Mostrando postagens com marcador Costura Panfleto/Pamphlet stitch. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Costura Panfleto/Pamphlet stitch. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 9 de abril de 2021

LIVRO ACORDEÃO - 3ª MARATONA DE ENCADERNAÇÃO ARTESANAL (ACCORDION BOOK - 3rd BOOK BINDING MARATHON)

 

(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Olá, Amores & Amoras, neste post vou mostrar o Livro Acordeão da 3ª Maratona de Encadernação Artesanal do Estúdio Brigit que aconteceu na segunda semana de Julho.

Pra você que está chegando agora e não sabe, as Maratonas de Encadernação do Estúdio Brigit são uma série de LIVES, ou seja, de aulas ao vivo e gratuitas onde eu mostro como fazer um livro artesanal.


Desta vez escolhi um livro com uma lombada expansível, com sanfona, ou seja, podemos colocar papéis, fotos, envelopes, etc, dentro dele e depois ajustar o volume do livro, que logicamente aumenta quando colocamos papéis dentro dele.

O fechamento do livro é feito com fita de cetim e é ela quem regula o fechamento.

Hello,in this post I will show you the Accordion Book of the 3rd Artisanal Bookbinding Marathon that took place in the second week of July.

For you that are arriving now and don't know what I am talking about, the Marathon LIVES, that is, of free and live classes where I show you how to make a handmade book.

This time I chose a book with an expandable spine, an accordion one, where we put papers, photos, envelopes, etc., inside it and then adjust the volume of the book, which logically increases when we put papers inside it.

The closing of the book is done with satin ribbon and it is it what regulates the closing.

É um livro bem bonito e pode ser feito em qualquer tamanho! 

Uma vez entendida a técnica, podemos fazer livros para todas as finalidades: anotações, fotos, poesias, diários, etc...

E é dessa forma que montei meu Curso Básico de Encadernação Artesanal: dando aos alunos o conhecimento necessário para que façam livros bonitos, bem acabados, e de qualquer tamanho porque gosto de explicar de forma que a pessoa entenda a técnica, e uma vez entendida fica fácil produzir um livro de qualquer tamanho.

It is a very beautiful book and can be made in any size!

Once the technique is understood, we can make books for all purposes: notes, photos, poetry, diaries, etc ...

And that's how I set up my Basic Book Binding course: giving students the knowledge they need to make beautiful, well-finished books, of any size because I like to explain in a way that the person understands the technique, and once understood it's easy to produce a book of any size.

A 3ª Maratona foi um sucesso, assim como a 1ª e a 2ª também foram!

Vi livros lindos sendo feitos por quem assistiu às LIVES, e muita gente usou o @estudiobrigit nas Redes Sociais para marcar o estúdio nas fotos.

Criatividade a mil!! Parabéns a todos que participaram da 3ª Maratona e em breve vou mostrar o livro feito na 4ª Maratona de Encadernação Artesanal, que aconteceu no fim de 2020 e foi um sucesso porque foi um curso completo, descomplicado!

The 3rd Marathon was a success, as were the 1st and 2nd ones!
I saw beautiful books being made by those who watched the LIVES  and many people used @estudiobrigit on Social Media to mark the studio in the photos.
High Creativity !! Congratulations to everyone who participated in the 3rd Marathon and soon I will show the book made in the 4th Book Binding Marathon, which took place at the end of 2020 and was a success because it was a complete, uncomplicated course!

No último dia da 3ª Maratona fiz o sorteio, no Instagram, de um outro livro com a mesma técnica. Adoro promover sorteios e ver as pessoas felizes!

Este das fotos é o Livro Acordeão Oficial então tive tempo para decora-lo e até mostrei na primeira LIVE como fazer alguns dos enfeites.

On the last day of the 3rd Marathon I did a giveaway, on Instagram, of another book with the same technique. I love promoting sweepstakes and seeing people happy!

This one of the photos is the Official Accordion Book so I had time to decorate it and even showed it at the first LIVE how to make some of the decorations.

Em breve teremos mais  Maratonas, então fique "de olho" no Estúdio Brigit e assim que as inscrições abrirem se inscreva e participe!

Tenho certeza que você vai gostar!

Soon we will have more Marathons, so keep an eye on Estúdio Brigit and as soon as registration opens, register and participate!

I'm sure you will like it!

Este é um livro tamanho A5 e a lombada dele é expansível, ou seja, podemos colocar papéis e enfeites nas páginas sem problema de espaço ou do livro "engordar" e não fechar porque a lombada expansível permite que ajustemos o fechamento do livro com uma fita de cetim, apertando ou afrouxando a lombada.
This is an A5 size book and its spine is expandable, that is, we can put papers and embellishments on the pages without a problem of space or the book "putting on weight" and not closing because the expandable spine allows us to adjust the closure of the book with a ribbon satin, tightening or loosening the spine.


E essa liberdade na lombada se deve a fato de termos uma sanfona onde os cadernos são costurados, mas a sanfona em si não é costurada de forma tradicional, mas sim apenas aos cadernos deixando-os soltos.
And this freedom in the spine is due to the fact that we have an accordion where the notebooks are sewn, but the accordion itself is not sewn in a traditional way, but only to the notebooks leaving them loose.


A costura é a Panfleto Simples, com nó na parte de dentro de cada caderno.

Á primeira vista pode parecer um livro um pouco complicado de ser feito mas não é.

Em todas as Maratonas eu mostro como fazer livros simples, onde qualquer pessoa consegue fazer mesmo que nunca tenha feito Encadernação Artesanal, e por quê?

porque Encadernação Artesanal é para todos, com livros simples ou complexos de acordo com o conhecimento de cada um.

Neste post não temos vídeo porque após as LIVES os vídeos vão para a plataforma de alunos do Curso de Encadernação do Estúdio Brigit então ficam visíveis apenas para alunos, por isso "fique de olho" no Estúdio Brigit e nas nossas Redes Sociais para participar da próxima Maratona!

Vejo você lá!
The sewing is the Simple Pamphlet, with a knot inside each notebook.
At first glance it may seem like a little complicated book to be made but it is not.
In all  Marathons I show how to make simple books, where anyone can do them even if they have never done Handmade Binding, and why?
Because Book Binding  is for everyone, with simple or complex books according to the knowledge of each person.
In this post we do not have a video because after the  LIVES the videos go to the Estúdio Brigit Book Binding Course  so they are visible only to students, so "keep an eye" on Estúdio Brigit  and on our Social Networks to participate in the next one Marathon! 
See you there!


segunda-feira, 16 de dezembro de 2019

CHRISTMAS JUNK JOURNAL 2019 - #2 (VÍDEO)







(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Natal é época de juntar todo mundo que  a gente gosta, a família, os amigos, e comemorar com Amor e Paz no coração não é mesmo?





E como fazer pra registrar esses bons momentos?? 


Christmas is the time to bring everyone we love, family, friends, and celebrate with Love and Peace in our hearts, isn't it?




And how to record these good times ??










Em um JUNK JOURNAL vc pode registrar os momentos especiais, como o Natal. Este Junk Journal  do vídeo está disponível na loja do Estúdio Brigit, aqui: http://bit.ly/2PhCTAH


In a JUNK JOURNAL you can register special moments, such as Christmas. This Junk Journal  is available at the Estúdio Brigit' store here: http://bit.ly/2PhCTAH








Cole nele as fotos de quem você ama, das comemorações, escreva seus sentimentos, peça ás pessoas que escrevam nele também.

Paste in them the pictures of your loved ones, the celebrations, write down your feelings, ask people to write in them too.











Um Junk Journal serve pra tudo que queremos: fazer anotações, planejar a semana, o ano, colar fotos, escrever o dia a dia, tudo!

We can write everything we need in a Junk Journal: take notes, plan the week, the year, paste photos, write everyday, everything!












Feito artesanalmente, o formato é muito confortável, gostoso de pegar, mede 19cm de altura por 14cm de largura, 4cm de espessura na lombada e pesa cerca de 560 gramas.


Crafted by hand, the shape is very comfortable, nice to pick up, measures 19cm high by 14cm wide, 4cm thick on the spine and weighs about 560 grams.















Possui 60 folhas, ou seja, 120 páginas  de papel Color Plus com gramatura 120 e essa gramatura permite que você escreva até com caneta tinteiro!

It has 60 sheets, or 120 pages of Color Plus paper with 120 weight and this weight allows you to write even with a fountain pen!







Além de tudo isso o livro vem recheado com envelopes, cantoneiras, cartões, tags, rendas, fitas, clips decorados, páginas decoradas com carimbos, etc...

In addition to all this the book is filled with envelopes, angles, cards, tags, lace, ribbons, decorated clips, pages decorated with stamps, etc ...







É um livro único, exclusivo!

It is a unique, exclusive book!









VÍDEO:








sexta-feira, 14 de dezembro de 2018

VINTAGE JOURNAL: Gear - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)








Hoje temos um livro unissex, para elas ou para eles, e super estiloso, diferente!



Começa pela capa que é toda com aplicação de figuras de engrenagens e completamente pintada á mão com tinta esverdeada,  prateada, metálica.

Tem folhas ligeiramente envelhecidas, algumas pautadas, e em algumas folhas você tem encaixes e bolsos pra adicionar folhas avulsas.

Veja o vídeo abaixo pra entender melhor.





Ideal pra ser usado no dia a dia como planejador, diário, livro de poemas, agenda, livro das sombras, livro de anotações; enfim, tudo que você quiser escrever nele!

Ele pode ser seu arquivo de ideias e de vida!







Today we have a unisex journal,  and super stylish, different!

Beginning with the cover that is all with the application of gear figures and completely hand painted  with greenish, silvery, metallic ink.

It has slightly aged sheets, and in some we have fittings and pockets to add single sheets.

Please, Watch the video below to understand better.

Ideal for day-to-day use as a planner, diary, book of poems, diary, book of shadows, book of notes; anyway, whatever you want to write in it!

It can be your archive of ideas and life!







Especificações:
- Mede cerca de 15 cm de base x 21 cm de altura com 3 cm de espessura;
- Pesa cerca de 390 gramas;
- Possui 108 folhas (216 páginas), 120g/m²; Algumas folhas pautadas com gramatura 75g/m²;
- Ocasionais bolsos e encaixes para folhas avulsas;
- Forração interna das capas em papel Color Plus verde;





Specifications:

- Measures about 15 cm of base x 21 cm of height with 3 cm of thickness;

- It weighs about 390 grams;

- It has 108 sheets (216 pages), 120g / m²; Some sheets with weight 75g / m²;

- Occasional pockets and inserts for single sheets;

- Interior lining of the covers in green Color Plus paper.







- Envelope na capa posterior interna;
- Marcador de página;
- Fechamento com cordão cinza;
- Placa na capa frontal para nome/título;
- Peça única, exclusiva.








- Envelope in inner back cover;

- Page marker;

- Closure with chain and hook;

- Front cover plate for name / title;

- Unique, exclusive piece.







É um livro bem diferente, né?

Essa capa metalizada o deixa exótico  e dá vontade de levar pra casa e pra todos os lugares, de escrever tudo nele. Eu até desenharia nele!







It's a very different book, isnt't it?

This metallic cover makes it exotic and makes me want to take it home and everywhere, to write everything in it. I would even draw on it!









VIDEO:















quarta-feira, 12 de dezembro de 2018

VINTAGE JOURNAL: The Blue Lady - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Eu não sei você mas eu adoro azul, vejo tudo azul: a Terra é azul, os mares, o céu, o Universo, as estrelas....devem ser meus olhos que só conseguem ver essa cor com mais destaque do que as outras, adoro azul!



Enquanto estava fazendo este VINTAGE JOURNAL fiquei pensando: e se nós, humanos, fossemos azuis também? Seríamos lindos!



Dei um toque romântico a este livro, bem feminino, suave, com folhas ligeiramente envelhecidas, fitas de cetim, rendas, tags, envelopes, pequenos papéis e bolsos; tudo o que uma Dama antiga gostaria, com seu jeito tímido de ver o mundo.

I do not know about you but I love blue, I see everything blue: the Earth is blue, the seas, the sky, the Universe, the stars ... it must be my eyes that can only see this color more prominently than the others I love blue!

While I was making this VINTAGE JOURNAL I was thinking: what if we humans were also blue? We would be  so cute!

I gave a romantic touch to this very feminine book, soft, with slightly aged sheets, satin ribbons, lace, tags, envelopes, small papers and pockets; all that an old Lady would like, with her timid way of seeing the world.







Gosto de livros antigos, especialmente os medievais, mas de modo geral gosto de todos os antigos. 

Ideal pra ser usado no dia a dia como planejador, diário, livro de poemas, agenda, livro das sombras, livro de anotações; enfim, pode-se escrever tudo nele!

I like old books, especially the medieval ones, but I generally like all the old ones.

Ideal for day-to-day use as a planner, diary, book of poems, diary, book of shadows, book of notes; Anyway, you can write everything in it!









- Mede cerca de 13,5 cm de base x 20,5 cm de altura com 3 cm de espessura;
- Pesa cerca de 390 gramas;
- Possui 96 folhas (192 páginas), 120g/m²;


- Measures about 13.5 cm of base x 20,5 cm of height with 3 cm of thickness;

- It weighs about 390 grams;



- It has 96 sheets (192 pages), 120g / m²;









- Pingentes;
- Ocasionais bolsos e encaixes para folhas avulsas;
- Capas frontal e posterior em papel scrap;
- Lombada em tecido holandês azul;

- Pendants;

- Occasional pockets and inserts for single sheets;

- Front and back covers on scrap paper;

- Spine in blue Dutch fabric; 







- Forração interna das capas em papel envelhecido;
- Envelope na capa posterior interna;


- Internal layering of the covers on aged paper;



- Envelope in inner back cover;









- Fita de cetim como marcador de página;

- Etiqueta na capa frontal para nome/título;

- Peça única, exclusiva.

- Satin ribbon as a page marker;

- Label on front cover for name / title;

- Unique, exclusive piece.







Estou apaixonada por esse livro, essa é a verdade!  

Se você também gostou, visite a loja e fique com ele....antes que eu desista de vende-lo 😍.

I'm in love with this book, that's the truth!

If you also liked it, visit the store and keep it .... before I give up selling it 😍.









VÍDEO:






terça-feira, 11 de dezembro de 2018

VINTAGE JOURNAL: Cream Liz - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Um VINTAGE JOURNAL bem feminino, suave, leve, com folhas ligeiramente envelhecidas e um ar romântico! Era um livro assim que estava faltando!

A feminine, soft, lightweight VINTAGE JOURNAL with slightly aged sheets and a romantic design! It was a book like so that I was missing!







Ideal pra ser usado no dia a dia como planejador, diário, livro de poemas, agenda, livro das sombras, livro de anotações; enfim, tudo que você quiser escrever nele!

Ideal for day-to-day use as a planner, diary, book of poems,  book of shadows, book of notes; anyway, whatever you want to write in it!









- Mede cerca de 14 cm de base x 20,5 cm de altura com 3 cm de espessura;
- Pesa cerca de 390 gramas;
- Possui 92 folhas (184 páginas), 120g/m²;

- Measures about 14 cm of base x 20,5 cm of height with 3 cm of thickness;

- It weighs about 390 grams;



- It has 92 sheets (184 pages), 120g / m²;







- Pingentes;
- Ocasionais bolsos e encaixes para folhas avulsas;
- Capas frontal e posterior em papel scrap;
- Capa frontal decorada com damas e flor scrap;


- Pendants;

- Occasional pockets and inserts for single sheets;

- Front and back covers on scrap paper;



- Front cover decorated with 2 ladies paper and a scrap flower;









- Lombada em tecido holandês bege;
- Forração interna das capas em papel scrap;
- Envelope na capa posterior interna;
- Fita de cetim como marcador de página;


- Spine in beige Dutch fabric;

- Internal lining of covers on scrap paper;

- Envelope in inner back cover;



- Satin ribbon as a page marker;









- Etiqueta na capa frontal para nome/título;
- Peça única, exclusiva.


- Label on front cover for name / title;



- Unique, exclusive piece.









Neste Natal aqui está o presente ideal pra você! Vá agora na loja e leve este Vintage Journal pra casa, lembre-se: produtos artesanais acabam rápido....

Here is the perfect Christmas gift for you! Visit the store and take this Vintage Journal home, remember: handmade products end quickly ....









VÍDEO:






quinta-feira, 1 de novembro de 2018

Halloween Junk Journal #4 - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



E hoje temos o quarto e último Junk Journal de Halloween de 2019, com os enfeites e a parte interna muito parecida com os 3 últimos junks, apenas a capa é diferente.



Já estou com saudades do Halloween, é a maior festa pagã que para os pagãos chama-se Samhain, gosto de comemorar, de esculpir abóboras, de fazer rituais de banimento e de prosperidade.

And today we have the fourth and last 2019 Halloween Junk Journal, with the embellishments and the text blocks much like the last 3 junks, only the cover is different.

I'm already missing Halloween, it's the biggest pagan festival that for the pagans it is called Samhain, I like to celebrate, to carve pumpkins, to do rituals of banishment and prosperity.







Ano que vem terei mais desafios de Halloween: fazer novos Junks Journals com novas ideias, com capas diferentes e quem sabe tamanhos diferentes também, mas alguns tipos de enfeite permanecerão o mesmo, como as cantoneiras para papéis.

Next year I'll have more Halloween challenges: making new Junks Journals with new ideas, with different covers and maybe different sizes too, but some types of embellishment will remain the same, like the paper angles.





















Daqui pra frente será o tempo das festas de Natal, falta pouco, hoje já é dia 1º de Novembro e já posso montar minha árvore de Natal que está com minha família há 25 anos, velhinha, mas ainda ficará aqui por muito tempo.


E você?  Já vai pensar nos preparativos pro Natal?


From now on it will be Christmas time, there is little time left, today is November 1st and I can already set up my Christmas tree that has been with my family for 25 years, old lady, but it will still be here for a long time.


What about you? Already thinking about the preparations for Christmas?





VÍDEO: