segunda-feira, 28 de julho de 2014

Envelhecimento de papel - Perguntas Frequentes - Parte 2 (Aging paper - FAQ - Part 2)







Olá!



De volta do descanso e com um vídeo novinho de Perguntas & Respostas sobre Envelhecimento de Papel.



Na verdade, é o segundo vídeo onde eu respondo as perguntas mais frequentes sobre o assunto.



Mas podem continuar mandando perguntas pro meu e-mail, eu respondo todas.



Bjuss!



Hello! 

Back from my little rest and with a brand new video of Questions & Answers about Aging Paper. 

In fact, it is the second video where I answer the most frequently asked questions on the subject. 

But you can keep sending questions to my email, I answer all of them. 

xoxo!

terça-feira, 15 de julho de 2014

Um pequeno descanso! (A little rest!)







Olá!





Vou aproveitar um pouco este friozinho de Julho, mas é coisa rápida, dia 28 estou de volta!





Bjuss!





Hello! 

I'll enjoy this chilly days of July  a little, but it is just a quick relax, next 28th  I'm back! 

xox!

quinta-feira, 10 de julho de 2014

A Viagem (54): A Torre de Londres- (The Trip: The Tower of London)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!





Este é o último post sobre a Torre de Londres e já tenho saudades. Aqui dentro estão as Jóias da Coroa Britânica e em cada sala, em cada quarto, em todos os lugares podemos sentir um pouco a história desse belo castelo.


Hello! 




This is the last post about the Tower of London and I already miss it . In here are the British Crown Jewels and in every room, everywhere we can feel a little of the history of this beautiful castle. 








A vista é deslumbrante, olhar para a Tower Bridge é ver uma obra-prima em termos de engenharia e arte. 

The view is breathtaking, looking at The Tower Bridge is to see a masterpiece of engineering and art. 







E depois de minha longa visita à Torre de Londres, claro que fui andar na Tower Bridge....

And after my long visit in the Tower of London, of course I was riding to  the Tower Bridge ....







Aliás, fui visitar também o interior da Tower Bridge, saber como foi construída, é fascinante!

By the way, I also visited the interior of the Tower Bridge, to know how it was constructed, it is fascinating! 












E é isso, pessoal, semana que vem tem mais post de viagem, pra onde iremos?



Beijos!

And that's all, next week we'll have more travel posts, where are we going? 



Kisses!


segunda-feira, 7 de julho de 2014

Envelhecimento de papel - Perguntas Frequentes - Parte 1 (Aging paper - FAQ - Part 1)





Olá!



Desde que lancei o vídeo onde ensino como envelhecer folhas, do jeito que faço aqui no estúdio, recebo muitos e-mails e mensagens com perguntas, então resolvi responde-las também por vídeo.



Todos os e-mails que recebo são respondidos, mas acho que em num vídeo eu consigo explicar e responder melhor.



Este vídeo é a primeira parte, estou fazendo a segunda parte de perguntas & respostas porque não cabia tudo num único vídeo.



Qualquer dúvida é só dizer, escreva pra mim: estudiobrigit@gmail.com



Bjus!



Hello! 

Since I launched the video where I teach how to age sheets fo paper, the way I do here in the studio, I receive many emails and messages with questions, so I  decided to answer them via video. 

All e-mails I receive are answered, but I think that in a video I can explain and respond better. 

This video is the first part, I'm doing the second part of questions & answers because they do not fit all in just one video. 



Any questions let me know, write me: estudiobrigit@gmail.com

Xoxo!

quinta-feira, 3 de julho de 2014

A Viagem (53): A Torre de Londres- (The Trip: The Tower of London)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Olá!



A Torre de Londres é na verdade uma pequena cidade que tinha objetivos bem definidos e por vezes um pouco violentos, como já comentei nos post anteriores, mas hoje em dia é um ótimo lugar para passar o dia.

Hello! 

The Tower of London is actually a small town that had well defined goals and sometimes a  little violent, as I have mentioned in previous post, but today is a great place to spend the day. 









Embora os turistas sejam ás centenas, o interior da Torre tem espaço suficiente para toda a visitação.

Although tourists come in hundreds, the interior of the tower has enough space for the entire visitation. 







Na Torre também temos moradores famosos até hoje, como os corvos que são protegidos por um Decreto Real pois segundo uma lenda, se um dia os corvos deixarem a Torre o Reino de Sua Majestade acabará!



Eu fiz minha parte e alimentei os corvos com nozes e castanhas....



The Tower also has famous residents until today as the crows that are protected by a Royal Decree because according to legend, if one day the ravens leave the tower the Kingdom ends! 

I did my part and feed the crows with walnuts and chestnuts .... 







É tudo muito bem cuidado, e bem pensado também para receber os milhares de visitantes que vão a Londres conhecer um pouco da História desse país lindo. 



Eu só tenho elogios para a Inglaterra, é o país dos meus sonhos...



It's all very well maintained, and also well done to receive thousands of visitors that go to London to  know a little about the History of this beautiful country. 



I love England,  the country of my dreams ... 







Moraria numa casinha dessas por toda a vida...

Would live in one of those household for my whole life ... 







Bem, mas quem sabe um dia eu consigo, né?



Beijos e boa semana!

Well, but maybe one day I can, right? 



xox, and good week to you all!