(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)
Olá!
Este é o mais novo Livro das Sombras que fiz, dei o nome de "Black Sabbath" porque ele é totalmente preto e achei que o nome combinava com ele.
Foi uma encomenda, um pedido que recebi de uma pessoa lá de Paraty, uma cidade litorânea linda a oeste do Rio de Janeiro.
O Livro é bem grande, mede 30cm x 37cm e tem 120 folhas.
A capa frontal é em tecido especial para encadernação na cor preta, e a capa posterior e a lombada são em courino preto.
Hello!
This is the latest Book of Shadows I made, I gave it the name "Black Sabbath" because it is totally black and I thought the name suited it.
It was an order, a request I received from a person from Paraty, a beautiful seaside west town of Rio de Janeiro.
The book is quite large, measuring 30cm x 37cm and has 120 sheets.
The front cover is in special black binder fabric, and the back cover and spine are in black courino (fake leather).
Na capa frontal há um Pentagrama colorido, e uma Triluna em alto relevo. Ja na capa posterior há um Pentagrama grande em alto relevo também.
Tanto na capa frontal quanto na capa posterior e na lombada fiz uma costura cruzada com cadarço preto.
A folha de guarda é em papel antigo e em papel preto.
On the front cover there is a colored pentagram and an embossed Triluna. Already in the back cover there is a large pentagram, embossed too.
As far as the front and back cover, the spine has a cross stitching with black laces.
The leaf guard is on antique paper and on black paper.
As folhas foram envelhecidas uma a uma, manualmente.
The sheets were aged one by one manually.
Cada folha fica diferente da outra:
Each leaf is different from the other:
A costura fiz com linha encerada preta...
The seam I made with black waxed thread ...
...e coloquei 3 marcadores de páginas e 3 pingentes: Lua, coruja e Pentagrama.
and I put 3 bookmarks and 3 pendants: Moon, Owl and Pentagram.
O fechamento do livro é com um tipo de fivela e a tarja é ajustável para que o futuro dono possa colocar papéis dentro do livro e o ajuste do volume possa ser feito.
As cantoneiras são em courino com aplicação de metais, aliás, coloquei metais também em outras partes do Livro.
The closing of the book is with a kind of buckle and the stripe is adjustable so that the future owner can put papers inside the book and volume adjustment can be made.
The angles are in courino with application of metals, incidentally, I also put metal in other parts of the Book.
Mas não está pronto, ele será envelhecido!
Como as folhas foram envelhecidas, nada mais justo do que envelhecer o Livro todo, não é?
Na próxima terça eu mostro o Black Sabbath envelhecido!
Beijos!
But it's not ready, it will be aged!
As the leaves were aged, nothing fairer than the whole book be aged as well, isn' t it?
Next Tuesday I'll show the book "Black Sabbath", aged!
Kisses!
Nenhum comentário:
Postar um comentário