal é importado, 100% algodão, grosso, com os desenhos dos pontos turísticos.








Para personalizar ainda mais o Livro é só escrever o nome na capa com caneta permanente, além disso os desenhos podem ser pintados com uma técnica simples e bem fácil que vou ensinar ao futuro dono deste Lux University!





And the fabric of the front cover is imported, 100% cotton, thick, with drawings of the turistic sights.


To further customize the book he may just write the name on the cover with permanent pen,  also the designs can be painted with a very easy and simple technique that I will teach the future owner of Lux University! 






Então, o que acharam?

Não é um luxo escrever num livro assim?



Daqui a pouco eu volto para mostrar mais desses livros!



Beijos!



So, how do you like this book?
Isn't it a luxury to write in a book like this?

Soon I'll be back to show more of these books!

Kisses