sábado, 22 de dezembro de 2018

FELIZ NATAL E FELIZ 2019! (MERRY CHRISTMAS AND HAPPY 2019!) - VÍDEO









FELIZ NATAL E FELIZ 2019 a todos vocês, Amores & Amoras, que estão junto comigo nesta jornada pelo mundo da Arte!
Agradeço a todos e a cada um pela amizade, companheirismo, pelas risadas nas mensagens privadas, pelos comentários, pelos incentivos, pelas palavras amigas, por tudo: MUITO OBRIGADA!

O Estúdio Brigit está oficialmente em férias até o dia 10 de Março de 2019, parece muito tempo, né? Mas em fevereiro teremos um vídeo por semana, ás quartas-feiras, só pra acalmar a saudade!
Enquanto isso....assista àquele vídeo que você ainda não viu, faça a MARATONA do Estúdio Brigit, são mais de 300 vídeos com tutoriais de Scrapbooking, Aquarela e Artesanato!

Estarei com certeza no Instagram, no Facebook e (talvez) no stories aqui no YouTube, então tenha certeza que você me acompanha também nessas redes sociais.

BOAS FESTAS E FELIZ 2019!! Beijusss!








MERRY CHRISTMAS AND HAPPY 2019 to all of you who are with me on this journey through the art world!

I thank each and everyone for the friendship, for the laughter in private messages, for the  comments, for the incentives, for the  friendly words, for everything: THANK YOU VERY MUCH!



Estúdio Brigit is officially on vacation until March 10th, 2019, it seems like a long time, doesn't it? But in February we will have one video a week, on Wednesdays, just to prepare for the returning.

Meanwhile .... you may watch that video you have not seen yet, do the Brigit Studio's MARATHON, there are more than 300 videos with Scrapbooking, Watercolor and Handicraft tutorials!



I'll be on Instagram, Facebook, and (maybe) on YouTube stories, so make sure you are following me on these social networks.



HAPPY HOLIDAYS AND HAPPY 2019 !! See you soon!

sexta-feira, 14 de dezembro de 2018

VINTAGE JOURNAL: Gear - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)








Hoje temos um livro unissex, para elas ou para eles, e super estiloso, diferente!



Começa pela capa que é toda com aplicação de figuras de engrenagens e completamente pintada á mão com tinta esverdeada,  prateada, metálica.

Tem folhas ligeiramente envelhecidas, algumas pautadas, e em algumas folhas você tem encaixes e bolsos pra adicionar folhas avulsas.

Veja o vídeo abaixo pra entender melhor.





Ideal pra ser usado no dia a dia como planejador, diário, livro de poemas, agenda, livro das sombras, livro de anotações; enfim, tudo que você quiser escrever nele!

Ele pode ser seu arquivo de ideias e de vida!







Today we have a unisex journal,  and super stylish, different!

Beginning with the cover that is all with the application of gear figures and completely hand painted  with greenish, silvery, metallic ink.

It has slightly aged sheets, and in some we have fittings and pockets to add single sheets.

Please, Watch the video below to understand better.

Ideal for day-to-day use as a planner, diary, book of poems, diary, book of shadows, book of notes; anyway, whatever you want to write in it!

It can be your archive of ideas and life!







Especificações:
- Mede cerca de 15 cm de base x 21 cm de altura com 3 cm de espessura;
- Pesa cerca de 390 gramas;
- Possui 108 folhas (216 páginas), 120g/m²; Algumas folhas pautadas com gramatura 75g/m²;
- Ocasionais bolsos e encaixes para folhas avulsas;
- Forração interna das capas em papel Color Plus verde;





Specifications:

- Measures about 15 cm of base x 21 cm of height with 3 cm of thickness;

- It weighs about 390 grams;

- It has 108 sheets (216 pages), 120g / m²; Some sheets with weight 75g / m²;

- Occasional pockets and inserts for single sheets;

- Interior lining of the covers in green Color Plus paper.







- Envelope na capa posterior interna;
- Marcador de página;
- Fechamento com cordão cinza;
- Placa na capa frontal para nome/título;
- Peça única, exclusiva.








- Envelope in inner back cover;

- Page marker;

- Closure with chain and hook;

- Front cover plate for name / title;

- Unique, exclusive piece.







É um livro bem diferente, né?

Essa capa metalizada o deixa exótico  e dá vontade de levar pra casa e pra todos os lugares, de escrever tudo nele. Eu até desenharia nele!







It's a very different book, isnt't it?

This metallic cover makes it exotic and makes me want to take it home and everywhere, to write everything in it. I would even draw on it!









VIDEO:















quinta-feira, 13 de dezembro de 2018

VINTAGE JOURNAL: Red - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Vermelho, cor do amor e das paixões e com certeza quem olhar este livro vai se apaixonar por ele!





É delicado, feminino e romântico, e como é um pouco maior que os anteriores pode guardar muitos papéis em seus envelopes e bolsos.





Enfeitado com tags, rendas, fitas, pequenos papéis envelhecidos além de suas folhas também serem envelhecidas, é Ideal pra ser usado no dia a dia como planejador, diário, livro de poemas, agenda, livro das sombras, livro de anotações; enfim, tudo que você quiser escrever nele!

 Red, color of love and  passions and for sure anyone looking at this book will fall in love with it!

It is delicate, feminine and romantic, and being slightly larger than the previous ones it can save many papers in its envelopes and pockets.

Sprinkled with tags, lace, ribbons, small aged papers besides their sheets are also aged, it is ideal to be used day by day as planner, diary, book of poems, book of shadows, book of notes; anyway, whatever you want to write in it!







- Mede cerca de 14 cm de base x 22 cm de altura com 3,5 cm de espessura;
- Pesa cerca de 350 gramas;
- Possui 112 folhas (224 páginas), 120g/m²;


- Measures about 14 cm of base x 22 cm of height with 3,5 cm of thickness;

- It weighs about 350 grams;



- It has 112 sheets (224 pages), 120g / m²;









- Pingentes;
- Algumas folhas com bordas decoradas em corte e também com rendas;
- Ocasionais aplicações de figuras com carimbos;
- Ocasionais bolsos e encaixes para folhas avulsas


- Pendants;

- Some sheets with decorated edges  and also with lace;

- Occasional applications of figures with stamps;



- Occasional pockets and inserts for single sheets











- Capas frontal e posterior em papel scrap;
- Lombada em tecido holandês bordô;
- Forração interna das capas em tecido floral estampado;
- Envelope na capa posterior interna;
- Laço de cetim vermelho na lombada que pode ser usado como 2 marcadores de página;
- Fechamento por amarração de fita de cetim;
- Fechadura fantasia metálica na capa frontal;
- Placa metálica na capa frontal para nome/título;
- Peça única, exclusiva.


- Front and back covers on scrap paper;


- Spine in Dutch embroidery fabric;


- Internal lining of the covers in printed floral fabric;


- Envelope in inner back cover;


- Red satin lace on the spine that can be used as 2 page markers;


- Closure by mooring of satin ribbon;


- Fancy metallic lock on front cover;


- Metal plate on front cover for name / title;




- Unique, exclusive piece.





VÍDEO:






quarta-feira, 12 de dezembro de 2018

VINTAGE JOURNAL: The Blue Lady - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Eu não sei você mas eu adoro azul, vejo tudo azul: a Terra é azul, os mares, o céu, o Universo, as estrelas....devem ser meus olhos que só conseguem ver essa cor com mais destaque do que as outras, adoro azul!



Enquanto estava fazendo este VINTAGE JOURNAL fiquei pensando: e se nós, humanos, fossemos azuis também? Seríamos lindos!



Dei um toque romântico a este livro, bem feminino, suave, com folhas ligeiramente envelhecidas, fitas de cetim, rendas, tags, envelopes, pequenos papéis e bolsos; tudo o que uma Dama antiga gostaria, com seu jeito tímido de ver o mundo.

I do not know about you but I love blue, I see everything blue: the Earth is blue, the seas, the sky, the Universe, the stars ... it must be my eyes that can only see this color more prominently than the others I love blue!

While I was making this VINTAGE JOURNAL I was thinking: what if we humans were also blue? We would be  so cute!

I gave a romantic touch to this very feminine book, soft, with slightly aged sheets, satin ribbons, lace, tags, envelopes, small papers and pockets; all that an old Lady would like, with her timid way of seeing the world.







Gosto de livros antigos, especialmente os medievais, mas de modo geral gosto de todos os antigos. 

Ideal pra ser usado no dia a dia como planejador, diário, livro de poemas, agenda, livro das sombras, livro de anotações; enfim, pode-se escrever tudo nele!

I like old books, especially the medieval ones, but I generally like all the old ones.

Ideal for day-to-day use as a planner, diary, book of poems, diary, book of shadows, book of notes; Anyway, you can write everything in it!









- Mede cerca de 13,5 cm de base x 20,5 cm de altura com 3 cm de espessura;
- Pesa cerca de 390 gramas;
- Possui 96 folhas (192 páginas), 120g/m²;


- Measures about 13.5 cm of base x 20,5 cm of height with 3 cm of thickness;

- It weighs about 390 grams;



- It has 96 sheets (192 pages), 120g / m²;









- Pingentes;
- Ocasionais bolsos e encaixes para folhas avulsas;
- Capas frontal e posterior em papel scrap;
- Lombada em tecido holandês azul;

- Pendants;

- Occasional pockets and inserts for single sheets;

- Front and back covers on scrap paper;

- Spine in blue Dutch fabric; 







- Forração interna das capas em papel envelhecido;
- Envelope na capa posterior interna;


- Internal layering of the covers on aged paper;



- Envelope in inner back cover;









- Fita de cetim como marcador de página;

- Etiqueta na capa frontal para nome/título;

- Peça única, exclusiva.

- Satin ribbon as a page marker;

- Label on front cover for name / title;

- Unique, exclusive piece.







Estou apaixonada por esse livro, essa é a verdade!  

Se você também gostou, visite a loja e fique com ele....antes que eu desista de vende-lo 😍.

I'm in love with this book, that's the truth!

If you also liked it, visit the store and keep it .... before I give up selling it 😍.









VÍDEO:






terça-feira, 11 de dezembro de 2018

Ganhei presentes da Isia! (I have got presents from Isia!) - VÍDEO





Minha nossa, hoje foi dia de ganhar presentes, e da Isia!



A Isia é uma seguidora do estúdio, já nos conhecemos há um tempinho, e ela me mandou uma caixa com 3 lindas artes feitas por ela: uma caixa decorada com tecido e papel scrap, um envelope artesanal envelhecido e escrito por ela mesma usando caneta bico de pena, e uma bruxa com gatinho preto!

AMEI!

My goodness, today was a day of gifts, and of Isia!

Isia is a fstudio follower, we've  met a little while ago, and she sent me a box with 3 beautiful artworks made by her: a box decorated with cloth and scrap paper, a handmade aged envelope and written by herself using pen nib feather, and a witch with a black kitten!

LOVED IT!







A caixa é da cor que eu gosto, você adivinhou, Isia!

O envelope é super charmoso, uma coisinha muito linda e ela ainda fez uma flor de scrap pra fechar o envelope!

E a bruxa com gatinho....esse gatinho é o meu Potter, né? E a bruxa? Quem será? 😁

The box has the color I like quite a lot, you guessed it, Isia!

The envelope is super charming, a very pretty little thing and she even made a scrap flower to close the envelope!

And the witch with a kitten .... this kitten is my Potter, right? And the witch? Who's she?? 😁







Sabe o que mais gosto na Internet?

É de saber, ter a certeza mesmo, de que ainda existem pessoas de Bem. Gente que tem carinho e amizade pra dar, e de forma verdadeira. Isso emociona hoje em dia.

Do you know what I like the most on the Internet?

It is to know, to be sure, that there are still people of Good. People who have affection and friendship to give, and in a true way. That is exciting on these days.









Saber que uma pessoa fez todos esses mimos especialmente pra mim! Me deixa sem palavras, com o coração cheio de alegria, de emoção e de fé! Fé de que tudo de bom vale á pena.



Muito obrigada, Isia!

Pelos mimos de hoje e pela amizade de sempre!

Knowing that a person made all these pampering especially for me! It leaves me speechless, with a heart full of joy, emotion and faith! Faith that all good is worth.

Thank you so much, Isia!

For the pampering of today and the friendship of always!









VÍDEO:










VINTAGE JOURNAL: Cream Liz - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Um VINTAGE JOURNAL bem feminino, suave, leve, com folhas ligeiramente envelhecidas e um ar romântico! Era um livro assim que estava faltando!

A feminine, soft, lightweight VINTAGE JOURNAL with slightly aged sheets and a romantic design! It was a book like so that I was missing!







Ideal pra ser usado no dia a dia como planejador, diário, livro de poemas, agenda, livro das sombras, livro de anotações; enfim, tudo que você quiser escrever nele!

Ideal for day-to-day use as a planner, diary, book of poems,  book of shadows, book of notes; anyway, whatever you want to write in it!









- Mede cerca de 14 cm de base x 20,5 cm de altura com 3 cm de espessura;
- Pesa cerca de 390 gramas;
- Possui 92 folhas (184 páginas), 120g/m²;

- Measures about 14 cm of base x 20,5 cm of height with 3 cm of thickness;

- It weighs about 390 grams;



- It has 92 sheets (184 pages), 120g / m²;







- Pingentes;
- Ocasionais bolsos e encaixes para folhas avulsas;
- Capas frontal e posterior em papel scrap;
- Capa frontal decorada com damas e flor scrap;


- Pendants;

- Occasional pockets and inserts for single sheets;

- Front and back covers on scrap paper;



- Front cover decorated with 2 ladies paper and a scrap flower;









- Lombada em tecido holandês bege;
- Forração interna das capas em papel scrap;
- Envelope na capa posterior interna;
- Fita de cetim como marcador de página;


- Spine in beige Dutch fabric;

- Internal lining of covers on scrap paper;

- Envelope in inner back cover;



- Satin ribbon as a page marker;









- Etiqueta na capa frontal para nome/título;
- Peça única, exclusiva.


- Label on front cover for name / title;



- Unique, exclusive piece.









Neste Natal aqui está o presente ideal pra você! Vá agora na loja e leve este Vintage Journal pra casa, lembre-se: produtos artesanais acabam rápido....

Here is the perfect Christmas gift for you! Visit the store and take this Vintage Journal home, remember: handmade products end quickly ....









VÍDEO:






Como fazer furador manual caseiro (agulhão) - DIY - (How to make homemade manual drill) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Hoje em dia a variedade de materiais de arte, artesanato e encadernação é grande mas nem sempre é fácil comprar alguns deles quando se mora em cidades um pouco distantes. Isso porquê, muitas vezes o frete é mais caro que o próprio objeto que se quer comprar.





Pensando nisso, vou mostrar aqui como fazer um furador manual, ou agulhão, muito usado em encadernação mas também em artesanato.

 Nowadays the variety of art, handicrafts and bookbinding materials is great but it is not always easy to buy some of them when you live in distant cities. That is why freight is often more expensive than the object itself.

Thinking about it, I'll show you how to make a manual punch, or needlework,  used a lot in binding but also in crafts.







Precisamos de:



- uma rolha de champagne ou uma rolha simples;

- uma agulha grande, cerca de 10 cm, grossa;

- uma moeda;

- tampinha metálica de garrafas;

- cola instantânea.

We need a:

- a champagne cork or a simple cork;

- a large needle, about 10 cm thick;

- a coin;

- metal bottle cap;

- instant glue.







A rolha de champagne é bem melhor que a rolha comum porque ela já vem com uma capa de metal bem resistente então se você tiver uma rolha dessas não vai precisar da moeda.

The champagne cork is much better than the regular cork because it already comes with a very tough metal cover so if you have such a cork you will not need the coin.







Se usar uma rolha simples vai precisar de uma moeda do tamanho que encaixe dentro da tampinha de metal. Cole-a usando cola instantânea.

If you use a simple cork you will need a coin of a size that fits inside the metal cap. Paste it using glue.





Depois que a moeda estiver colada na tampinha de metal, passe cola na moeda e cole-a na rolha, espere secar. Depois espete a agulha normalmente na rolha apenas pra fazer um furo, retire-a e espete-a com a parte que tem o furo, na rolha. 

Pronto, você já tem um agulhão caseiro!

After the coin is glued to the metal cap, glue the coin  to the cork, wait until it is dry. Then simply gouge the needle into the cork only to make a hole, remove it and gouge it with the part that has the hole, in the cork.

There you have it!







Veja como fazer, no vídeo:

Here's how to make it in the video:









Travel Book - London Streets









Natal chegando, já pensou nos presentes?



Travel Book ou Diário de Viagem é um ítem obrigatório pra quem quer aproveitar ao máximo todas as dicas e detalhes da viagem. Anota-se tudo nele: antes da viagem anota-se os principais pontos a conhecer e endereços de restaurantes, e durante a viagem podemos colar fotos, guardar cartões, anotar endereços de lugares que vale a pena voltar novamente, anotar todas as dicas do que fazer e do que não vale a pena, além de roteiros, etc...


E o bom de tudo isso é que quando voltamos ao mesmo lugar é tudo mais fácil, porque ficou tudo registrado da primeira vez, além de ser uma recordação para sempre!


Christmas coming, have you thought of gifts?

Travel Book or Travel Diary is a "must have" for anyone who wants to make the most of all the travel tips and details. We note everything about it: before the trip we note the main points of interest and addresses of restaurants, and during the trip we can paste photos, store cards, note addresses of places that are worth coming back again, jot down all the tips of what do and do not worth, in addition to scripts, etc ...

And the good of it all is that when we go back to the same place everything is easier, because everything was recorded the first time, besides being a memory forever!



Fácil e leve de carregar, cabe em qualquer cantinho, mede aproximadamente 13cm de base x 18cm de altura  e pesa apenas 160 gramas, levíssimo!

Easy and light to carry, measures approximately 13cm base x 18cm in height and weighs only 160 grams, very light!









Possui um envelope para guardar pequenos papéis além de uma caneta que fica presa estrategicamente á capa, assim está "sempre á mão".

It has an envelope to store small papers plus a pen that is strategically attached to the cover, so it is "always on hand".









O pequeno livro para anotações possui 50 folhas (100 páginas) de papel Reciclato 120g/m² e possui um bolso para mais papéis e fotos.

The small note book has 50 sheets (100 pages) of 120g / m² Recycled paper and has a pocket for more paper and photos.













Na capa deste Travel Book vemos parte do mapa das ruas de  Londres e há 2 versões: capa verde e capa azul.

On the cover of this Travel Book we see part of the London street map and there are 2 versions: green cover and blue cover.









Disponíveis na loja do estúdio até o fim do estoque, corre lá!

Available in the studio shop until the end of the stock!

Vintage Journals: Pré lançamento! (2) - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 




Hoje temos o Pré lançamento destes 4 VINTAGE JOURNALS, 3 em estilo romântico e feminino, e um em estilo mais medieval com engrenagens metálicas na capa mas também com folhas envelhecidas.


Today we have the Pre launch of these 4 VINTAGE JOURNALS, 3 in romantic and feminine style, and one in more medieval style with metallic gears on the cover but also with aged leaves.








São absolutamente lindos, sei que sou suspeita em falar isso afinal eu fiz todos, mas realmente estão muito bonitos; mais leves, mais românticos, mais suaves. São livros que dá vontade de levar pra todos os lugares, de escrever, desenhar e até de colar algumas fotos neles, e pra todas as idades!

They are absolutely beautiful, I know that I am suspected in saying this, after all I have made all of them, but they really are very beautiful; lighter, more romantic, softer. They are books that make you want to take everywhere, to write, draw and even paste some pictures in them, and for all ages!







São os últimos VINTAGE JOURNALS de 2018, agora só em 2019 teremos mais. Aproveite! Já comprou os presentes de Natal?

These are the last VINTAGE JOURNALS of 2018, now only in 2019 we will have more. Enjoy! Have you bought your Christmas presents yet?









VÍDEO: