sábado, 30 de novembro de 2013

Livro de Mensagens de Natal (Book of Christmas Messages)




(clique em uma foto para ampliar-click on a photo to enlarge)



Olá!



Daqui a pouco é Natal, pra mim é a data mais bonita do ano porque reune a família e os amigos em um único dia, no mundo todo.



Pode parecer nostálgico mas fico pensando, seria muito bom ter um livro ou álbum onde cada  pessoa pudesse deixar uma mensagem nessa data; tirar fotos e depois colar nesse livro também.

Hello!

Pretty soon is Christmas, for me is the most beautiful time of the year because it brings together family and friends in a single day, worldwide.



It may seem nostalgic but I'm thinking... it would be great to have a book or album where each person could leave a message on that date; take pictures and then glue them in this book too.







E mais tarde, nos outros dias de Natal ou a qualquer momento podermos ver e lembrar das pessoas que estiveram presentes, que deixaram uma mensagem nesse livro.And later, on the other days of Christmas or anytime we may see and remember  who were present, who left a message in this book.  











Cada livro mede 21,5 cm x 17cm e pesa cerca de 230 gramas. As capas são em tecido natalino e o fechamento com fita de cetim vermelha.


Each book measures 21.5 x 17cm and weighs about 230 grams. The covers are in Christmas fabric and closure with red satin ribbon.
















A  costura é codex exposta, com concertina vermelha.

A capa posterior também é em tecido natalino.

The seam is exposed codex with red accordion.

The back cover is also in Christmas fabric.







Possui 32 folhas, ou seja, 64 páginas em papel offset, 120g/m².

Contains 32 leaves, or 64 pages on offset paper, 120g / m².











Então, gostaram? 

Beijos e boa semana!

So, how do you like it?



Kisses and good week!












quinta-feira, 28 de novembro de 2013

A Viagem (37): Londres (London - The Trip)




(clique em uma foto para ampliar-click on a photo to enlarge)





Olá!





Mais algumas fotos tiradas perto do Parlamento Inglês e esta aqui de baixo mostra a porta mais antiga do Reino Unido, e eu gosto bastante de tirar fotos de portas e janelas.





Hello!


Some more photos taken near the English Parliament and this here below shows the oldest door in the UK, I really enjoy taking pictures of doors and windows.









Hum....pensei em fazer um carimbo com esta imagem aqui embaixo, pra carimbar meus envelopes!


Hmm ... I thought of making a stamp with this picture down here, to stamp my envelopes!







Também gosto demais deste tipo de quadro mostrando as várias flores do lugar.

I also like this other type of chart showing the various flowers of the place.







Opa...mais uma porta e eu lá dentro,  é uma loja de souveniers.

Oops ... one more door and guess who is in.....it is a shop of souvenirs.







Outra imagem que ficaria muito bem como carimbo, ou selo pra envelopes.

Another image that would be fine as stamp or seal to envelopes.







Esta abaixo mostra uma parte da Abadia de Westminster....

This shows a part of Westminster Abbey ....




 









.....e mais um pouco do Parlamento. Essas construções são verdadeiras obras de arte, desenhadas e esculpidas nos mínimos detalhes, emociona entrar num lugar assim.


and a bit more of the Parliament. These constructs are true works of art, designed and sculpted in detail, thrills into a place like that.









Bjus!

xox!

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Livro das Sombras "Black Sky" (Book of Shadows)(2)









(clique  para ampliar - click  to enlarge)



Olá!



Agora temos o Livro das Sombras "Black Sky" já pronto, ou seja, além das folhas envelhecidas todo o livro foi também envelhecido.

Hi, guys!



Now the Book of Shadows "Black Sky" is ready, and beyond the aged leaves the whole book was also aged.







O livro mede 21cm x 29cm, a lombada e a capa posterior são de courino preto, a capa frontal é em tecido holandês preto também.

Possui 200 folhas envelhecidas à mão, uma a uma, ou seja, são 400 páginas.

The book measures 21cm x 29cm, the spine and back cover are made of black courino, the front cover is black dutch fabric too.



It has 200 sheets, handmade aged one by one, this means 400 pages.







Costura cruzada com linha preta na lombada e cadeado na capa mole, cobrindo a capa frontal.

Cross stitching with black thread stitch and lock in softcover, covering the front cover.







Dois marcadores de página: um com fita de cetim preta e pingente de coruja e outro com corda preta e pingente de Pentagrama.

Two bookmarks: one with black satin ribbon and owl pendant and the other with black cord  and Pentagram pendant.









Livro pronto e envelhecido!


The book is aged and ready!










Veja também  (Take a look at:):


Livro das Sombras "Black Sky" (Book of Shadows)(1)





Boa semana!

Good week!



quinta-feira, 21 de novembro de 2013

A Viagem (36): Londres (London - The Trip)







(clique em uma foto para ampliar-click on a photo to enlarge)





Olá!





Estas fotos são do interior do pequeno edifício da foto acima, perto do parlamento inglês. Sinceramente  não sei o nome, é uma espécie de museu de espadas. Se alguém aí souber o nome, me diz?


Hello!




These photos are from inside the small building in the photo above, near the English Parliament. I honestly do not know the name, is a sort of museum of swords. If anyone out there know the name, just tell me, please.

















Por todos os lugares existem sempre coroas de algum rei ou rainha, a história do povo inglês está sempre sendo diariamente lembrada.

Everywhere there are always some king or queen's crowns, the history of the English people is always being reminded daily.





Esse mapa do jardim é lindo! Me deu vontade de fazer um também, adoro mapas!

This map of the garden is beautiful! Made me want to make one too, I love maps!
















 Enfim, Londres é uma cidade sempre interessante onde se esbarra com pedaço da história em muitos lugares, sem precisar procurar muito.

Anyway, London is a city where you always coming up with interesting piece of history in many places without searching much. 









É isso que eu adoro nessa cidade...a mistura do antigo com o novo, as tradições mas também a modernidade.





Semana que vem tem mais, beijos!


That's what I love about this city ... the mixture of old and new traditions but also modernity.




There's more next week, be fine!


terça-feira, 19 de novembro de 2013

Envelopes Natalinos! (Christmas envelopes!)







(clique em uma foto para ampliar-click on a photo to enlarge) 





Olá!





A melhor época do ano está chegando, o Natal, e com ele todos os preparativos que envolvem carinho e atenção com quem amamos.





Mesmo que seja uma pequena lembrança é bom ver o sorriso no rosto de alguém.





Hello!


The best time of year is coming, Christmas, and with it all the preparations that involve affection and attention with those we love.




Even a small gift is nice give and see the smile on someone's face.










Estes envelopes são de papel Color Plus 120g/m² por fora e revestidos com 5 tipos diferentes de tecidos natalinos. Ótimos para escrever mensagens, colocar pequenos pre$ente$, dar junto com algum pacote lindo e até enviar pelo Correio pra alguém que está longe mas que não foi esquecido.





No Estúdio Brigit estão à venda em 2 conjuntos diferentes, cada conjunto com 5 envelopes diferentes também.





These envelopes are made with Color Plus 120g / m² paper on the outside and lined with 5 different types of Christmas tissues. Great for writing messages, place small presentes (like money!), along with giving some gorgeous package or even to send by mail to someone far away but not forgotten.







In Estúdio Brigit they are for sale in two different sets, each set with 5 different envelopes too.












Junto com cada envelope acompanha um cartão em papel Color Plus 120g/m², cores variadas, pra você escrever sua mensagem natalina.

Along with each envelope accompanies a  card in Color Plus 120g / m² paper, varying colors, for you to write your Christmas message.









Cada uma das 5 estampas do tecido pode ser com envelope verde ou vermelho. Cada envelope mede aproximadamente 12cm x 8,5cm.

 Each of the five fabric has red or green envelopes. Each envelope measures approximately 12cm x 8.5cm.







Gostei tanto deles que vou pegar vários pra mim também, este ano vou mandar cartões pro mundo todo!

I liked them so much that I'll get lots for me too, this year I'm going to  send cards for the whole world!












Beijos!

xox!

segunda-feira, 18 de novembro de 2013

Livro das Sombras "Black Sky" (Book of Shadows)(1)




(clique  para ampliar - click  to enlarge)





Olá!





Este é o Livro das Sombras "Black Sky", uma encomenda de uma pessoa que queria um livro com cadeado e folhas envelhecidas.





Quando faço livros com folhas envelhecidas dou um prazo de entrega maior pois as folhas são envelhecidas à mão, uma a uma, ao menos 2 vezes de cada lado, então é um processo um pouco demorado.





Vocês já viram o vídeo onde eu mostro como envelheço as folhas? Está no YouTube.





Hello!


This is the Book of Shadows "Black Sky", an order for a person who wanted a book with lock and aged leaves.


When I make books with aged leaves I give a longer delivery time  because the leaves are aged by hand, one by one, at least 2 times on each side, so it is a rather time consuming process.




Have you seen the video where I show how to age leaves? It's on YouTube.








O livro tem a capa posterior, a lombada e também uma capa mole que cobre a capa frontal, em courino preto. A capa frontal é em tecido preto holandês.



Mede 20cm de base x 29cm de comprimento e tem 200 folhas envelhecidas.



The book has the back cover, the spine, and also a soft cover that covers the front cover in black courino. The front cover is in black fabric Dutch.



It measures 20cm base x 290cm length and has 200 aged leaves.









Na capa da frente fiz uma Triqueta em alto relevo.


On the front cover I did an  embossed triqueta.









 A Folha de Guarda é preta, e na foto abaixo podemos ver o livro todo aberto.

The end papers are black, and in the photo below you can see the entire opened book.







O revestimento interno das capas é com papel antigo.

The inner lining of the covers is with old paper.














São 2 marcadores de páginas com fita de cetim e cordão pretos, ambos com pingente de coruja e Pentagrama.


There are 2 bookmarks with black satin ribbon and drawstring, both with owl and pentagram pendant.










O livro já está montado, colado e costurado, agora vem a parte de envelhecimento que mostrarei no próximo post.





Boa semana, bençãos!





The book is ready, glued and sewn, now comes the part of aging that I'll show you in the next post.







Good week, blessings!