segunda-feira, 30 de março de 2015

Aleluia! (Hallelujah!)






Finalmente consegui arrumar os marcadores do blog! Deu trabalho mas por enquanto ficaram bons...



Aleluia!



Finally I managed to fix the blog labels! It was hard work but for now they are good.





hallelujah!

Livro de Receitas "Panelinha" (Cookbook "Little pan)"




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Este é o Livro de receitas "Panelinha" porque a capa tem tantos desenhos de objetos que temos na cozinha que pensei logo em panelinhas.



Cada livro mede 17cm x 22,5 cm com 3cm de espessura na lombada e 450 gramas de peso.

Hello!



This is the cookbook "Little pan" because the cover has so many drawings of objects we have in the kitchen I immediately thought  in little pans.

Each book measures 17cm x 22.5 cm to 3 cm thick and 450 grams in weight.
















Costura Copta com linha encerada verde.






O fechamento é feito com elástico e colher de pau, e você substituir a colher de pau por uma caneta e usar a colher para cozinhar!

Coptic stitching with green waxed thread.

The lock is made with elastic and wooden spoon, and you can replace the wooden spoon for a pen and use the spoon to cook!









A Folha de Guarda também é em Color Plus, colorida combinando com a capa.



No interior da capa frontal há um encaixe tipo bolso para você colocar papéis avulsos, e também um bloquinho para anotar rapidamente algumas receitas e depois escreve-las no livro.

The Guard leaf is also in Color Plus, color matching with the cover.

Inside the front cover there is a  pocket to keep  loose papers, and also a notepad to jot down some recipes and then write them later in the book.









A capa frontal é em tecido 100% algodão estampado com motivos de cozinha; a capa posterior é em tecido de algodão vermelho com poás rosados.


The front cover is 100% cotton printed with kitchen purposes; the back cover is red with pinky dots.










Abertura total de 360º, permitindo que o livro fique em pé.





Acompanha o livro uma colher de pau pequena e um bloquinho, conforme as fotos.





Beijocas!


Full opening of 360 °, allowing the book to stand.


Accompanies the book a small wooden spoon and a pad, as the photos are showing.




Cute!










sábado, 28 de março de 2015

Atualizando....Updating.....







Olá!

Estou atualizando os Marcadores do blog....parece que fiz uma salada com eles....amanhã estará tudo certo.



Beijos!



Hello!

I'm updating the blog bookmarks .... seems I've made a mess with them .... tomorrow will be all right.





Kisses!

quinta-feira, 26 de março de 2015

A Viagem (71): Harry Potter - Warner Bros.(The Trip)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!





Aqui está a famosa cabana do Hagrid, e para quem pensou que ela estivesse no meio de um campo lindo...se enganou. Ela é bonita, bem feita, pequena, tem todas aquelas coisas estranhas do Hagrid lá dentro, mas é cenário.


Hello!




Here is the famous Hagrid's hut, and who thought it was in the middle of a green field ... thought wrong. It is beautiful, well made, small, has all those Hagrid's weird things in there, but it's setting.







Dentro da cabana vemos as roupas do Hagrid e até o cão.

Inside the hut we see the clothes and even Hagrid's dog.







A cabana não é feita de pedra como se pensa, talvez seja algum tipo de resina.

The cabin is not made of stone as we think, perhaps some kind of resin.







Mas, seja lá como for, foi dentro dela que vimos várias cenas dos filmes e com personagens-chave.

Whatever,  it was in this hut that  we've seen several scenes from the movies and with key characters.









Não permitem a entrada na cabana, então tentei fotografar o melhor que pude (ih...logo eu? fotografando??)



Gosta dos posts? Se você perdeu algum é só clicar no Marcador "Harry Potter" na coluna à direita.



Bjus!

It is not allowed to  enter  the hut, so I tried to photograph the best I could (oh ... me? Photographing ??).

Do you like the posts? If you missed any just click on the marker "Harry Potter" in the right column.

xoxo!

quarta-feira, 25 de março de 2015

Travel Book Lux - Vídeo










Olá!



No vídeo é melhor para ver, não é? Então, aqui está o Livro de Viagem Lux. Bjus!

Hello!

In a video  is better to see, right? So, here is the Travel Book Lux. xox!. 








terça-feira, 24 de março de 2015

RIP - Germanwings - Flight 4U9525





My thoughts and prayers are with the relatives and friends of Germanwings' Flight 4U9525 passengers and crew.



May the victims rest in peace.

segunda-feira, 23 de março de 2015

Travel Book Lux




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Faz tempo que não lanço um Diário de Viagem, né? Então, fiz estes modelos.

Hello!

Long time no throw a Travel Journal, so I've made these models.









A capa (dura) mede 15cm x 24cm  e o livro pesa aproximadamente 250 gramas.
Capa frontal forrada com papel inglês com desenhos de envelopes e costura Copta feita com 2 cores de linhas: azul e vermelho.





The cover (hard) measures 15cm x 24cm and the book weighs about 250 grams.




Front Cover lined with English paper, with drawings of envelopes and sewing Coptic made with 2 lines of color: blue and red.










Na capa frontal interna há um envelope para  guardar cartões,  ingressos, tickets, ...muitas recordações dos bons momentos!


On the inside front cover there is an envelope to store cards,  tickets, ... many memories of good times!

















O caderno tem 56 folhas (112 páginas) de papel offset (branco) 120g?m².


The book has 56 sheets (112 pages) of offset paper (white) 120g? M².








Acompanha o livro uma caneta como mostrada na foto, ou similiar.

Accompanies the book a pen as shown in the photo, or similiar.







Na capa posterior há um bolso para guardar papéis maiores.

On the back cover there is a pocket to hold larger roles.







Capa posterior forrada com papel Kraft.

Back cover lined with Kraft paper.









Vou fazer um vídeo pra mostra-los melhor. Bjus!


I will make a video to show them better.Kisses!




















sábado, 21 de março de 2015

Outono chegou! (Fall has arrived!)







Oláaa!





Finalmente chegou o Outono e o calor vai dizendo adeus......isso no Hemisfério Sul porque lá em cima, no Norte, quem chegou foi a Primavera.





Na Antiga Religião comemoramos o Mabon, o Equinócio do Outono e lá no Norte eles comemoram Ostara, que é a Festa da Fertilidade.





Que todas as festividades sejam comemoradas!












Finally Autumn has arrived and the heat is saying goodbye ...... in the Southern Hemisphere because up there, in the North, the season who arrived was spring.

 In the Old Religion we celebrate Mabon, the Autumn Equinox and up North they celebrate Ostara, which is the Feast of Fertility.



All the festivities must be celebrated!
















quinta-feira, 19 de março de 2015

A Viagem (70): Harry Potter - Warner Bros.(The Trip)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Acho que a Sala de Poções do Snape merece um post com mais fotos, né?



A sala é pequena mas é tão cheia de vidros e objetos antigos que a vontade que tenho é de ficar o dia todo nela. 

Cada vidro contém alguma espécie de planta ou de animal estranho....

Hello!

I think the Potions Room of Snape deserves a post with more photos, right?

The room is small but it is so full of glass and antiques that I have the will to stay all day in it.

Each glass contains some kind of plant or strange animal ....







Tubos de ensaio para experiências, livros antigos e os amados caldeirões, eu tenho um, pequeno, de vez em quando cozinho alguma coisa nele.

Test tubes for experiments, old books and beloved cauldrons, I have one cauldron, a small one, and sometimes I cook something in it.







Minha fascinação por caldeirões vem da minha infância, quando minha avó cozinhava neles, em fogueiras.

 My fascination with pots comes from my childhood, when my grandmother used cooked with them on fires.









Mais alguns quadros "vivos", são muitos e ficam em paredes separadas.


A few more "live" pictures, there are many  on separate walls.










Semana que vem vou mostrar a cabana do Hagrid.


Next week I'll show Hagrid's hut.


segunda-feira, 16 de março de 2015

Livro de Receitas "Chá da Tarde" (Cookbook "Afternoon Tea")




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!





No fim do ano passado fiz muitos Livros de Receitas para todos os gostos: para quem gosta de cozinhar e anotar tudo, ou simplesmente para quem queria dar um presente fofo para uma pessoa querida.





Este é o  último dos livros que fiz, mais á frente faço outros porque fazer Livros de Receitas é como cozinhar: a gente faz e tem vontade fazer mais e mais.





Você encontra este e outros Livros de Receitas na Loja do Estúdio Brigit.







Então vamos ás especificações?


Hello!


Late last year I made many recipes books for everyone: for those who like to cook and write down everything, or simply for those who wanted to give a cute gift for a loved one.


This is the last of the books but more ahead I will do others because doing Recipe books is like cooking: you make one and wants to make more and more.


You find this and other Recipe Books in the Studio's shop.




So let's see the specifications?









Cada livro mede 17cm x 22,5 cm com 3cm de espessura na lombada e 450 gramas de peso.

Each book measures 17cm x 22.5 cm to 3 cm thick and 450 grams in weight.








Costura Copta com linha encerada vermelha.



O fechamento é feito com elástico e colher de pau, e você substituir a colher de pau por uma caneta e usar a colher para cozinhar!

Coptic stitching with red waxed thread.

The lock is made with elastic and wooden spoon, and can you replace the wooden spoon for a pen and use the spoon to cook!








A Folha de Guarda também é em Color Plus, colorida combinando com a capa.



No interior da capa frontal há um encaixe tipo bolso para você colocar papéis avulsos, e também um bloquinho para anotar rapidamente algumas receitas e depois escreve-las no livro.

The Guard leaf is also in Color Plus, color matching with the cover.

Inside the front cover is a pocket  for loose papers, and also a notepad to jot down some recipes and  write them later in the book.








São 88 folhas no total, ou seja 176 páginas de papel offset branco 120g/m², com concertina colorida na lombada.

There are 88 sheets in total, ie 176  of white offset paper 120g / m², with colorful concertina on the spine.







A capa frontal é em tecido 100% algodão estampado com motivos de xícaras; a capa posterior é em tecido de algodão vermelho com poás brancos.

The front cover is  100% cotton fabric printed with motifs of cups; the back cover is in red cotton fabric with white polka dots.









Abertura total de 360º, permitindo que o livro fique em pé.





Acompanha o livro uma colher de pau pequena e um bloquinho, conforme as fotos.





E é isso, boas receitas!


Full opening of 360 °, allowing the book to stand.


Accompanies the book a small wooden spoon and a pad, as the photos.


That's all, good recipes!













quinta-feira, 12 de março de 2015

A Viagem (69): Harry Potter - Warner Bros.(The Trip)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)




Olá!



Bom, aqui estamos nós ainda no Escritório do Dumbledore e nas paredes podemos ver os quadros "vivos", onde os personagens andam e falam.

 Hello!

Well, here we are still in Dumbledore's office and on the walls we can see the "live" paintings, where the characters walk and talk.







A riqueza de detalhes é impressionante, por isso uma superprodução como os filmes de Harry Potter leva mais de 1 ano pra ser lançada no cinema.

The wealth of detail is amazing, so an overproduction as the Harry Potter films take more than one year to be released in the movies.







E já que mostrei o escritório do Dumbledore.....claro que também fotografei a Sala de Poções do Prof. Snape!

Nossa, eu viveria feliz com uma sala assim!

 And since I've showed the Dumbledore's office ..... of course I've also photographed the  Potions Room, of Prof. Snape!

Wow, I'd live happily with such a room!







Tantos vidros, potes, poções, caldeirões!

So many glasses, pots, potions, cauldrons!







Semana que vem mostro mais um pouco dessa Sala de Poções, bjus!

Next week I'll show a little more of this Potions Room, thanks for following!

segunda-feira, 9 de março de 2015

Imagem - Santa Clara (Image -Saint Clair)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)


Olá!



Esta é uma imagem de Santa Clara feita com a técnica decoupage, e aplicação de vernizes. 



Mede aproximadamente 31cm de altura e tem 600 gramas de peso.

Hello!

This is an image of Santa Clara made with the decoupage technique and application of varnish.

Measures approximately 31 cm in height and has 600 grams.







O manto foi todo feito em decoupage  e  o manto que cobre a cabeça é todo branco perolado.

The robe was all done in decoupage and the mantle covering the head is all pearly white.







Quem é devoto de Santa Clara?

Sendo devoto ou não é uma peça linda, perfeita em qualquer ambiente.



Beijos e boa semana!

Who is devoted to Santa Clara?

Devout or not this is a beautiful, perfect piece in any room.



Kisses and good week!