(clique para ampliar-click to enlarge)
Gostou do STORY JOURNAL de ontem? A história de O Corcunda de Notre-Dame é realmente muito bonita, né?
Mas a história de hoje também: O Príncipe e o Mendigo conta a história de 2 crianças, separadas quando nasceram e..........ah, não vou contar! Mas é uma história muito famosa, e assim como O Corcunda de Notre-Dame, já foram feitos vários filmes com essas duas histórias.
Tem gente que acha que a história do Príncipe e o Mendigo foi verdadeira e que aconteceu na França, outros dizem que aconteceu na Inglaterra: eu, não sei! Mas seja como for a história é muito interessante!
Did you like yesterday's STORY JOURNAL? The story of The Hunchback of Notre-Dame is really very beautiful, isn't it?
But today's story is also beautiful: The Prince and the Beggar tells the story of 2 children, separated when they were born and .......... ah, I will not tell! But it's a very famous story, and like The Hunchback of Notre-Dame, several films have already been made with these two stories.
There are people who think that the story of the Prince and the Beggar was true and happened in France, others say that it happened in England: I do not know! Whatever, the story is very interesting!
Pra fazer este STORY JOURNAL usei partes do livro originas e todas as figuras que haviam nele também. Estão em preto e branco então você pode pinta-las com lápis de cor, suavemente porque as folhas originais são antigas portanto um pouco frágeis.
To make this STORY JOURNAL I used parts of the original book and all the drawings that were in it as well. They are in black and white so you can paint them with colored pencils, gently, because the original sheets are old so they are a little fragile.
Por dentro, além de papéis diversos e coloridos, temos folhas carimbadas, envelopes, uma super tag e também encaixes pra colocar papéis avulsos.
Inside, in addition to diverse and colorful papers, we have stamped sheets, envelopes, a super tag and also inserts to put loose papers.
É um livro ideal pra quem precisa escrever bastante (como eu), mas também pra quem quer fazer colagens, colar fotos, usar como livro de arte ou de criatividade, etc..
It is an ideal journal for those who need to write a lot (like me), but also for those who want to make collages, paste photos, use as an art journal or as a creativity journal, etc.
Ah, e no post de ontem eu esqueci de dizer: tem um segredo em todos esses livros que tem a ver com a palavra "eterno"... o que será?
Oh, and in yesterday's post I forgot to say: there's a secret in all those journals that has to do with the word "eternal" ... what will it be?
Quer descobrir o segredo? Tá no vídeo!
Want to find out the secret? It's in the video!
VÍDEO:
Nenhum comentário:
Postar um comentário