segunda-feira, 25 de novembro de 2019

ÁRVORE DE NATAL com livro - DIY (CHRISTMAS TREE with book) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Uma #arvoredenatal feita com livro é uma ideia prática, simples de fazer e econômica também. Mostrei como fazer uma dessas há 8 anos atrás aqui no blog, mas na época não fiz vídeo mostrando esse diy porque eu era blogueira mas não era youtuber, então aqui está!



Podemos usar qualquer livro, apenas escrito ou com gravuras, tanto faz. E os enfeites também são opcionais porque apenas a árvore depois de pronta já é linda. Eu coloquei uma estrela simples no topo mas poderia até colocar pequenas luzes nela.



O material é bem simples: se for apenas para a árvore basta termos um livro. Se quisermos enfeitar um pouco mais vamos precisar de glitter, cola em bastão, cola quente, algumas pérolas bem pequenas e uma estrela de papel bonito. 



Vamos fazer? Leva cerca de 15 minutos, muito fácil e rápida!



A #christmastree made with a book is a practical idea, simple to make and economical as well. I showed how to do one of these 8 years ago here on my blog, but at that time I didn't make a video showing this diy because I was a blogger not a youtuber, so here it is!



We can use any book, just written or engraved, whatever. And the embellishments are also optional because only the tree, when ready, is beautiful. I put a simple star on top but could even put small lights on it.



The material is quite simple: if it is only for the tree we just need a book. If we want to embellish a little more we will need glitter, stick glue, hot glue, some very small pearls and a beautiful paper star.





Let's do it? It takes about 15 minutes, very easy and fast!










 Escolha um livro, de capa dura ou macia, mas que tenha as folhas costuradas na lombada. 

Choose a book, hardcover or soft, but with the sheets sewn into the spine.







Separe o miolo do livro da capa, com cuidado, usando um estilete.

Carefully separate the book's core from the cover using a stylus.











Vamos usar apenas o miolo do livro e vamos começar na primeira folha. Coloque o livro voltado para você, como se fosse lê-lo.

Let's just use the core of the book and let's start on the first sheet. Place the book facing you, as if reading it.







Dobre a primeira folha em direção à lombada e faça um vinco com uma espátula ou com os dedos.

Fold the first sheet toward the spine and crease with a spatula or with your fingers.







Dobre novamente a folha que acabou de dobrar, juntando a extremidade à lombada novamente.

Fold the newly folded sheet again, joining the end to the spine again.







Dessa maneira você terá um triângulo na parte de baixo do livro. Com a ajuda dos dedos, faça um vinco nesse triângulo.

This way you will have a triangle at the bottom of the book. Use your fingers to crease this triangle.









Dobre a ponta do triângulo para dentro do livro.

Fold the tip of the triangle into the book.











Você terá feito um triângulo formado pelas dobras da primeira folha.

You will have made a triangle formed by the folds of the first sheet.







Faça as mesmas dobras com todas as folhas do livro, uma por uma. Não dobre 2 ou 3 folhas juntas, dobre de uma em uma.

Make the same folds with all the sheets of the book, one by one. Do not fold 2 or 3 sheets together, fold one by one.







Com todas as folhas dobradas, a árvore já está praticamente pronta.

With all the sheets folded, the tree is practically ready.







Com cola em bastão ou com um pincel "sujo" com cola, passe suavemente cola sobre as  extremidades da árvore.

Using stick glue or a "dirty" glue brush, gently apply glue on the edges of the tree.







Escolha uma cor de  Glitter; eu escolhi o madrepérola mas você pode escolher Glitter verde, azul, etc.... ..

Choose a glitter color; I chose  pearl but you can choose green, blue glitter, etc ....









..... e aplique o Glitter sobre a árvore. A cola fará com que o Glitter grude nas dobras das folhas.

..... and apply the glitter on the tree. The glue will  stick the glitter to the folds of the sheets.







 Aguarde um pouco até a cola secar.

Wait a while for the glue to dry.







Agora é a parte da decoração: use pérolas, fitas, rendas, cristais, etc...use o que você quiser para decorar a árvore. Eu usei um cordão com  pequenas pérolas.

Now it is time for the decoration part: use pearls, ribbons, lace, crystals, etc ... use whatever you want to decorate the tree. I used a string with little pearls.







Fixei o cordão de pérolas com cola quente aplicada em algumas partes da árvore.

I fixed the string of pearls with hot glue applied to some parts of the tree.











Recortei uma estrela em papel brilhante e também com cola quente fixei a estrela no topo da árvore.



Há cerca de 8 anos atrás eu mostrei como fazer uma Árvore de Natal com uma revista, exatamente com essa forma de dobrar as folhas, mas como eu era blogueira mas não era Youtuber na época não fiz vídeo mostrando o processo.



Então, logo abaixo você poderá ver no vídeo como é fácil, rápido e econômico montar uma Árvore de Natal com as folhas de um livro.

I cut a star out of glossy paper and also with hot glue pinned the star to the top of the tree.



About 8 years ago I showed here  how to make a Christmas tree with a magazine, exactly in this way of folding the sheets, but as I was a blogger but not a Youtuber at that time I didn't make a video showing the process.



So below you can see in the video how easy, fast and economical is to build a Christmas tree with the sheets of a book.









I really encourage you to watch the video below because even if you do not understand Portuguese it is easy to understand the whole procedure just by watching the video images, especially if you have read the explanations above.


Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos.


Hope to see you there, thanks!





Realmente te animo a que veas el video a continuación porque, incluso si no entiendes portugués, es fácil de entender todo el procedimiento solo viendo las imágenes de video, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.


Por favor, también suscríbase al canal de Youtube de Estúdio Brigit y permita que se notifiquen las notificaciones cada vez que publique nuevos videos.


Espero verte allí, gracias!








segunda-feira, 18 de novembro de 2019

DIVISÓRIAS PARA CAIXAS (ou "Eu odeio cola quente") - DIVISIONS FOR BOXES (or "I hate hot glue") - DIY - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Sempre preciso de caixas e de preferência que tenham divisórias mas as divisórias tem que ser do tamanho que eu quero! 



Quando compro caixas com divisórias nem sempre fico satisfeita porque gosto de guardar tags e outros recortes de papel nelas, então as divisórias tem que ser de tamanhos diferentes, de acordo com minhas tags e meus recortes.



 A solução é fazer minhas próprias divisórias!



Uso uma caixa já pronta e com papelão (tenho sobrando aqui no estúdio), vou cortando e colando, adaptando o papelão aos tamanhos que preciso

.

Essa é a minha solução, na verdade a única que gosto. 



E você? Também precisa de uma caixa com divisórias? Vem ver a minha!



I always need boxes and preferably with tabs but the tabs have to be in the size I want!

When I buy tabbed boxes I am not always happy because I like to store tags and other paper clippings in them, so the tabs have to be different sizes, according to my tags and clippings.

The solution is to make my own divisions!

I use a regular box  and with some  cardboard (I have leftovers here in the studio), I cut and paste, adapting the cardboard to the sizes I need.

This is my solution, actually the only one I like.



What about you? Do you also need a box with dividers? Come and see mine!









Primeiramente precisamos de uma caixa grande o suficiente para colocar o que queremos, no meu caso, preciso de uma para colocar minhas tags.

First we need a box big enough to put what we want, in my case I need one to put my tags.







Depois preciso de um pedaço de papelão duro, que seja da altura da lateral da minha caixa porque ele vai funcionar como se fosse uma parede, uma divisória.

Then I need a piece of hard cardboard that is as high as the side of my box because it will work like a wall, a divider.







Esse papelão deve ser cortado para que se encaixe perfeitamente dentro da caixa e devo definir pelo menos onde ficarão 2 ou 3 papelões maiores, de um lado a outro da caixa.

This cardboard should be cut so that it fits neatly inside the box and I must define where there will be at least 2 or 3 larger cardboard boxes across the box.







Em seguida, coloco minhas tags no lugar onde quero que fiquem dentro da caixa. É como montar um quebra-cabeças: tenho tags de tamanhos diferentes e preciso arruma-las de forma que todas possam ser guardadas, e com um lápis vou desenhando as divisas entre uma tags e outra sempre deixando um pouco de espaço entre as tags porque é nesse espaço que vou colar o papelão.

Then I put my tags where I want them to be in the box. It's like assembling a puzzle: I have tags of different sizes and I need to arrange them so that they can all be stored, and with a pencil I draw the borders between one tag and another always leaving a little space between the tags because it is in this space I will paste the cardboard.







Posso fazer a medição interna usando facas de Sizzix também, pois foi com elas que cortei boa parte das minhas tags.

I can do the internal measurement using Sizzix knives too, because that's where I cut most of my tags.













Depois que marquei todo o fundo da caixa com o lápis, é o momento de colar os papelões maiores.

Once I have marked the entire bottom of the box with the pencil, it is time to glue the larger cardboard.







A cola quente deve ser passada em todas as partes do papelão que ficarão em contato com a caixa.

Hot glue should be applied to all parts of the cardboard that will come in contact with the box.











Após a colagem dos papelões maiores começo a medir os papelões menores e minha medição é bem livre, sem a preocupação de medir exatamente com régua porque posso fazer ajustes no papelão, usando estilete, para que encaixem com perfeição na minha caixa.

After gluing the larger cardboards I start measuring the smaller cartons and my measurement is very free, without the worry of measuring exactly with ruler because I can make adjustments to the cardboard using a stylus so that they fit perfectly in my box.



















E assim vou colando, pedaço por pedaço, ou seja, papelão por papelão até que todas as minhas divisórias de papelão estejam coladas.

And so I keep  pasting, piece by piece, that is, cardboard by cardboard until all my cardboard dividers are glued in the box..











A cola quente tem uma secagem bem rápida então praticamente após a colagem da última divisória a caixa estará pronta, e ótima, perfeita para cada tamanho das minhas tags!



Ajudamos a Natureza reaproveitando uma caixa que provavelmente seria jogada no lixo transformando-a em uma caixa com divisórias muito útil para guardas nossas tags!



Mas, você pode fazer caixas assim para guardar várias coisas: bijuterias, roupas, pequenos objetos, etc..

The hot glue has a very fast drying so practically after gluing the last divider the box will be ready, and great, perfect for every size of my tags!

We helped Nature by reusing a box that would probably be thrown in the trash by turning it into a box with dividers, very useful for storing our tags!

But, you can make boxes like this to store various things: costume jewelry, clothes, small objects, etc.








VÍDEO:























sábado, 16 de novembro de 2019

GANHEI PRESENTES DA NULCIA!! (GIFTS FROM NULCIA!) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





É muito bom ganhar presentes, não é? 





Todo mundo concorda, com certeza.





Mas é muito melhor quando o presente chega na hora certa, no momento em que precisamos de carinho, de afeto, de amizade...... esse é o verdadeiro valor do presente: os sentimentos bons que ele traz e o Bem que ele desperta em quem recebe. 





Hoje ganhei presentes da Nulcia, seguidora aqui do canal no Youtube e quanto carinho eu vi em cada laço, em cada fita, em cada papel e tag. 





Junto com tudo isso ela também mandou um lindo vidro com sais de banho, com cheiro de alfazema, que ela mesma fez. Adoro perfumes, aromas que me deixem feliz!





Obrigada, Nulcia! Serão presentes muito úteis pra enfeitar meus livros, verdadeiros tesouros que vou usar bastante.







Beijos carinhosos!





It's great to get gifts, isn't it?


Everyone agrees for sure.


But it is much better when the present comes at the right time, when we need affection, friendship ...... this is the true value of the present: the good feelings it brings .


Today I received gifts from Nulcia, a follower in my YouTube channel and how much affection I saw in each loop, in each ribbon, in each paper and tag!!!


Along with all this she also sent a beautiful glass of lavender-scented bath salts that she made herself. I love perfumes, aromas that make me happy!


Thank you, Nulcia! They will be very useful gifts to decorate my books, true treasures that I will use a lot.




Affectionate kisses!













A carta que ela me mandou também é emocionante, e  a letra é linda!

The letter she sent me is also exciting, and she writes in a very beautiful way!







Na caixa encontrei fitas de todas as cores e formas, cuidadosamente embaladas por tipo de material.

In the box I found ribbons of all colors and shapes, carefully packed by material type.



















































Algumas tags feitas pela própria Nulcia além de papéis variados.

Some tags made by Nulcia herself besides various types of paper.







Ela também me mandou papéis que ela mesma tingiu, lindos!

She also sent me papers she dyed herself, beautiful!







E um belo vidro decorado com uma tag que ela pintou e cheio de sais de banho com aroma de alfazema. 

And a beautiful glass decorated with a tag she painted herself and filled with lavender-scented bath salts.







Vi carinho em tudo, na embalagem, no cuidado em separar cada fita para que não amassasse......te agradeço muito, Nulcia, de coração!

I saw affection in everything, the packaging, the care to separate each tape so that it did not crumple ...... thank you very much, Nulcia, from the bottom of my heart!









VÍDEO: