segunda-feira, 27 de janeiro de 2025

PASSEANDO Á NOITE NO PORTO (STROLLING AROUND PORTO AT NIGHT)



For some reason I don't know, I have a lot of sympathy for the area around the Clérigos Tower; I'm easy to spot there!

And the very day I arrived in Porto there was a light and color show in the Tower, the Spiritus, lasting about half an hour. A spectacle of colors dancing to the sound of classical music of the highest quality.

Tourist stuff, I know, but who am I? A Lusitanian Brazilian who goes to Portugal from time to time and every time is enchanted by something, I would say almost everything and always, since every time I visit this tower and also other places that I know a lot about (mainly castles) but that I make a point of revisiting.

Por algum motivo que desconheço, tenho uma simpatia ampla pelo entorno da Torre dos Clérigos; sou figurinha fácil de ser achada ali!

E logo no dia que cheguei ao Porto havia uma exibição de luzes e cores na Torre, a Spiritus, com cerca de meia hora de duração. Um espetáculo de cores bailando ao som de músicas clássicas da melhor qualidade.

Coisa de turista, eu sei, mas quem sou eu? Uma brasileira lusitana que de vez em quando vai a Portugal e todas as vezes se encanta com alguma coisa, eu diria que com quase tudo e sempre, já que todas as vezes visito essa torre e também outros lugares que conheço bastante (principalmente castelos) mas que faço questão de rever.




Of course, the Manteigaria store - the one famous for its warm pastéis de nata - never escapes my radar and as it's right on the street behind the Tower, I always go there to enjoy some pastries. Ah, the photos of the pastries are in the previous post, the one that looks like a “tasting” post 😂

Claro que a loja Manteigaria - aquela famosa por seus pastéis de nata quentinhos - nunca escapa de meu radar e como fica bem na rua atrás da Torre, sempre vou lá me deliciar com uns pastéis. Ah, a fotos dos pastéis está no post anterior, aquele que parace post de "degustação" 😂


Finally, to help with my digestion, I wandered around the central streets of the city, where I'm also easy to spot, mainly visiting art stores.

But this time, what enchanted me even more were the Christmas lights on practically every street in the city, each street with a different ornament, with old buildings completely filled with colored lights, Christmas colors.

I love Christmas. It's a magical time, a time of smelling food, of childhood, of memories....
I'd forgotten what it was like to spend most of November and December in Portugal, with the cold freezing more and more....

I enjoyed this trip! It was tiring for other reasons, but the weather was great!

I'll show you more photos soon, in the next post! 😍

Por fim, pra ajudar na digestão, andei um pouco pelas ruas centrais da cidade onde também sou figurinha fácil de ser achada, principalmente visitando lojas de material artístico.

Mas, desta vez, o que me encantou ainda mais foi as luzes natalinas presentes em práticamente todas as ruas da cidade, cada rua com um enfeite diferente, com prédios antigos completamente lotados de luzes coloridas, de cores natalinas.

Adoro o Natal. Época mágica, época de cheiros de comidas, de infância, de memórias, de lembranças....
já tinha me esquecido de como era passar Novembro e Dezembro quase todo em Portugal, com o frio congelando mais e mais....

Gostei dessa viagem! Foi cansativa por outros motivos, mas em questão de clima foi ótima!

Vou mostrar mais fotos em breve, no próximo post! 😍
 

Nenhum comentário:

Postar um comentário