(clique para ampliar-click to enlarge)
Eu tenho mania de colecionar tickets, são muito bonitinhos!
Então eu coloco meus tickets nos meus livros pessoais, nas minhas tags, nos meus marcadores de páginas e até colo em algumas caixas aqui do estúdio, fica tudo indo!
Mas para colocar em livros ou artesanatos que serão vendidos eu preciso fazer os tickets e são bem fáceis de fazer; podemos destaca-los ou deixa-los em tarjas e ir destacando conforme formos precisando.
Sempre tenho tickets prontos pra usar!
E você? Também gosta de tickets como eu?
Vem ver como é fácil!
I have a habit of collecting tickets, they are very cute!
So I put my tickets in my personal books, in my tags, in my bookmarks and even paste in some boxes here in the studio, they all look awesome!
But to add them in books or crafts that will be sold Ihave to make some tickets and they are very easy to make; we can detach them or leave them in stripes and go detaching as needed.
I always have tickets ready to use!
What about you? Do you also like tickets like me?
Come and see how easy it is to make some!
Nas duas fotos abaixo vemos 2 carimbos que gosto de usar para fazer os tickets: um deles realmente é um carimbo de ticket e o outro é um carimbo de flor.
Qualquer carimbo pode ser usado: de flores, de letras, de números, de palavras......apenas precisamos que seja um carimbo pequeno.
Once the tickets are ready, I like to paint some parts as shown in the photo above.
In the two photos below we see 2 stamps that I like to use to make tickets: one of them is really a ticket stamp and the other is a flower stamp.
Any stamp can be used: flowers, letters, numbers, words ...... we just need it to be a small stamp.
On a white paper I draw lines that will be the limits of my tickets, these lines are wide enough to fit the stamp I am going to use.
Uso a preta e a sépia.
As I can paint tickets with pens, watercolors, gouaches, colored pencils, etc ... I prefer to use an Archival Ink which is water resistant after drying.
I use black and sepia colors.
With the paper marked in pencil, I choose the stamp I am going to use and apply it to the paper.
In the photo below I am using the specific stamp for tickets, it is already delimited in a rectangular shape so it is easy to align the stamped ones so that they are in a row and without space between them.
Nos limites de cada carimbada uso uma caneta marcadora permanente preta e faço pontos e traços, imitando os tickets verdadeiros.
At the boundaries of each stamped I use a black permanent marker pen and make points and dashes, imitating the real tickets.
Now it's time to use a flower stamp and I need to know the dimensions of the stamp to be able to trace the lines on the paper.
Desta vez preciso fazer os limites de cada ticket com a caneta, sempre em pontos e traços.
This time I need to make the limits of each ticket with the pen, always in points and dashes.
Tanto no papel onde carimbei as flores quanto no papel das primeiras fotos onde o carimbo parecia realmente de ticket, faço um pontilhado usando uma agulha ou alfinete em cima das linhas verticais, ou seja, no lado menor de cada retângulo carimbado.
Both on the paper where I stamped the flowers and on the paper of the first photos where the stamp really looked like a ticket, I do a stippling using a needle or pin over the vertical lines, that is, on the smaller side of each stamped rectangle.Em vez de agulha também podemos usar uma máquina de costura sem linha para fazer o pontilhado, é mais rápido e mais prático.
Instead of a needle we can also use a sewing machine, without thread, to make the stippling; it is faster and more practical.
Now I’m going to fold all the parts where I pierced with the needle; my papers will be in zigzag format.
Com um cortador de furos.....
With a hole cutter .....
.... I cut half moons in each fold. When the paper is opened we will see the complete holes.
Time to separate tickets into strips!
Tudo pronto! Eu prefiro guarda-los em tarjas e ir destacando cada um conforme for precisando.
Bem fácil, né?
They are all ready! I prefer to keep them in strips and highlight each one as needed.
Pretty easy, right?
What do you reckon?
Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Although the video is in Portuguese, as you have already read the content in English here on the blog, it is easy to understand the video.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube and btw, don't forget to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!
¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Aunque el video está en portugués, como ya ha leído el contenido en inglés aquí en el blog, es fácil de entender el video.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube ,por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!
VÍDEO:
Nenhum comentário:
Postar um comentário