quarta-feira, 21 de novembro de 2018

Como fazer Botão Artesanal e Plaquinhas para Scrapbook (DIY Handcrafted Button and Plaques for Scrapbook) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá, amores!



No vídeo abaixo eu mostro como fazer botões e plaquinhas artesanais que podem ser usados em tags, marcadores de página, fechamento de envelopes e pastas, fechamentos de Junk Journals, e embelezamento de papéis no geral, tudo que a imaginação criar!



A diferença entre o botão e a plaquinha é que o botão tem furos, então se você quiser fazer uma plaquinha é só não fazer furos no papel.



Basicamente o que precisamos é de vários papéis com formatos/desenhos exatamente iguais então podemos usar cortadores de papel e também podemos usar facas da Sizzix pra cortar o papel no formato desejado.

Podem ser formatos de círculo, quadrado, retângulo mas também de árvores, peixes, bonecos, animais, flores, etc....o que quisermos, bastando apenas tomar cuidado em verificar se nosso desenho tem espaço suficiente pra ter 2 furos caso seja pra fazer botão.

Hello, sweethearts!

In the video below I show you how to make handmade buttons and inserts that can be used in tags, page markers, envelopes and folders closing, Junk Journals closures, and paper embellishment in general, everything the imagination creates!

The difference between the button and the plate is that the button has holes, so if you want to make a plate  just do not  make holes in the paper.

Basically we need several paper cuts with exactly the same shapes / designs so we can use paper cutters and we can also use Sizzix to cut the paper into the desired format.

They can be shapes of circle, square, rectangle but also of trees, fish, puppets, animals, flowers, etc ... whatever we want, just be careful to check if the drawing has enough space to have 2 holes (for buttons).





Escolher um papel com boa gramatura também é importante, então sugiro papel 120g/m² que é vendido em papelarias em pacotes com 50 folhas.



Os cortes de papel são colados uns em cima dos outros pra formar o botão ou placa e depois de secos fazemos os 2 furos, se for o caso.

Os furos podem ser feitos com qualquer ferramenta, desde que sejam furos pequenos.

Choosing paper with a good weight is also important, so I suggest 120g / m² paper  that is sold in stationery in 50-sheet packages.

The paper cuts are glued one on top of the other to form the button or plate and after drying we make the 2 holes, if we are making buttons.

The holes can be made with any tool, as long as they are small holes.







E por fim, é preciso proteger nosso lindo trabalho com uma demão de cola pra decoupage. Depois que a cola secar, pode-se aplicar verniz, podem ser pintados, podemos colocar glitter, etc...

And finally, we need to protect our beautiful work with a coat of decoupage glue. After the glue dries, we can apply varnish or some paint, we can put glitter, etc ...







A Lista de Material está logo abaixo do vídeo:

The List of Materials is just below the video:





Material:



- vários cortes iguais de papel (de preferência branco) no formato desejado: círculos, quadrados, tipo selo, peixes, aves, árvores, chapéu, etc....;

- cola para decoupage;

- pincel para cola;

- furador de papel com orifício pequeno para fazer os furos do botão;

- guardanapo para fazer decoupage;

- agulha grande;

- tesoura;

- um pedaço pequeno de plástico;

- dobradeira;

- lixa (pode ser de unhas);

- para o acabamento: cola pra decoupage, verniz, cola 3D, Modge Podge, etc...



Material:



- several equal cuts of paper (preferably white) in the desired format: circles, squares, seal type, fish, birds, trees, hat, etc ....;

- decoupage glue;

- glue brush;

- paper punch with small hole to make button holes;

- napkin to make decoupage;

- large needle;

- scissors;

- a small piece of plastic;

- folding;

- sandpaper;

- for the finishing: glue for decoupage, varnish, 3D glue, Modge Podge, etc ...






VÍDEO:






quarta-feira, 14 de novembro de 2018

Como usar Cortador Mágico 360 & Dicas para Junks (Using 360 Magic Cutter & Tips for Junk Journals) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge





Se tem uma coisa que gosto de usar nos meus JUNK JOURNALS são círculos porque além de usa-los no formato original também gosto de transforma-los em bolsos e cantoneiras, entre outras coisas.





Círculos perfeitos podem ser feitos com ferramentas manuais de corte e também com Sizzix ou outra ferramenta parecida.





No vídeo abaixo eu mostro como usar o Cortador Mágico 360, não sou representante da marca nem ganho nada mostrando como usa-lo, apenas acho uma ferramenta útil pra quem quer decorar livros e cadernos, sejam eles Junk Journals ou não.


If there is one thing I like to use in my JUNK JOURNALS are circles because besides using them in the original format I also like to turn them into pockets and angles, among other things.


Perfect circles can be made with manual cutting tools and also with Sizzix or other similar tool.


In the video below I show how to use the Magic Cutter 360, I am not representative of the brand nor gain anything showing how to use it, I only find it a useful tool for those who want to decorate books, Junk Journals, etc..











 Uso círculos como stencil, como página de livro, como encaixe lateral pra papéis, como bolso, cantoneira, e até como enfeite de tarjas. Sempre acho algum uso a mais pra enfeitar meus livros e esses círculos são bem úteis por isso vale a pena ter um cortador circular.

I use circle as a stencil, as a book page, as a side insert for papers, such as a pocket, a corner, and even as a garland of embellishments. I always find some use to adorn my books and these circles are very useful so it is worth having a circular cutter.







Esta semana começa um Curso de JUNK JOURNAL no Canal do Estúdio Brigit no YouTube, e sabe usar algumas ferramentas é fundamental porque nem tudo pode ser feito sem elas.

Claro que podemos adaptar, por exemplo, existem círculos de papel que são usados sobre pratos de aniversários e se não tivermos cortador podemos comprar esses círculos. Mas o papel é mais fino, rasga com facilidade e não queremos isso então algum investimento, por menos que seja, tem que ser feito quando queremos fazer qualquer trabalho em Scrapbook.

 This week begins a JUNK JOURNAL Course on the Estúdio Brigit Channel on YouTube, and knowing how to use some tools is crucial because not  everything can not be done without them.

Of course we can adapt, for example, there are paper circles that are used on birthday plates and if we do not have a cutter we can buy these circles. But the paper is thinner, rips easily and we do not want it to happen so some investment  has to be done when we want to do any work in Scrapbook.









Veja no vídeo como transformei o círculo para fazer outros enfeites, inspire-se, tente, pense nos materiais que você tem e como você pode adapta-los para colocar no seu livro.





A imaginação é como se fosse um músculo, quanto mais treinamos, mais forte fica.


See in the video how I turned the circle to make other embellishments, inspire yourself, try, think of the materials you have and how you can adapt them to put in your book.





Imagination is like a muscle, the more we use, the stronger it gets.





VÍDEO:






sexta-feira, 9 de novembro de 2018

Como usar Crop-A-DILE + Dicas & TAG - (How to use Crop-A-DILE + Tips & TAG) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá, amores!





Você talvez esteja pensando: "Mostrar como usar uma ferramenta Crop-A-Dile? Já tem muito vídeo mostrando como usar!"





É verdade, tem sim, mas é difícil ver um vídeo mostrando o tipo de ilhós que deve ser usado com essa ferramenta e se o ilhós não for adequado, ela não funciona!





Isso aconteceu comigo: comprei essa ferramenta e tentei usa-la com os ilhoses que já tenho e já uso faz anos. Só que meus ilhoses são usados com uma ferramenta manual, daquelas em que precisamos usar o martelo pra prender o ilhós, e meus ilhoses são duros, extremamente duros. 


Anos atrás comprei 2 sacos com mil ilhoses em cada um, de cores diferentes, e como não sabia que havia diferença entre ilhoses comprei o mais duro, provavelmente é o mais indicado pra trabalhos em couro, em sapatos, bolsas, etc...mas pra usar em papel esses ilhoses são terríveis porque não amassam! É preciso força nas marteladas pra conseguir um trabalho razoável com eles.





Então, tentei usar os ilhoses que eu tinha na minha Crop-A-Dile, claro que não consegui e ainda arrisquei danificar a ferramenta.





Vi vários vídeos, tanto em português quanto em inglês e espanhol pra tentar entender o que estava acontecendo, o que eu estava fazendo de errado, mas não achei a resposta.





Até que, olhando lojas online que vendem ilhós, percebi que muitas lojas especificavam ilhoses de alumínio pra alicates, de alumínio, ou seja, MACIOS! Era isso! Eu havia encontrado a resposta!





O alumínio é leve, fácil de ser amassado, então fiz o teste: comprei mais ilhoses mas desta vez, de alumínio, e deu certo!





Então, se você vai comprar uma ferramenta dessas ou se tem uma e "deixou de lado" porque não funcionou, taí a resposta.





No vídeo abaixo eu mostro como usar a Crop-A-Dile e na sequência mostro como fazer uma tag simples. A tag já é uma preparação para o Curso de JUNK JOURNAL que vou dar de presente a todos os meus seguidores lá do YouTube, você segue o estúdio lá, né?





VÍDEO:








Hello, sweethearts!

You might be thinking, "Show me how to use a Crop-A-Dile tool? We already have lots of video showing how to use it!"

It's true, we have many videos on YouTube, but it is difficult to see a video showing the type of eyelets that should be used with this tool and if the eyelet is not suitable, it does not work!

This happened to me: I bought this tool and tried to use it with the eyelets I have been using for years. But my eyelets were used with a hand tool, those where we need to use the hammer to attach the eyelet, and my eyelets are hard, extremely hard.

Years ago I bought 2 bags with a thousand eyelets in each one of different colors,  I did not know that there was a difference between eyelets, I bought the hardest one, probably the best one for leatherwork, shoes, bags, etc ... but to use on paper these eyelets are terrible because they do not knead! It takes strength in hammering to get a reasonable job with them.

So I tried to use the eyelets I had on my Crop-A-Dile, of course I could not and still took the risk of damaging the tool.

I saw several videos, in Portuguese, English and Spanish to try to understand what was happening, what I was doing wrong, but I did not find the answer.

Looking at online stores that sell eyelets, I noticed that many stores specified aluminum eyelets for pliers, aluminum which is SOFT! That was it! I had found the answer!

The aluminum is lightweight, easy to knead, so I tested it: I bought more eyelets this time, made of aluminum, and it worked!

So if you are going to buy such a tool or if you have one and "set it aside" because it did not work, here's the answer.

In the video above I show how to use Crop-A-Dile and in the sequence I show how to make a simple tag. The tag is already a preparation for the JUNK JOURNAL Course that I will give to all my followers there on my YouTube channel, you already follow the studio there, don't you?

quarta-feira, 7 de novembro de 2018

Como fazer |Envelope "Mágico" (How to make a "Magic" Envelope) - DIY - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá! 



Hoje recomeçamos com os vídeos semanais do estúdio mostrando como fazer um envelope "mágico", e por que "mágico"?

Porque ele pode esconder um pequeno papel em um lugar que ninguém vai perceber!



Pra começar é preciso de uma folha de papel no formato retangular e começa-se dobrando-a ao meio no sentido do comprimento, mas é melhor ver o vídeo que está logo abaixo das fotos, né?



Na verdade esse envelope é um origami, uma série de dobraduras que no final viram um envelope e eu gosto bastante de origamis, aliás, aprendi a fazer alguns quando era criança e nunca esqueci.

Hello!

Today we start again with the studio's weekly videos showing how to make a "magic" envelope, and why "magic"?

Because it  can hide a little paper in a place that no one will notice!

To begin with you need a sheet of paper in the rectangular format and start folding it in half lengthwise, but it is better to see the video that is just below the pictures, isn't it?

In fact this envelope is an origami, a series of folds that in the end turn in an envelope and I quite like origami, in fact, I've  learned to make some as a child and never forgot.















Mas, o assunto desse vídeo não foi apenas o envelope; eu também comentei que semana que vem vou começar uma série de vídeos mostrando como fazer Junk Journals, no meu estilo, do jeito que faço, então teremos um Curso de Junk Journal no YouTube com aulas numeradas: aula 1, aula 2...etc, até termos a aula final. Acho que esse curso vai ser do interesse de muita gente que quer aprender como fazer então estou dando esse curso de presente aos seguidores do estúdio.

But the subject of this video is not just the envelope; I also comment that next week I will start a series of videos showing how to make Junk Journals, in my style, the way I make them, so we will have a Junk Journal Course on YouTube with numbered classes: class 1, class 2 ... etc , until we have the final class. I think this course will interest a lot of people who want to learn how to make it so I'm giving this course to the studio followers.







Além do curso também pretendo mostrar ao longo de 2019 como decorar um Junk Journal e também como usar um Junk Journal no dia a dia. Então vou mostrar como fazer algumas tags, os penduricalhos, mais alguns envelopes de origami, bolsos, tarjas, etc....tudo que normalmente coloco nos meus.

Mas claro que essa parte só em 2019 porque o ano já está acabando,  mas o Curso pretendo finalizar até, no máximo, o dia 20 de dezembro de 2018. Vamos ver se consigo.

 In addition to the course I also intend to show throughout 2019 how to decorate a Junk Journal and also how to use a Junk Journal day by day. So I'll show how to make some tags, the pendants, some origami envelopes, pockets, etc ... everything I usually put in mine.

But of course this part will be only in 2019 because the year is ending, but I intend to finalize the course until December 20th, 2018. Let's see if I can.







Por hoje, ficamos com os envelopes, vamos ver como fazer?

For today, we'll have the origami envelopes, let's see how to make them!




sexta-feira, 2 de novembro de 2018

Como colocar tinta em carimbeira? (How to re-ink an ink pad?) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Este é um vídeo que fiz a pedidos, desde o ano passado que penso em fazer mas apenas agora devido a uma pessoa que deixou um comentário lá no canal do estúdio no YouTube é que me lembrei, confesso que já havia esquecido!





Parece fácil, e realmente é, mas existem alguns "macetes" pra que, de fato, a tinta seja colocada de forma correta na carimbeira e bem usada quando  for preciso.





Primeiramente, minha sugestão é que não compre carimbeiras se não houver refil disponível pra venda, principalmente para carimbeiras importadas porque quando a tinta acaba não há mais como repor e por vezes quando recorremos a sites estrangeiros o preço da importação e do frete não compensa. 


Aliás, aqui está uma boa dica pra quem vende carimbeiras importadas: que venda também o refil pra elas!





Tenho algumas carimbeiras importadas e parte delas não tem refil, comprei faz tempo, e só depois é que me dei conta que quando a tinta acabar provavelmente jogarei a carimbeira no lixo, ficará uma caixa inútil, ocupando espaço.





No vídeo abaixo dou outras dicas de como colocar tinta em carimbeira, de como guardar carimbeira, entre outras.


This is a video I made to requests, since last year I think of doing it but only now due to a person who left a comment on the studio's channel on YouTube I remembered to record, I confess I had already forgotten!


It sounds easy, and it really is, but there are a few "tricks" in order for the ink to be correctly placed on the ink pad and used correctly  when needed.


First of all, my suggestion is: do not  buy an  ink pad if there is no refill available for sale, especially for imported ink pads because when the paint finishes there is no way to replace it and sometimes when we turn to foreign websites the price of the import and the freight does not worth it.


In fact, here's a good tip for those who sell imported ink pads: sell the refill for them too!


I have some imported ink pads and some of them do not have a refill, I bought them some time ago, and only later did I realize that when the ink runs out I'll probably throw the ink pad in the trash, it will be a useless box, taking up space.


In the video below I give other tips on how to refil an ink pad, how to store them, and more.








VÍDEO:









quinta-feira, 1 de novembro de 2018

Halloween Junk Journal #4 - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



E hoje temos o quarto e último Junk Journal de Halloween de 2019, com os enfeites e a parte interna muito parecida com os 3 últimos junks, apenas a capa é diferente.



Já estou com saudades do Halloween, é a maior festa pagã que para os pagãos chama-se Samhain, gosto de comemorar, de esculpir abóboras, de fazer rituais de banimento e de prosperidade.

And today we have the fourth and last 2019 Halloween Junk Journal, with the embellishments and the text blocks much like the last 3 junks, only the cover is different.

I'm already missing Halloween, it's the biggest pagan festival that for the pagans it is called Samhain, I like to celebrate, to carve pumpkins, to do rituals of banishment and prosperity.







Ano que vem terei mais desafios de Halloween: fazer novos Junks Journals com novas ideias, com capas diferentes e quem sabe tamanhos diferentes também, mas alguns tipos de enfeite permanecerão o mesmo, como as cantoneiras para papéis.

Next year I'll have more Halloween challenges: making new Junks Journals with new ideas, with different covers and maybe different sizes too, but some types of embellishment will remain the same, like the paper angles.





















Daqui pra frente será o tempo das festas de Natal, falta pouco, hoje já é dia 1º de Novembro e já posso montar minha árvore de Natal que está com minha família há 25 anos, velhinha, mas ainda ficará aqui por muito tempo.


E você?  Já vai pensar nos preparativos pro Natal?


From now on it will be Christmas time, there is little time left, today is November 1st and I can already set up my Christmas tree that has been with my family for 25 years, old lady, but it will still be here for a long time.


What about you? Already thinking about the preparations for Christmas?





VÍDEO: