terça-feira, 30 de maio de 2017

Flores para Brigit - Aquarela #4 (Flowers for Brigit - Watercolor # 4)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olámores!





Então, o blog está mudando, mais alguns ajustes e fica pronto mas falta mudar a logo também. Pensei em deixar apenas escrito "Estúdio Brigit" com a minha caligrafia e uma ou mais flores em aquarela embaixo, será que fica bom?
Preciso de opiniões, vamos lá, digam, digam!





Já comecei a fazer os testes das flores, pintei uma rosa amarela mas pode ser outro tipo de flor também. 


Ai, ai,....que dúvida!





Material que usei no vídeo:





- 2 potes com água limpa;


- lápis, borracha;


- caneta permanente preta Pigma Micron da Sakura;


- pincel língua de gato nº10 e pincel redondo nº3;


- bloco para aquarela do Estúdio Brigit;


- toalha pequena;


- tintas aquarela nas cores: Lemon Yellow, Yellow Ochre, Azo Yellow, Turqouise, Payne's Gray da Winsor&Newton; Leaf Green e Permanent Green Deep da Sakura.





Tudo pra vocês! Bjus!





Hi, dears!


So, the blog is changing, some more adjustments and it is ready, but it is still necessary to change the logo too. I thought of just writing "Estúdio Brigit" with my handwriting and one or more watercolor flowers underneath, what do you reckon?


I need opinions, come on, tell me, tell me!


I've already started to test the flowers, I have painted a yellow rose but it could be another type of flower as well.


Oh my God, what a doubt!





Material I used in the video:





- 2 pots with clean water;


- pencil, eraser;


- black Sakura Pigma Micron permanent pen;


- cat tongue brush nº10 and round brush nº3;


- Estúdio Brigit watercolor block;


- small towel;




- Watercolor paints: Lemon Yellow, Yellow Ocher, Azo Yellow, Turqouise, Payne's Gray by Winsor & Newton; Leaf Green and Sakura's Permanent Green Deep.




All for you! Bjus!







segunda-feira, 29 de maio de 2017

A Viagem (142): Indo para St Andrews (The Trip: Going to St Andrews)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olámores!



Segunda-feira, dia de viajar e conhecer lugares novos e hoje continuamos em St Andrews, cidade pequena mas linda, aconchegante e cheia de histórias medievais.

E as casas? Um sonho!

Hi, dears!!

Monday, a day to travel and visit new places and today we continue in St Andrews, a small but beautiful town, cozy and full of medieval stories.

And the houses? A dream!









Na cidade há também um campo de golf oficial, onde são realizados torneios nacionais e internacionais. Aliás, os ingleses são também conhecidos por gostarem de praticar esse esporte.

In the city there is also an official golf course, where national and international tournaments are held. In fact, the English are also known to enjoy practicing this sport.







Abaixo está um dos primeiros postos de coleta de cartas dos Correios, bem antigo, e a cidade tem orgulho em preservar.

Below is one of the earliest Post Office, a very old one, and the city is proud to preserve it.











Apesar de estarmos cercados de coisas antigas, o novo também tem lugar como podemos ver nesta ponte.

Although we are surrounded by old things, the new one also takes place as we can see in this bridge.





Boa semana, bjus!

Have a nice week! See you soon.

sexta-feira, 26 de maio de 2017

Pincel Cintilante (Wink of Stella), como fazer? (Wink of Stella Brush, DIY) - VIDEO






Sabe aquele pincel americano com tinta cintilante chamado Wink of Stella? Vamos fazer um com o mesmo efeito? 



Com ele você dá brilho a desenhos, pinturas e deixa tudo mais bonito, mais destacado! E no Art Journal então....fica lindo!



Você precisa de um pincel com reservatório de água, 1 gota de goma arábica e um pouco de Medium Iridescente daqueles usados em aquarela, e pronto!



Veja tudo no vídeo, bjus!













You know that American brush with sparkling paint called Wink of Stella? Let's make one with the same effect!



With it you give shine to drawings, paintings and leaves everything more beautiful, more outstanding! And in the Art Journal wow .... it looks amazing!



You need a brush with water reservoir, 1 drop of gum arabic and a little bit of Iridescent Medium from those used in watercolor, and that's it!





Everything explained in the video, xoxo!

quarta-feira, 24 de maio de 2017

Como fazer Cartela de Cores em Aquarela - #1 (How to Make Watercolor Color Chart) - VIDEO












Vamos aprender a misturar tintas para obter novas cores? Pra isso o melhor é fazer uma Cartela de Cores como essa que mostro no vídeo.



A mistura de tintas também causa surpresa com alguns resultados, por exemplo, quem diria que misturando amarelo limão com roxo pode resultar em uma cor marrom?



Muitas pessoas tem dúvida na hora de pintar porque não sabem misturar as tintas para obter outras cores ou matizes, então, um simples estojo com 12 cores quando misturadas pode resultar em no mínimo 144 outras cores, tons, matizes.











Pra fazer a cartela do vídeo eu usei aquarela mas você também pode fazer com tinta acrílica, guache e até tinta a óleo (pinte sobre tela). É um ótimo aprendizado!



Usei um estojo de 12 cores da Winsor&Newton, com as seguintes cores:

I used a 12-color box from Winsor & Newton in the following colors:

- Lemon Yellow Hue;

- Cadmium Yellow Hue;

- Cadmium Red Pale;

- Alizarin Crimson Hue;

- Ultramarine;

- Phtalo Blue;

- Viridian Hue;

- Sap Green;

- Yellow Ochre;

- Burnt Siena;

- Burnt Umber;

- Chinese White.



Beijos e boa semana!



Let's learn how to mix paints to get new colors? The best to learn is making a Color Chart like the one I show in the video.



Mixing paints is also surprising with some results, for example, who would say that mixing lemon yellow with purple can result in a brown color?



Many people are hesitant to paint because they do not know how to mix the paints to get other colors or shades, so a simple case with 12 colors when mixed can result in at least 144 other colors and  shades.



To make the chart I used watercolor but you can also do it with acrylic paint, gouache and even oil paint (paint on canvas). It's a great learning experience!



Kisses and good week!




segunda-feira, 22 de maio de 2017

A Viagem (141): Indo para St Andrews (The Trip: Going to St Andrews)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!

Como toda segunda-feira, hoje é dia de post de viagem e ainda estou mostrando um pouco de Edimburgo. As fotos acima e abaixo são algumas ruas por onde passo todos os dias, a pé mesmo, de casa para o castelo e do castelo para casa. 

Hello!

Like every Monday, today is post travel day and I'm still showing a little of Edinburgh. The photos above and below are of some streets where I use to walk every day, just walk, from home to castle and from castle to home.





Mas é hora de fazer uma pequena viagem, que tal a St. Andrews?

But it is time for a new travel so what about going to St. Andrews?







Chegando lá o primeiro lugar que visitei foram essas ruínas da Catedral de St. Andrews, do século XII, e continua sendo a catedral mais alta da Escócia. Nesse local também há um museu com um excelente acervo de esculturas e artefatos medievais da catedral.

Arriving there the first place I visited was these ruins of the 12th century Cathedral of St. Andrews and it remains the tallest cathedral in Scotland. In this place there is also a museum with an excellent collection of sculptures and medieval artifacts of the cathedral.















Uma cidade linda, como todas da Escócia....

Bjus e bom fim de semana!

A beautiful city, like all in Scotland ....



kisses and good weekend!






sexta-feira, 19 de maio de 2017

Me deixem viver! - Art Journal (Let me live!)








Olámores!



Aqui está um vídeo onde me revolto com a matança de animais e de florestas feita pelos humanos........mas hoje estou rouca, preciso poupar a voz, então o vídeo tem algumas legendas e música de fundo.













Aqui está a lista de todo material que usei. Bjus!



Lista de Material:



- caderno ou folha de papel;

- tintas ácool;

- álcool puro;

- carimbos de folhas

- Carimbeira Archival ink preta;

- carimbeiras coloridas;

- papel para desenhar;

- lápis e borracha;

- régua;

- tesoura;

- lápis aquarela/ aquarela;

- pincel;

- pó transparente para emboss;

- aquecedor para emboss;

- marcador permanente preto;

- carimbeira Distress;

- caneta pincel preta Sakura;

- Cola pra decoupage ou Modge Podge;

- caneta gel branca;

- carimbos de letras.



Hi, dears!

Here is a video where I revolt with the killing of animals and forests made by humans ........ but today I am hoarse, I need to save my voice, so the video has some subtitles and background music.

Here is the list of all material I have used. kisses!

Material list:

- notebook or sheet of paper;

- alcohol paints;

- alcohol;

- leaf stamps 

- Archival ink (black)

- colored stamps;

- drawing paper;

- pencil and eraser;

- ruler;

- scissors

- watercolor pencil; watercolor;

- brush;

- transparent powder for emboss;

- distress ink:

- heater for emboss;

- permanent black marker;

- Sakura black brush pen;

- decoupage glue or Modge Podge;

- white gel pen;

- stamps of letters;




quarta-feira, 17 de maio de 2017

Reposição de Tintas - Aquarela (Paint Replacement - Watercolor) - VIDEO








Olá! 

 A tinta aquarela acabou e você quer repor? Como fazer? Tem que ter algum cuidado especial?

Este é um vídeo rápido onde eu respondo estas perguntas e dou algumas dicas sobre Aquarela.







O vídeo foi publicado ontem, terça-feira, no Canal do Estúdio Brigit no YouTube...ah...você ainda não se inscreveu lá? Então estou te esperando! Não esqueça de clicar no "sino" também, assim você recebe notificação por email sempre que o estúdio tiver vídeo novo!



Bjus!



Hello!

  Your watercolor ink is over and you want to replace it? How to do it? Do you have to be especially careful?

This is a quick video where I answer these questions and give some tips on Watercolor.



The video was posted yesterday, Tuesday, on the Estúdio Brigit's Channel on YouTube ... oh ... you have not subscribed up yet? I'm waiting for you! Do not forget to click on the bell, so you may receive an email notification every time the studio has a new video!





Enjoy!

segunda-feira, 15 de maio de 2017

A Viagem (140): Edimburgo (The Trip: Edinburgh)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olamores!



Andar em Edinburgh é sempre uma experiência no mínimo histórica........to brincando, é que todas essas construções fazem a imaginação dar voltas e pensar como era a vida há séculos atrás e com essas mesmas construções, elas não acabam!

Hi, dears!!

Walking in Edinburgh is always a historical experience ........ just joking, but all these constructions turns the imagination go round and think what life was like centuries ago with these same constructions, they do not end!





Tudo isso é motivo pra pegar um sketchbook e desenhar cada uma dessas construções, mas desenhar leva um pouco de tempo então normalmente eu tiro muitas fotos e quando chego em casa passo pro sketchbook, com calma.

All of this is a reason to pick up a sketchbook and draw each one of these constructions, but drawing takes a little time so normally I shoot a lot of photos and when I get home I get my sketchbook and draw, calmly.








Edimburgo é uma fonte inesgotável de inspiração! Adoro!



Boa semana!

Edinburgh is an endless source of inspiration! Love it!

Good week!








sexta-feira, 12 de maio de 2017

Feliz Dia das Mães 2017 - Art Journal (Happy Mother's Day) - VIDEO










(clique  para ampliar-click  to enlarge)




Gente, neste Domingo é o Dia das Mães, que tal fazer uma arte pra comemorar?



Você pode usar um caderno, ou um papelão, ou até fazer num cartão e dar a ela no Domingo!



Aqui está a Lista com os Materiais que usei mas você pode substituir alguns por outros parecidos, sem estresse. Fazer Art Journal é ser feliz por algumas horas!



Lista de Material:



- caderno ou papel avulso;

- cola para decoupage ou Modge Podge;

- gesso acrílico branco;

- água;

- pincéis;

- lápis;

- tesoura;

- folha de livro antigo;

- secador de emboss (opcional);

- Archival inl nas cores  Sépia e Preta;

- carimbos;

- tinta acrílica nas cores azul, amarela e rosa;

- gesso de textura;

- stencil;

- papel scrap, rasgado em tiras;

- fitas crepe e banana;

- acetato;

- sachet anti estática (daqueles usados em emboss);

- linha branca;

- caneta hidrocor azul e marrom;

- caneta gel transparente da Sakura (opcional);

- caneta permanente preta;

- caneta gel branca.


                                        Feliz Dia das Mães! 






















This Sunday is Mother's Day, how about making an art to celebrate?

You can use a notebook, or a cardboard, or even make a card and give it to her on Sunday!

Here is the List with the Materials I used but you can replace some with similar ones, without stress. Making Art Journal is to be happy for a few hours!



Material list:



- notebook or paper;

- glue for decoupage or Modge Podge;

- white acrylic gesso;

- Water;

- brushes;

- pencil;

- scissors;

- antique book sheet;

- emboss dryer (optional);

- Archival inl in Sepia and Black colors;

- stamps;

- acrylic paint in blue, yellow and pink colors;

- texture gesso;

- stencil;

- scrap paper, torn into strips;

-  banana ribbons;

- Acetate;

- anti static sachet (those used in emboss);

- White thread;

- blue and brown  pens;

- Sakura transparent gel pen (optional);

- black permanent pen;

- white gel pen. 


















quarta-feira, 10 de maio de 2017

Pincéis para Aquarela, como cuidar? Parte 2 (Watercolor brushes, how to care? Part 2) - VIDEO





Olámores!



Na semana passada mostrei um vídeo de como cuidar de pincéis para aquarela, até disse que devemos cuidar deles como se fossem crianças, ou seja, com cuidado e carinho, porque no caso dos pincéis para aquarela eles podem ser caros. Claro que existem pincéis mais em conta e quem é iniciante ou até quem já tem prática pode usar um pincel mais barato, tudo depende das cerdas e do tipo de pincel, mas cuidando da maneira certa eles podem durar muitos anos.



O vídeo de hoje é a Parte 2, onde dou sugestões de mais alguns cuidados. Na verdade, eu dividi o assunto em 2 vídeos para que não ficasse um único vídeo de longa duração, então temos 2 vídeos com aproximadamente 20 minutos de duração em cada um.



Vamos pintar com aquarela? Vamos lá!

Hi, dears!

Last week I showed a video of how to care for watercolor brushes, I even said that we should take care of them as if they were children, that is, with care and affection, because in the case of watercolor brushes they can be very expensive. Of course there are other brushes  and  a beginner or even those who already have practice can use a cheaper brush, it all depends on the bristles and the type of brush, but taking care  in the right way may last them for many years.

Today's video is Part 2, where I give suggestions for some more care. In fact, I split the subject into 2 videos so there would not be a single long video, but 2 videos with approximately 20 minutes each.



Let's paint with watercolor, let's go!


segunda-feira, 8 de maio de 2017

A Viagem (139): Edimburgo (The Trip: Edinburgh)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



O post de hoje começa mostrando o Scott Monument, dedicado ao escritor Sir Walter Scott e é o maior monumento do mundo dedicado a um escritor. No primeiro andar há um museu e algumas plataformas que oferecem vistas maravilhosas de Edimburgo.

Hello!

Today's post begins by showing the Scott Monument, dedicated to the writer Sir Walter Scott and it is the largest monument in the world dedicated to a writer. On the first floor there is a museum, and some decks that offer wonderful views of Edinburgh.











Na minha opinião, a cidade toda, cada construção antiga e medieval é um monumento! Até as lojas porque boa parte delas fazem parte dos prédios então nos oferecem um ambiente aconchegante quando entramos pra fazer compras.

In my opinion, the whole city, every ancient and medieval building is a monument! Even the shops because most of them are part of the buildings, so they offer us a cozy atmosphere when we go shopping.







Posts sobre Edimburgo vão continuar um pouco mais.....vocês já viram que adoro essa cidade, né?



Boa semana a todos, bjus!

Posts about Edinburgh will continue a little more ..... you have already seen that I love this city, haven't you?



Good week to all, kisses!






sexta-feira, 5 de maio de 2017

Ganhei Presentes da Mada! (Momento Caixa!) - (I have got gifts from Mada! (Box Moment!) - VIDEO





Ganhar presentes todo mundo gosta, né? 



Estes lindos aqui foram enviados pela Madalena da Arte & Decor e já imaginei de colocar as flores nas encadernações aqui do estúdio, porque são lindas!



Pra quem quiser, ela tem FaceBook, com muitas coisas lindas: 

https://www.facebook.com/MadaArteeDecor/



Obrigada, Mada, adorei tudo!



Bom fim de semana, amores!






(clique  para ampliar-click  to enlarge)











Everyone loves to win gifts,and these beautiful ones were sent by  Magdalena from Arte & Decor and I am mad to putting the flowers in the bindings here in the studio, so pretty they are!

For those who want to see more, she has FaceBook, with many beautiful things:



Https://www.facebook.com/MadaArteeDecor/

Thanks, Mada, I love them all!

Have a nice weekend!

quarta-feira, 3 de maio de 2017

Pincéis para Aquarela, como cuidar? #1 (Watercolor brushes, how to care? #1) - VIDEO







Como cuidar e conservar os maravilhosos (e caros) pincéis de Aquarela?



 Com regrinhas simples eles podem durar anos! 



 Veja como cuidar deles neste vídeo e não esqueça de se inscrever no Canal do Estúdio Brigit no YouTube, lá no FaceBook e também no Instagram, bjus!



How to care for and conserve the wonderful (and expensive) Watercolor brushes?



With simple rules they can last for years!



Here's in this video how to take care of them  and do not forget to sign up for the Estúdio Brigit Channel on YouTube, on FaceBook and also on Instagram, xoxo!

segunda-feira, 1 de maio de 2017

A Viagem (138): Edimburgo (The Trip: Edinburgh)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Tudo em Edinburgh gira em torno do castelo, ao menos pra turistas é assim. Não consigo imaginar quantas milhares de fotos já foram tiradas, em todos os ângulos, dessa magnífica construção.

Só de olhar podemos imaginar como era a vida há séculos atrás, e até como poderiam ser as invasões e as batalhas nesses muros na tentativa de entrar e se tornar o dono de tudo, em se tornar o Rei!

Everything in Edinburgh has to do with the castle, at least for tourists that's how it is. I can not imagine how many thousands of photos have already been taken from every corner of this magnificent building.

Just by looking, we can imagine what life was like centuries ago, and even how the invasions and the battles in those walls could be in trying to enter and become the owner of everything to become The King!











A visão do castelo é plena, dele podemos ver toda a cidade que aliás oferece a nós, artistas que gostamos de fazer desenhos, belas composições de ruas e monumentos. Se eu fiz desenhos? Fiz sim, qualquer hora destas eu mostro!

The view of the castle is full, we can see all the city that offers us, artists who like to sketch, beautiful compositions of streets and monuments. If I did drawings? Yes, I did, at any time I'll show you!








Cada rua, cada beco, cada monumento é um pedaço da história desse lugar, inspira á Arte! 

Semana que vem tem mais, bjus!

Every street, every alley, every monument is a piece of the history of this place, inspires Art!

See you next week, bye!