Mostrando postagens com marcador Antiga Religião/Old Religion. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Antiga Religião/Old Religion. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 14 de outubro de 2024

Magical - Junk Journal


Este é o terceiro Junk Journal de Halloween e também o último, vamos ver as especificações:

- Este junk mede cerca de 13,5cm de largura x 19cm de comprimento com 4cm de espessura na lombada;

- Pesa cerca de 580 gramas;

- O fechamento é feito com fita de cetim;

Possui:

- Cerca de 82 folhas, ou seja, 164 páginas para você escrever e usar como quiser;

- Páginas coloridas, enfeitadas com caveiras, fantasmas, retratos de bruxas, imagens de Halloween, bolsos, envelopes, carimbos....um mundo maravilhoso de enfeites!

- Botões na lombada;

- Um broche com pingente metálico de aranha, uma teia com aranha e garrafinha, uma imagem de bruxa e um caldeirão brilhoso na capa frontal;

- Marcador de páginas em fita de cetim, com pingente metálico de abóbora e miçangas;

This is the third Halloween Junk Journal and also the last, so let's take a look at the specifications:

- This junk measures about 13.5cm wide x 19cm long with a 4cm thick spine;

- It weighs around 580 grams;

- The closure is made with satin ribbon;

- Around 82 sheets, i.e. 164 pages for you to write on and use as you wish;

- Colored pages, decorated with skulls, ghosts, portraits of witches, Halloween images, pockets, envelopes, stamps.... a wonderful world of decorations!

- Buttons on the spine;

- A brooch with a metallic spider pendant, a web with a spider and a bottle, a picture of a witch and a shiny cauldron on the front cover;

- Satin ribbon bookmark with metallic pumpkin pendant and beads;



Vamos ver novamente a história de Jack O'Lantern:

Há muito tempo atrás, na Irlanda, havia um homem pão-duro, ranzinza e um tanto malvado mesmo, chamado Jack.

De tão ruim que era, na hora de sua morte o Diabo apareceu para leva-lo para o inferno.

Let's take another look at the story of Jack O'Lantern:

A long time ago, in Ireland, there was a hard-bitten, grumpy and rather evil man called Jack.

As bad as he was, at the time of his death the Devil appeared to take him to hell.


Jack convidou o Diabo para tomar uma bebida antes de morrer, como último desejo, mas na hora de pagar Jack convenceu o Diabo a se transformar numa moeda para poder pagar a conta; o Diabo concordou mas assim que se transformou em moeda, Jack pegou a moeda e a colocou em seu próprio bolso, junto com uma cruz de prata e isso impediu que o Diabo voltasse à sua forma original.

Para soltar o Diabo, Jack impôs a condição de ficar vivo por mais 1 ano. O Diabo concordou...

Jack invited the Devil to have a drink before he died, as his last wish, but when it came time to pay Jack convinced the Devil to turn into a coin so that he could pay the bill; the Devil agreed but as soon as he turned into a coin, Jack took the coin and put it in his own pocket, along with a silver cross and this prevented the Devil from returning to his original form.

To release the Devil, Jack imposed the condition that he stay alive for another year. The Devil agreed...


Um ano se passou e lá veio novamente o Diabo levar Jack. Como último pedido, Jack pediu a ele que subisse numa árvore para pegar uma fruta mas assim que o Diabo subiu Jack esculpiu uma cruz no tronco da árvore, impedindo o Diabo de descer.

A year passed and the Devil came again to take Jack away. As a last request, Jack asked him to climb a tree to get some fruit, but as soon as the Devil climbed up, Jack carved a cross into the tree trunk, preventing the Devil from climbing down.


Novamente Jack chantageou  o Diabo, fazendo-o prometer que o deixaria vivo por mais 10 anos  e de que na hora de sua morte o Diabo não levaria sua alma...o Diabo prometeu...

Again Jack blackmailed the Devil, making him promise to let him live for another 10 years and that at the time of his death the Devil wouldn't take his soul... the Devil promised...


No entanto, quase 1 ano depois Jack morreu!

Chegando no céu não foi aceito pois quando estava vivo era uma pessoa muito má. 

However, almost a year later Jack died!

When he got to heaven, he wasn't accepted because when he was alive he was a very bad person. 


Então, Jack foi para o inferno mas chegando lá o Diabo também não o aceitou pois havia feito a promessa de não pegar sua alma, e o deixou do lado de fora, vagando pelo limbo.

Como o Diabo não era assim tão mau, deu a Jack uma brasa de carvão para iluminar o caminho.

So Jack went to hell, but when he got there the Devil wouldn't accept him either, because he had promised not to take his soul, and left him outside, wandering in limbo.

Since the Devil wasn't so bad, he gave Jack a coal fire to light his way.


Jack pegou um nabo, fez um buraco nele e colocou o carvão. E assim, Jack anda pela escuridão até os dias de hoje, iluminado apenas por um pedaço de carvão!

Jack took a turnip, cut a hole in it and put the coal in. And so Jack walks through the darkness to this day, illuminated only by a lump of coal!


Na Irlanda e na Escócia as pessoas começaram a contar sua própria versão de Jack, esculpindo nabos e batatas com rostos feios e bizarros, colocando nas portas e nas janelas para espantar os maus espíritos. O mesmo era feito na Inglaterra, com beterrabas.


Depois, os imigrantes que foram para a América do Norte substituíram os nabos e batatas por abóboras, que eram bem maiores e que estavam em abundância no local.

In Ireland and Scotland, people began to tell their own version of Jack, carving turnips and potatoes with ugly, bizarre faces and putting them on doors and windows to scare away evil spirits. The same was done in England with beets.

Later, immigrants to North America replaced the turnips and potatoes with pumpkins, which were much larger and in abundance there.


 Gostou da história?

Feliz Halloween para todos os monstrinhos, fantasminhas, bruxinhas, garotada e adultos que gostam dessa data mágica!

 Did you like the story?
Happy Halloween to all the little monsters, ghosts, witches, kids and adults who enjoy this magical date!

VÍDEO:

This book: $77,00

GOSTOU DO LIVRO? ELE PODE SER SEU, VISITE A LOJA: 


Hi! If you liked the photos above and you have read the content in English or Portuguese, I invite you to watch the video (in the link below) to see it better.

Although the video is in Portuguese, as you have already read the content in English here on the blog, it is easy to understand the video.

Also subscribe to Estúdio Brigit's channel on Youtube ,by the way, don't forget to ring the bell to receive notifications every time I post new videos!

And if you like the video please give me a like and leave a comment, I'd love to get back to you! Thanks, see you there!  


¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Aunque el video está en portugués, como ya ha leído el contenido en inglés aquí en el blog, es fácil de entender el video.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube ,por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

segunda-feira, 7 de outubro de 2024

LIVRO DAS SOMBRAS - BOOK OF SHADOWS



Olá, pessoal!

Já estava sentindo saudades de fazer os meus queridos, os Livros das Sombras, que são os livros que mais gosto de fazer porque me transportam pra um mundo à parte, onde me sinto bem. 💀
Estes tem o formato de Junk Journal, parecem ser de Halloween mas não são!

Hello, everyone!

I've been missing doing my beloved Books osf Shadows, which are my favorite books to do because they transport me to a world apart, where I feel good. 💀
These are in the format of a Junk Journal, they look like they're for Halloween but they're not! 


Mas claro que quem tiver um livro destes pode escrever nele o que desejar, pode considera-lo um Livro dos Sonhos, um Diário de Viagem, um Bullet Journal, um Diário de Memórias, um livro de anotações....até um livro de Halloween, apesar de realmente minha intenção foi fazer Livros das Sombras divertidos.

But of course, anyone who has a book like this can write in it whatever they want, they can consider it a Dream Book, a Travel Diary, a Bullet Journal, a Memoir Diary, a note book.... even a Halloween book, although my intention was really to make fun Book of Shadows.


Como eu não queria um livro "sério", pesado, com uma encadernação clássica, fiz todos como se fossem Junk Journals, e pensei: "Junk Journal, Junk Journal....por que não "Junk Shadow?"😉


As I didn't want a “serious”, heavy book with a classic binding, I made them all like Junk Journals, and thought: “Junk Journal, Junk Journal....why not ”Junk Shadow?”😉


E assim nasceu, ou inventei ou surgiu da minha mente o nome "Junk Shadow que, gramática inglesa á parte, nunca vi sendo usado em nenhum vídeo, post, nem em lugar nenhum.

Se você já viu alguém falando "Junk Shadow" antes de mim, por favor, me diga.

And that's how the name “Junk Shadow” was born, or invented or came from my mind, which, English grammar aside, I've never seen anyone using in any video, in a post or anywhere.

If you've ever seen anyone say “Junk Shadow” before me, please tell me.


O fato é que amo fazer livros criativos que instigeum minha imaginação, que me desafiem e pode acreditar que fazer 9 Junk Shadows foi desafiador demais!! 😂

Por que a pressa pra fazer estes livros? Essa é uma outra história....vamos ver!

The fact is that I love making creative books that stimulate my imagination, that challenge me and you can believe that making 9 Junk Shadows was too challenging!!! 😂

Why the rush to make these books? That's another story.... let's see!


Faz uns 5 anos que, de vez em quando, preciso viajar pra fora do país por motivos profissionais (aproveito pra tirar férias e fazer turismo também! 😍) e quando me dou conta tudo vai caminhando pra que a viagem aconteça justamente em Novembro que é um dos melhores meses do ano pra vender livros, aliás, vender qualquer coisa, pois todos querem comprar presentes de Natal!!

For about five years now, I've had to travel abroad from time to time for professional reasons (I take the opportunity to go on vacation and do some sightseeing too! 😍) and the next thing I know, everything is moving towards the trip to happen in November, which is one of the best months of the year to sell books, in fact, to sell anything, because everyone wants to buy Christmas presents!!!


Posso mudar a viagem pra outro mês? Não!! 😣

Então, o jeito é fazer muitos livros, colocar na loja, mostrar todos os dias intensivamente, esperar que as pessoas entendam que a loja vai fechar justamente quando elas querem comprar, relaxar e viajar sem pensar muito em tudo isso, pra não pirar.

Can I move the trip to another month? No! 😣

So, the best thing to do  is to make lots of books, put them in the store, show them every day intensively, hope that people understand that the store is going to close just when they want to buy them, relax and travel without thinking too much about it all, so as not to freak out.


Então dia 28 de Outubro fecharei a loja porque minha viagem é no dia 5 de Novembro, simples assim. Vou pra Holanda e pra Áutria e aproveitar pra ver a decoração de Natal lá, adoro Natal!

Vou comprar tudo que encontar de lindo e maravilhoso, já sei que terei problemas com sobrepeso no avião! 🙈

So on October 28th I'll close up store because my trip is on November 5th, simple as that. I'm going to Holland and Austria to see the Christmas decorations there, I love Christmas!

I'm going to buy everything beautiful and wonderful I can find, I already know I'll have problems with overweight on the plane! 🙈


Em algum post anterior falei sobre "This book can be yours", para os estrangeiros que querem ter um dos meus livros, estou trabalhando nisso, procurando um jeito de colocar um botão de Whatsapp aqui no blog pra que possam entrar em contato. Se eu não conseguir antes da viagem, quando voltar prometo que acho um jeito.

Pra brasileiros é mais simples, basta acessar a loja e pronto. 😍

In a previous post I wrote about “This book can be yours”, for foreigners who want to have one of my books. I'm working on it, looking for a way to put a Whatsapp button here on the blog so they can get in touch. If I can't do it before the trip, I promise I'll find a way when I get back.

It's simpler for Brazilians, just go to the store and that's it. 😍


Vamos às especificações de cada livro, são iguais por dentro, apenas a capa e as imagens interiores são diferentes porque cada um tem um tema mas você pode ver todos no vídeo abaixo:

- Medidas aproximadas: 15cm de largura x 21cm de comprimento (quando fechado);

- Peso aproximado: 680 gramas;

- Capas: duras, na frontal papelão forrado com sobreposição de imagem e posterior de papelão forrado;

- Lombada: costura entrelaçada sobre papelão forrado;

- Miolo: 124 folhas (248 páginas) mistas contendo imagens, algumas folhas de cor pretas, algumas folhas de cor creme e a maior parte em folhas de papel offset envelhecidas, sem pauta, com aplicação de carimbos, de rendas em algumas extremidades, de cantoneiras de papel e encaixes para papéis. Também possui envelopes e ainda um encarte avulso com bolsos e amarração com elástico contendo um livreto com 30 folhas (60 páginas) de papel Reciclato;

- Um marcador de páginas em veludo preto com pingente metálico e miçangas;

- Fechamento feito por amarração com fitas;

- Guardas em papel de Scrapbooking;

- Costura decorativa com fita de cetim roxa.

Obs.: o livro é feito com materiais novos que foram envelhecidos artesanalmente. 


Let's go into the specifications of each book, they are the same inside, only the cover and interior images are different because each one has a theme but you can see them all in the video below:

- Approximate measurements: 15cm wide x 21cm long (when closed);

- Approximate weight: 680 grams;

- Covers: hard, on the front lined cardboard with image overlay and on the back lined cardboard;

- Spine: interlaced stitching on lined cardboard;

- Inside: 124 sheets (248 pages) of mixed paper containing images, some black sheets, some cream sheets and most of it on aged offset paper, with no stamps, lace at some edges, paper corners and paper slots. There are also envelopes and a single booklet with pockets and elastic binding containing a booklet with 30 sheets (60 pages) of Reciclato paper;

- A black velvet bookmark with a metal pendant and beads;

- Closure with ribbon ties;

- Scrapbooking paper covers;

- Decorative stitching with purple satin ribbon.

Note: the book is made with new materials that have been aged by hand. 




Fiz 9 livros mas um já foi seguir seu destino ao lado de outra pessoa, então tenho 8 na loja no momento de publicação deste post.

I've made 9 books but one has already gone on to follow its destiny with someone else, so I have 8 in the store at the time of publishing this post.



VÍDEO:

Each book: $112,00

GOSTOU DO LIVRO? ELE PODE SER SEU, VISITE A LOJA: 


Hi! If you liked the photos above and you have read the content in English or Portuguese, I invite you to watch the video (in the link below) to see it better.

Although the video is in Portuguese, as you have already read the content in English here on the blog, it is easy to understand the video.

Also subscribe to Estúdio Brigit's channel on Youtube ,by the way, don't forget to ring the bell to receive notifications every time I post new videos!

And if you like the video please give me a like and leave a comment, I'd love to get back to you! Thanks, see you there!  


¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Aunque el video está en portugués, como ya ha leído el contenido en inglés aquí en el blog, es fácil de entender el video.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube ,por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  


quinta-feira, 15 de outubro de 2020

GRIMÓRIO STARS #3 - JUNK JOURNAL

(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Este é um GRIMÓRIO, também chamado de Livro das Sombras, no formato de Junk Journal, sendo assim ele é muito prático de ser levado para qualquer lugar: reuniões de Coven, palestras, cultos, etc.... você pode escrever confortávelmente em suas 96 folhas (192 páginas) envelhecidas uma a uma, á mão. É um trabalho artesanal e único!

This is a GRIMOIRE, also called Book of Shadows, in the format of a Junk Journal, so it is very practical to be taken anywhere: Coven meetings, lectures, services, etc ... you can write comfortably in your 96 sheets (192 pages) aged one by one, by hand. It is a unique and handmade work!



Medindo 14cm de base x 18,5cm de haltura, com uma lombada de cerca de 4,5cm, e pesando aproximadamente 430 gramas, ele é o companheiro que qualquer praticante da Antiga religião, ou até de Wicca, precisa ter!
Measuring 14cm of base x 18.5cm of height, with a spine of about 4.5cm, and weighing approximately 430 grams, it is the companion that any practitioner of the Old Religion, or even of Wicca, needs to have!




A capa macia permite acomoda-lo em qualquer tipo de bolsa ou mochila, além de ser gostoso de pegar!

A costura, com 3 estrelas de cinco pontas na cor lilás, é um diferencial neste GRIMÓRIO. Quem é praticante sabe o valor das estrelas!
The soft cover allows you to accommodate it in any type of bag or backpack, in addition to being nice to pick up!
The stitching, with 3 five-pointed stars in lilac color, is a differential in this GRIMOIRE. Those who are practitioners know the value of the stars!





O fechamento é feito por amarração.

Acompanha garrafinha (5cm de altura mais rolha de cortiça) negra.
The closing is done by mooring.
Accompanies black bottle (5cm high plus cork stopper).




Mas atenção: apesar de ser um Junk Journal ele não é um junk de Halloween , então suas folhas envelhecidas, outras pretas e na cor lilás, e algumas em papel vegetal envelhecido são para que você faça suas anotações de magia. Elas possuem alguns bolsos e outros recursos para que você guarde papéis soltos, mas sem exageros porque o  objetivo deste Junk Journal é dar a você muito espaço para fazer anotações!
But beware: despite being a Junk Journal it is not a Halloween junk journal, so its aged sheets, others black and lilac, and some on aged parchment paper are for you to make your magic notes. They have some pockets and other resources for you to store loose papers, but without exaggeration because the purpose of this Junk Journal is to give you plenty of space to take notes!





Na capa há uma etiqueta para que você dê nome ao seu GRIMÓRIO, podendo até fazer dele um Spell Book ou um Livro de Herbologia.

Que assim seja!
On the cover there is a label for you to name your GRIMOIRE, and you can even make it a Spell Book or a Herbology Book.

So be it!




Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube because in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!

VÍDEO:

https://youtu.be/n7WfiyVwjks

sábado, 25 de abril de 2020

GRIMOIRE STARS #2 - JUNK JOURNAL (VÍDEO)




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Este é o segundo Grimório Junk Journal, fiz dois e mostrei o primeiro aqui:

O objetivo de fazer um Grimório Junk é dar um pouco de "leveza" a esse tipo de livro. Um Junk Journal é menos formal, menos sério do que um grande Livro das Sombras tradicional, com costura tradicional, etc.




Este Junk Journal pode ser facilmente carregado dentro de uma bolsa, de uma mochila, ou mesmo nas mãos, e levado para qualquer lugar onde pretendemos usa-lo para escrever nossas anotações de magia, ou mesmo participar de um culto, um Coven, e fazer as anotações ali mesmo.



Assim como o Grimório Junk Journal anterior, este não é um Junk Journal de Halloween, portanto tem muitas folhas envelhecidas para serem escritas e poucos mas práticos enfeites que ajudam a guardar algum papel que esteja solto.

Nesse livro não há esqueletos dançando, abóboras, morceguinhos e vampiros....., ele é um Junk Journal destinado áqueles que cultuam a Antiga Religião, o paganismo, ou mesmo quem é Wiccano.



This is the second Grimoire Junk Journal, I have made two and showed the first here on this post:

The objective of making a Junk Grimoire is to give a little "lightness" to this type of book. A Junk Journal is less formal, less serious than a large traditional Book of Shadows, with traditional stitching, etc.

This Junk Journal can be easily carried in a bag, backpack, or even in your hands, and taken to any place where we intend to use it to write our magic notes, or even participate in a cult, a Coven, and do the notes right there.

Like the first Grimoire Junk Journal, this is not a Halloween Junk Journal, so it has many aged sheets to write on and few but practical decorations that help keeping any loose paper.

In this book there are no dancing skeletons, pumpkins, bats and vampires ....., it is a Junk Journal for those who worship the Old Religion, paganism, or even Wicca.











Vamos à parte técnica:



Possui 96 folhas (192 páginas) envelhecidas uma a uma, á mão. É um trabalho artesanal e único!

Medindo 14cm de base x 18,5cm de haltura, com uma lombada de cerca de 4,5cm, e pesando aproximadamente 430 gramas, ele é o companheiro que qualquer praticante da Antiga religião, ou até de Wicca, precisa ter!

A capa macia permite acomoda-lo em qualquer tipo de bolsa ou mochila, além de ser gostoso de pegar!

A costura, com 3 estrelas de cinco pontas na cor lilás, é um diferencial neste GRIMÓRIO. Quem é praticante sabe o valor das estrelas!

O fechamento é feito por amarração.

Mas atenção: apesar de ser um Junk Journal ele não é um junk de Halloween , então suas folhas envelhecidas, outras pretas e na cor lilás, e algumas em papel vegetal envelhecido são para que você faça suas anotações de magia. Elas possuem alguns bolsos e outros recursos para que você guarde papéis soltos, mas sem exageros porque o  objetivo deste Junk Journal é dar a você muito espaço para fazer anotações!

Na capa há uma etiqueta para que você dê nome ao seu GRIMÓRIO, podendo até fazer dele um Spell Book ou um Livro de Herbologia.












Let's go to the technical part:

It has 96 sheets (192 pages) handmade aged one by one. It is a unique and handmade work!

Measuring 14cm of base x 18.5cm of height, with a spine of about 4.5cm, and weighing approximately 430 grams, it is the companion that any practitioner of the Ancient religion, or even of Wicca, needs to have!

The soft cover allows you to accommodate it in any type of bag or backpack, in addition to being nice to pick up!

The sewing, with 3 five-pointed stars in lilac color, is a differential in this GRIMOIRE. Those who are practitioners know the value of the stars!

The closing is done by mooring.

But beware: despite being a Junk Journal it is not a Halloween junk, so its aged sheets, others black and lilac in color, and some on aged parchment paper are for you to make your magic notes. They have some pockets and other resources for you to keep loose papers, but without exaggeration because the purpose of this Junk Journal is to give you plenty of space to take notes!



On the cover there is a label for you to name your GRIMOIRE, and you can even make it a Spell Book or Herbology Book.












Veja o vídeo mostrando este produto, diretamente no Canal do Estúdio Brigit no Youtube: 


You may watch the video showing this product, directly on the Estúdio Brigit's Channel on Youtube: