quarta-feira, 30 de agosto de 2017

Carro Antigo - Aquarela #11 - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olamores, hoje é dia de Aquarela e na de hoje vou desenhar e pintar este lindo carro que vi em uma cidadezinha no interior da Escócia.





Posso dizer que isso é um tipo de "desenho urbano" ou "urban sketch" como chamamos lá fora e funciona assim: a gente vai pra rua levando um sketchbook (aliás, você já viu os que estão na loja do estúdio? Lindos!), material de desenho e pintura, escolhe um lugar, um objeto, uma paisagem, qualquer coisa mesmo e faz a arte no local. Claro que nem sempre isso é possível por isso eu tiro muitas fotos e quando chego em casa passo pro meu sketchbook.





O post referente a este carro é o da última segunda-feira, é um post de viagem que temos todas as segundas aqui no blog (dê uma olhadinha lá) e talvez eu continue  a desenhar a partir de minhas fotos e posts de viagem e coloque aqui.





Material que usei:


- tintas aquarela Winsor & Newton nas cores: Cadmium Red, Ultramarine e Payne's Gray;


- guache branco, Talens;


- 2 potes com água limpa;


- toalha;


- pincel com reservatório tamanho Médio, da Sakura;


- Sketchbook do Estúdio Brigit;


- lapiseira 0,5;


- borracha;


- caneta permanente preta, Mitsubishi.


- caneta permanente preta, 0,05 da Sakura.


Convido você a fazer o mesmo: pegue um sketchbook e torne-o seu amigo inseparável, leve-o pra todos os lugares junto com lápis, borracha e material de pintura, e vá registrando nele as coisas interessantes que você vê pelas ruas.





Beijocas!








Hi, dears, today is Watercolor day and  I am going to draw and paint this beautiful car that I saw in a small town in the interior of Scotland.

I can say that this is a kind of  "urban sketch" as we call it in other countries and it works like this: we go to the streets carrying a sketchbook (by the way, have you seen those in the studio's shop? ), drawing and painting material, choose a place, an object, a landscape, anything  and make the art on the spot. Of course this is not always possible so I take lots of pictures and when I get home I step to my sketchbook.





The post referring to this car is last Monday's post, it's a travel post that we have every Monday here on the blog (take a look there) and maybe I will continue to draw from my photos and travel posts and place them here.

Material I have used:

- Winsor & Newton watercolor inks: Cadmium Red, Ultramarine and Payne's Gray;

- white gouache, Talens;

- 2 pots with clean water;

- towel;

- medium size brush with reservoir, from Sakura;

- Sketchbook from Estúdio Brigit;

- mechanic pencil 0,5;

- eraser;

- Black permanent pen, 0,3 Mitsubishi.

- black permanent pen, 0.05 from Sakura.







I invite you to do the same: take a sketchbook and make it your inseparable friend, take it everywhere with pencil, eraser and paint material, go and record the interesting things you see on the streets.









VIDEO:




terça-feira, 29 de agosto de 2017

Sketchbook Coptarella #2 - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Olámores!



Aquarela é uma técnica linda mas precisa de um papel adequado e esse Sketchbook foi feito especialmente pra você aquarelar seus desenhos e guarda-los para sempre, além disso ele é lindo!



São 48 folhas (96 página) de papel Markatto levemente texturizadas, 250g/m².

Hi, dears!

Watercolor is a beautiful technique but it needs a suitable paper and this Sketchbook was specially made for you to watercolor your drawings and keep them forever, besides it is beautiful!

There are 48 sheets (96 pages) of lightly textured Markatto paper, 250g / m².







As capas são forradas com tecido, e a costura Copta possibilita uma abertura plana de 180 graus, facilitando o desenho e a pintura.

The covers are lined with fabric, and the Copta seam allows for a 180-degree flat opening, making drawing and painting easier to do.









Mede cerca de 21,5 cm de base x 16 cm de altura, um ótimo tamanho pra desenhar e pintar e também um tamanho prático pra carregar pra qualquer lugar.



Veja este ou outros Sketchbooks na LOJA do Estúdio Brigit.

It measures about 21.5 cm of base x 16 cm of height, a great size to draw and to paint and also a practical size to carry to any place.

See this or other Sketchbooks at the Estudio Brigit's STORE.







E veja o vídeo também:

And watch the video too:






segunda-feira, 28 de agosto de 2017

A Viagem (150): Voltando para Edimburgo (The Trip: Returning to Edinburgh)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olamores!



Voltando de Inverness parei numa cidadezinha linda, infelizmente esqueci o nome, não consigo lembrar mas vejam que carro mais lindo esse da foto! É um Citroen 2CV e claro que vou fazer um desenho dele no meu Sketchbook.



Aliás, não só dele, mas deste belo restaurante da foto abaixo, rústico, antigo, medieval, misterioso...ou seja, tudo de bom!

Hi, dears!

Returning from Inverness I've stopped in a beautiful little town, unfortunately I've forgotten the name, I don not remember it but look what a beautiful car this one in the photo is! It's a Citroen 2CV and of course I'm going to do a drawing of it in my Sketchbook.

Look at this beautiful restaurant in the picture below, rustic, old, medieval, mysterious ... I mean, it is gorgeous!







Hoje começo uma série de posts de viagem onde também vou mostrar os sketches (desenhos) que fiz de alguns dos lugares por onde passei. É muito bom levar sempre um sketchbook e material pra desenhar e pintar porque sempre achamos paisagens, objetos e coisas curiosas que queremos registrar no nosso sketchbook.



Então, acompanhe os posts de viagem, inspire-se também! E se quiser pegar alguma foto destas postagens de viagem pra desenhar no seu caderno, fique á vontade.



Todas as fotos de hoje são de lugares por onde passei, voltando pra Edinburgh.



AMANHÃ, no YouTube, teremos um vídeo onde mostro como desenhar e pintar o Citroen. Bjus!

Today I am starting a series of travel posts where I also show the sketches I made of some of the places I went through. It is very good to always carry a sketchbook and material to draw and paint because we always find landscapes, objects and curious things that we want to record in our sketchbook.

So, follow the travel posts, be inspired too! And if you want to save a picture of these travel posts to draw in your notebook, feel free to.

All the photos today are from places I have passed, returning to Edinburgh.

TOMORROW, on YouTube, we'll have a video where I show you how to draw and paint the Citroen. xoxo!












sexta-feira, 25 de agosto de 2017

Como Envelhecer Papel #2 (Aging Paper) - DIY - VIDEO











(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olámores!





Em 2013 lancei o primeiro vídeo do Estúdio Brigit e nele eu mostrava como envelhecer papel de forma bem artística: o papel fica com uma aparência antiga, medieval, manchado....realmente lindo, mas trabalhoso.





No vídeo de hoje mostro um outro modo de envelhecer papel: mais rápido mas com um resultado diferente.





O material que usei foi café pronto, bem forte, e nele eu também coloquei uma colher de café solúvel (daqueles granulados), papel 75g/m² que não aconselho que você use mas usei pra que você possa ver a dificuldade em envelhecer papel com gramatura baixa, um tabuleiro pra colocar o café, e uma mesa coberta com jornais.





Veja no YouTube, na descrição do vídeo, alguns links de Perguntas & Respostas sobre Envelhecimento de papel e também sobre Gramatura de papel.




Agora você escolhe o melhor método, de acordo com o resultado que você quiser obter. Bom, né?



Bom fim de semana!







In 2013 I released the first Estúdio Brigit's video and in it I showed how to age paper in a very artistic way: the paper has an old, medieval, stained look .... really beautiful, but laborious.

In today's video I show another way of aging paper: faster but with a different result.

The material I used was coffee, very black, and in it I also put a soluble coffee spoon, 75g / m² paper that I do not advise you to use it but I used it so that you can see the difficulty in aging paper with a light weight,  a tray for the coffee, and a table covered with newspapers.

On the YouTube video description you may see some Questions & Answers links on Aging Paper  as well as on Paper Weight.

Now you may choose the best method, according to the result you want to get. Good, isn't it?

Good weekend! See you next week.

quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Como copiar desenhos para aquarela (How to copy drawings for watercolor) - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olamores!



Um dos objetivos de um sketchbook é o de manter nossos desenhos originais acessíveis sempre que precisarmos deles, então quando queremos aquarelar  como fazer pra passar um desenho pra um papel ou bloco de aquarela?



Neste vídeo eu mostro 3 maneiras fáceis e rápidas de fazer isso. Um exercício bastante interessante é copiar o mesmo desenho em 3 ou 4 folhas e em cada uma delas fazer uma pintura diferente, uma técnica diferente, e isso só é possível se tivermos o desenho original.



No desenho acima, quando eu estava aquarelando saí por alguns minutos da minha mesa, e quando voltei meu desenho estava destruído pelas patas curiosas de um de meus gatos, ahhh se eu não tivesse o desenho original.....



Veja como copiar desenhos para aquarela no vídeo:







One of the goals of a sketchbook is to keep our original designs accessible whenever we need them, so when we want to watercolor how can we copy a drawing for a paper or watercolor block?



In this video I'll show you 3 easy and quick ways to do this. A very interesting exercise is to copy the same drawing in 3 or 4 sheets and in each of them doing a different painting, a different technique, and this is only possible if we have the original drawing.



In the drawing above, when I was watering I left the room for a few minutes, and when I returned my drawing was destroyed by the curious paws of one of my cats, ahhh if I did not have the original drawing .....



Here's how to copy watercolor drawings, in the video above.


terça-feira, 22 de agosto de 2017

Sketchbook Coptarella #1 - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Chegou o que estava faltando: um sketchbook pra você desenhar e pintar com Aquarela, Guache e Pastel, além de outros materiais. Além disso é um livro lindo, com capa unissex e leve pra carregar pra qualquer lugar pois pesa apenas 190 gramas.

So here it is: a sketchbook for you to draw and paint with Watercolor, Gouache and Pastel, as well as other materials. Plus it's a gorgeous book with a unisex cover and light to carry anywhere as it weights only 190 grams.









Tem 32 folhas (64 páginas) de papel Markatto brancas, levemente texturizadas, 250g/m², aguentam bem todas essas técnicas.


It has 32 sheets (64 pages) of white Markatto paper, slightly textured, 250g / m²,  withstand all these techniques.





 A costura Copta facilita uma abertura plana de 180º e o fechamento do livro é feito com elástico.
The Copta stitching facilitates a 180 ° flat opening and the book closure is made with elastic.







VIDEO:





Mede cerca de 16cm de base x 13 cm de altura e a costura é com linha tripla encerada, bem forte!
They measure about 16cm of base x 13cm of height and the sew is with triple line waxed, very strong!







Agora você já pode ir a qualquer lugar do mundo e levar um Sketchbook pra desenhar e pintar tudo que o mundo tem de melhor!

Now you can go anywhere in the world and take a Sketchbook to draw and paint the best the world has!






sexta-feira, 18 de agosto de 2017

Arte! Experimente (Art! Try it) - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olámores!





Hoje é dia de Arte do Dia, ou seja, de Art Journal e desta vez vamos fazer uma Arte Abstrata. (vídeo abaixo)





Por que uma Arte Abstrata? Porque muita gente não começa a fazer Arte porque não sabe desenhar, mas a arte não se limita a saber desenhar; Arte é emoção, sentimento, liberdade.





Então podemos fazer Arte usando, por exemplo, colagem de objetos, colagem de papel, esculturas, etc...


Hi, dears!


Today is  Art Journal day, and this time we are going to do an Abstract Art. (video below)


Why an Abstract Art? Because a lot of people do not start making Art because they say they can not draw, but art is not limited to drawing; Art is emotion, feeling, freedom.




So we can make art using, for example, collage of objects, paper collage, sculptures, etc ...








"Mas o que vou fazer? Qual figura posso fazer?" Essa também é uma pergunta frequente e que eu respondo com outra pergunta: "Por que temos que fazer figuras?"

Por que temos a necessidade de colocar figuras que os outros vão entender, como paisagens, cenas, edifícios, objetos......tudo isso pode ser representado numa Arte mas não podemos ter isso como limite.

"But what am I going to do? What figure am I supposed to draw or represent?" This is also a frequent question and I answer it with another question: "Why do we have to make figures?"

Maybe the answer is because we have the need to put figures that others will understand, such as landscapes, scenes, buildings, objects ... all this can be represented in an Art but we can not have it as a limit.







Arte é uma expressão de sentimentos e emoções, então seja livre pra criar independente do que os outros vão entender porque fazemos Arte pra nós mesmos, os observadores vão, cada um deles, ter sua própria interpretação da nossa Arte e isso é a mágica acontecendo!

Art is an expression of feelings and emotions, so be free to create independent of what others will understand because we make Art for ourselves, observers will, each one of them, have their own interpretation of our Art and this is the magic happening!











Use os materiais que você tem, aprenda a lidar com eles, a saber o que  você pode ou consegue fazer com eles, ou não. Seja livre! Coloque no seu trabalho a sua emoção,  criatividade, paixão, ou qualquer outro sentimento que você queria botar pra fora, que você queira expressar. E seja feliz, isso é o mais importante!


Use the materials you have, learn to deal with them, learn what you can do with them, or not. Be free! Put in your work your emotion, creativity, passion, or any other feeling that you want to put out, that you want to express. And be happy, that's the most important thing!








VIDEO:









Materiais que usei:



- papel;

- recortes de revistas;

- Modge Podge;

- pincel;

- gesso acrílico;

- Gelatos Faber-Castell;

- gesso de textura;

- stencil;

- espátula;

- lenços umedecidos;

- crayon (giz de cera);

- canetas hidrocor marrom e preta;

- marcador Mitsubishi preto;

- carimbeira Archival Ink preta;

- aplicador pra tinta de carimbo;

- secador;

- datador.



Bom fim de semana!

Materials I used:

- piece of paper;

- magazine clippings;

- Modge Podge;

- brush;

- acrylic gesso;

- Faber-Castell Gelatos;

- texture gesso;

- stencil;

- spatula;

- wipes;

- crayon (wax chalk);

- brown and black marker pens; 

- black Mitsubishi marker;

- black Archival ink;

- applicator for stamping;

- dryer;

- dating.



Have a good weekend! See you next week!












quinta-feira, 17 de agosto de 2017

Pincel com reservatório entupiu? (The brush with reservoir has clogged?)- VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olámores!





Coisa mais chata quando o pincel com reservatório entope! Realmente é de tirar a paciência de qualquer pessoa, mas calma, não jogue fora o seu pincel!





Dentro dele existe um "canudinho", na verdade um minúsculo cilindro, que faz a dosagem da água do reservatório e quando colocamos tintas ou outro líquido qualquer que não seja água, ele pode entupir.





Neste vídeo eu mostro como retirar esse pequeno cilindro, depois é só limpa-lo e recoloca-lo no  pincel novamente ou também podemos guardar esse cilindro e deixar o pincel sem ele, assim o líquido sai com facilidade.





Espero que isso ajude muita gente, bju!









Hi, guys!

Few things are more annoying than when the brush with reservoir clogs! Really is to take the patience of anyone, but calm down, do not throw away your brush!

Inside it there is a "straw", in fact a tiny cylinder, that doses the water of the reservoir and when we put paints or other liquid other than water, it can clog.

In this video I show how to remove this small cylinder, then just clean it and put it back in the brush again or we can also save that cylinder and leave the brush without it, so the liquid comes out easily.

I hope this helps a lot of people!

quarta-feira, 16 de agosto de 2017

Os peixes e o gato - Aquarela #9 (The Fish and the Cat - Watercolor # 9) - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 

 Olámores, hoje é dia de Aquarela!



Vamos pintar peixes porque o gato fugiu, mas ele aparece 2 vezes nesse vídeo....acho que penou que os peixes eram de verdade. (vídeo abaixo)

Hi, dears, today is Watercolor Day!

Let's only paint some fish because the cat ran away, but it appears twice in this video .... I think it thought the fish were real. (video below)







Usei um Sketchbook do Estúdio Brigit, se você não tem um sketchbook dá uma olhadinha lá na loja que tem e todos lindos. Fiz o desenho de 2 peixes com base numa pesquisa de imagens que fiz no Google, e aquarelei.

I used a Sketchbook from Estúdio Brigit, if you do not have a sketchbook take a look at the store, there are some nice ones there. I did the drawing of 2 fish based on an image search I did on Google, and watercolored them.



 Usei o seguinte material:

- sketchbook do Estúdio Brigit;

- 2 potes com água filtrada limpa;

- toalha;

- lapiseira;

- borracha;

- pincel redondo nº12, 5 e 0;

- pincel chato nº14

- guache branco;

- sal grosso;

- tintas aquarela Windor&Newton nas cores: Azo Yellow, Quinacridone Rose, Cadimum Red; Payne's Gray, Ultramarine, Leaf Green;

- tintas aquarela Sakura nas cores: Purple Red, Purple Blue, Turquoise Blue;

- escovinha.

I used the following material:

- Estúdio Brigit's sketchbook;

- 2 pots with clean filtered water;

- towel;

- mechanical pencil;

- eraser;

- round brush # 12, 5 and 0;

- flat brush # 14

- white gouache;

- coarse salt;

- Windor & Newton watercolor inks: Azo Yellow, Quinacridone Rose, Cadimum Red; Payne's Gray, Ultramarine, Leaf Green;

- Sakura watercolor inks: Purple Red, Purple Blue, Turquoise Blue.

- small brush.





E vamos ao vídeo:

Let's see the video:




terça-feira, 15 de agosto de 2017

Sketchbook para Desenho&Pintura #1 (Sketchbook for Drawing & Painting ) - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)


Olá!





Com certeza você precisa de um Sketchbook pra desenhar e que também possa pintar nele, e pensando nisso fiz uma série de sketchbooks que podem ser usados pra desenhar até com caneta tinteiro e pintar com aquarela ou guache não muito aguados, a solução perfeita! (vídeo abaixo)





Na loja do Estúdio Brigit você acha estes e outros sketchbooks: lindos, práticos e que você pode confiar em desenhar pintar, e agora parece que mais e mais pessoas estão se dedicando á Arte e procurando materiais de desenho e pintura e ter um bom Sketchbook é muito importante.


Hello!


Surely you need a Sketchbook to draw and also to paint on it, and thinking about it I did a series of sketchbooks that can be used to draw up with ink pen and paint with watercolor or gouache not too watery, the perfect solution!


In the Estúdio Brigit' store you find these and other sketchbooks: beautiful, practical and you can rely on drawing paint, and nowadays it seems like more and more people are devoting themselves to Art and looking for drawing and painting materials, so having a good Sketchbook is very important.










Estes tem 32 folhas (64 páginas) de papel offset brancas e lisas, 180g/m², que permitem no deslize perfeito de canetas, lápis, marcadores, canetas tinteiro, além de lápis de cor e até de aquarelas e guaches não muito aguados.


These ones have 32 sheets (64 pages) of white and smooth offset paper, 180g / m², which allow the perfect slide of pens, pencils, markers, ink pens, plus crayons and even not too watery gouaches and watercolors.














Vamos ver o vídeo:













 A costura Copta facilita uma abertura plana de 180º e o fechamento do livro é feito com elástico, além disso ele é muito leve, pesa apenas 180 gramas.


The Copta stitching helps a 180º flat opening and the closure of the book is made with elastic, in addition it is very light, it weighs only 180 grams.







Medem cerca de 16cm de base x 13 cm de altura e a costura é com linha tripla encerada, bem forte!

They measure about 16cm of base x 13cm of height and the sew is with triple line waxed, very strong!














segunda-feira, 14 de agosto de 2017

A Viagem (149): Indo para o Lago Ness (The Trip: Going to Loch Ness)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Olá!



Então, vocês viram meu último vídeo onde desenhei uma Casinha Fantasia e também falei sobre como lidar com críticas? É este aqui > https://youtu.be/h542tC0qjlw



Hoje, como acontece todas as segundas-feiras, é dia de post de viagem e tenho cada vez mais forte a ideia de começar a fazer desenhos de alguma das fotos que coloco neste tipo de post, escolher um sketchbook da loja do Estúdio Brigit e começar, o que vocês acham?

Hello!

So, did you guys see my last video where I draw a Fantasy House and also talked about how to deal with criticism? This is it> https://youtu.be/h542tC0qjlw

Today, like every Monday, it's  travel post day, and I have an increasingly strong idea of starting to make drawings of some of the photos I put in this type of post, choosing a sketchbook from the Estúdio Brigit' store and getting started , what do you think about this?








Por isso na semana que vem nosso post será um pouco diferente porque vou colocar uma foto e um desenho feito a partir da foto. Sei que muitas pessoas consideram que os desenhos tem que ser feitos na hora e no local, mas fazer a partir de uma foto também considero bastante válido.

So next week our post will be a bit different because I'm going to post a photo and a drawing made from the photo. I know many people consider that the drawings have to be done on the spot  but making from a photo I also consider quite valid.








Falando do post de hoje, continuamos vendo o Lago Ness, que eu achei lindo! Toda a história, ou lenda sobre a Nessie já é uma coisa fascinante e os moradores locais fazem questão de perpetuar o mistério que existe em torno dessa criatura, que atrai turistas e obviamente incentiva o comércio de bonecos, camisetas, e outros objetos que os turistas adoram comprar (eu compro tudo!)

Speaking of today's post, we continue to see Loch Ness, which I found beautiful! The whole story or legend about Nessie is already a fascinating thing and the locals are keen to perpetuate the mystery that surrounds this creature, which attracts tourists and obviously encourages the trade of dolls, T-shirts, and other objects that turists love to buy (I buy everything!)














Então é isso por hoje, semana que vem vamos aos desenhos! Bjus!


So that's it for today, next week let's go to the drawings! Bjus!



























sexta-feira, 11 de agosto de 2017

Casinha Fantasia (ou "Como lidar com críticas") - Fantasy House (or "How to deal with criticism")





(clique  para ampliar-click  to enlarge)








Olámores!





Hoje é sexta-feira, dia de Arte e desta vez será um desenho, na verdade é um estudo de uma casinha fantasia, daquelas que vemos em contos de bruxas, digo, de fadas porque a Brigit precisa de uma casa, não é?

Então vamos fazer algumas casas e depois escolher a mais bonita! Depois de escolhida é só refazer a casinha, adicionar detalhes, ajustar perspectiva,  passar o desenho pra uma papel de aquarela, colocar cores.... e estará pronta!



Usei um sketchbook, lapiseira 2B, caneta permanente Mitsubishi  0.3, Caneta Pigma Micron 0.05 e borracha.



Com vídeo também eu começo uma nova playlist, o VLOG da Brigit, e hoje enquanto desenho converso  com você sobre uma coisa que incomoda muita gente: as críticas.



Mas é importante saber lidar com elas: aproveitar as boas e úteis e deletar as que não acrescentam nada.Vamos lá?







Hi, dears!

It's Friday, Art Day, and this time it's going to be a drawing, actually it's a study of a fancy house, the kind we see in witchy tales, I mean fairy tales, because Brigit needs a house, doesn't she?

So let's draw some homes and then choose the most beautiful one! Once we have chosen it, I will just redo the house, add details, adjust perspective, move the drawing to a watercolor paper, add color ... and it will be ready!

I used a sketchbook, 2B mechanical pencil, Mitsubishi 0.3 permanent pen, 0.05 Micron Pigma Pen and an eraser.

With this video I am also starting a new playlist, Brigit's VLOG, and today as while drawing I am going to talk about something that annoys a lot of people: the criticisms.

But it is important to know how to deal with them: take advantage of the good and useful ones and delete those that do not add anything to our development.



Let's get started!





quinta-feira, 10 de agosto de 2017

Livro Medieval Tieknot (Medieval Book "Tieknot") - VIDEO






(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olámores!





Quem estava com saudades dos Livros Medievais? E se forem com papel kraft pra poder além de escrever, desenhar e pintar até com aquarela? (Veja o video abaixo)





Pois é, então aqui está o Livro Medieval Tieknot, charmoso, diferente, e o melhor é que você pode usar canetas, marcadores permanentes, canetas tinteiro, canetinhas e até aquarela não muito aguada porque a gramatura 130 do papel permite tudo isso.


 Hi, dears!


Who was missing the Medieval Books?  And what if they go with kraft paper in addition to writing, drawing and even painting with watercolor? (Vídeo below)


Well, so here's the Medieval Book "Tieknot", charming, different, and the best thing is that you can use pens, permanent markers, fountain pens and even watercolor (not too watery) because the weight of the paper 130 allows all of these medium.





O livro é em formato retrato e mede 13,5 cm de base x 17,5 cm de altura.

São 42 folhas (84 páginas)  de papel kraft, 130g/m².

The book is in portrait format and measures 13.5 cm in base x 17.5 cm in height.

There are 42 sheets (84 pages) of kraft paper, 130g / m².





 A costura longstitch permite uma abertura confortável na hora de escrever, desenhar e pintar e por pesar apenas 180 gramas é fácil de levar pra todos os lugares.

The longstitch binding allows a comfortable opening when writing, drawing and painting and weighing only 180 grams turns it easy to carry everywhere.





 Capa mole em courino preto e vinho com costura fantasia, e fechamento com fio de cadarço.



Sentar tranquilamente e escrever desenhar ou pintar num Livro Medieval......quem não quer?

Soft cover in black and wine  fake leather with fancy stitching, and closure with lace cord.

To sit quietly and write, draw or paint in a Medieval Book ...... who doesn't want to?