Mostrando postagens com marcador França. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador França. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 12 de julho de 2018

JUNK JOURNAL - Paris #6 - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Chegamos ao sexto e último Junk Journal, com o tema Paris, cidade Luz!



Sou apaixonada por Paris: pela energia alegre da cidade, pelas praças, museus, pela comida, pelos doces maravilhosos, pelo Louvre, pelo palácio de Versailles, pelas roupas, pelas lojas......por tudo!



Como fiz apenas 6 Junks (porque são muito trabalhosos de fazer) e muita gente queria mas não conseguiu comprar (afinal eram apenas 6!) vou fazer mais Junk Journals com o tema Paris e outros Junks com outros temas.

 We arrived at the sixth and last Junk Journal, with the theme Paris, the city of Light!

I am in love with Paris: with the cheerful energy of the city, the squares, the museums, the food, the wonderful sweets, the Louvre, the Versailles palace, the clothes, the shops ... everything!

As I only made 6 Junks (because they are very hard to do) and a lot of people wanted but could not buy (after all they were only 6!) I will make more Junk Journals with the theme Paris and other Junks with other themes.















Todos muito parecidos mas ao mesmo tempo únicos, exclusivos. Medem 14cm x 19cm, e tem 80 folhas recheadas de mimos: envelopes, papéis, cartas, tags, pingentes, fitas, rendas......





No próximo post explico por que estou de férias, mas são férias rápidas, daqui a pouco estou de volta.


All very similar but at the same time unique, exclusive. They measure 14cm x 19cm, and have 80 sheets filled with pampering: envelopes, papers, letters, tags, pendants, ribbons, lace ......


In the next post I will explain why I'm on vacation, but it's a quick vacation, I'll be back soon.





VIDEO:







segunda-feira, 9 de julho de 2018

JUNK JOURNAL - Paris #5 - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Esta é a 3ª semana onde mostro os 6 Junk Journals que fiz e que foram vendidos imediatamente após serem colocados na loja, pareciam 6 foguetes!



Todos eles com o tema Paris, medindo 14cm x 19cm, e com 80 folhas ligeiramente envelhecidas, recheadas de papéis, carimbos, envelopes, tags, rendas, fitas...tudo que faz nossos olhos brilharem!

This is the 3rd week I show the 6 Junk Journals I have made and they were sold immediately after being placed in the store, it looked like 6 rockets!

All of them with Paris theme, measuring 14cm x 19cm, and with 80 slightly aged sheets, stuffed with paper, stamps, envelopes, tags, lace, ribbons ... everything that makes our eyes shine!



















São todos muito parecidos, mas ao mesmo tempo, únicos, exclusivos!


They are all very similar, but at the same time, unique, exclusive!





VIDEO:







quinta-feira, 5 de julho de 2018

JUNK JOURNAL - Paris #4 - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Hoje temos o 4º Junk Journal, e eu gostaria de saber: até agora qual é o seu preferido?





O meu preferido é o 1º, vermelho....mas também confesso que gostei bastante do Junk Journal azul, o número 3 do post anterior.

 Today we have the 4th Junk Journal, and I would like to know: so far what is your favorite?

My favorite  is the 1st, red .... but I confess that I really liked the blue Junk Journal, number 3, of the previous post.

















Todos eles medem 14cm x 19cm e tem 80 folhas super recheadas de tags, bolsos, envelopes, papéis, fitas, rendas, fotos, etc....


They all measure 14cm x 19cm and have 80 sheets super stuffed tags, pockets, envelopes, papers, ribbons, lace, photos, etc ....


VIDEO:





terça-feira, 3 de julho de 2018

JUNK JOURNAL - Paris #3 - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)




Começando Julho com mais um Junk Journal e desta vez na cor azul!



A capa é em tecido, mede cerca de 14cm x 19cm e lombada com 5 cm; pesa cerca de 440 gramas, e tem 80 folhas recheadas de papéis, tags, retratos, envelopes, bolsos, fitas, rendas, carimbos...tudo que a gente gosta!

 Starting July with another Junk Journal and this time in blue!

The cover is in fabric, measures about 14cm x 19cm and spine with 5cm; weighs about 440 grams, and has 80 sheets stuffed with papers, tags, pictures, envelopes, pockets, ribbons, lace, stamps ... everything we like!













Fiz todos os 6 Junk Journals respeitando as cores da França: branco, azul e vermelho. Acho que se eu tivesse que escolher, escolheria pela capa. Todos ficaram muito bonitos.

I made all 6 Junk Journals respecting the colors of France: white, blue and red. I think if I had to choose, I would choose by the cover. They were too cute.




VIDEO:






quarta-feira, 3 de dezembro de 2014

Sketchbook Paris (4)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Este é o 4º Sketchbook da série "Sketchbook Paris", ainda tenho alguns na loja pra quem quer dar um presente "fofo" e diferente  neste Natal.



A capa frontal é de papel importado inglês, especial para encadernação, com motivos parisienses.




Hi!


This is the 4th Sketchbook of the series "Sketchbook Paris", I still have some in  the store for those who want to give this "fluffy" and different  gift this Christmas.


The front cover is with English paper, especially for binding, with Parisian designs.








A capa posterior é de tecido holandês preto, especial para encadernação e a costura é Copta com linha encerada preta que permite uma abertura  plana de 180º.

The back cover is with black, special Dutch fabric binder and the seam is Coptic with black waxed thread that allows a flat opening 180.









Mede 12,5cm x 25cm e pesa aproximadamente 250 gramas. Possui 64 folhas (128 páginas) de papel Color Plus na cor Marfim, 120g/m².

Na capa posterior há um super bolso para você guardar todos os seus papéis!


It measures 12.5 cm x 25 cm and weighs about 250 grams. There are 64 sheets (128 pages) of Color Plus paper in Ivory color, 120g / m².




On the back cover there is a super pocket for you to store all your paperwork!









Mês de Natal, o mês mais bonito do mundo!

Beijos!

Christmas month, the most beautiful month of the world!



Love!

terça-feira, 25 de novembro de 2014

Workbook Black & White







(clique  para ampliar-click  to enlarge)


Olá!







Um Workbook na tradução é "livro de trabalho", mas na verdade é um livro multi uso que você pode usar para o que quiser.





Este mede 22cm x 25cm e pesa aproximadamente 800 gramas.





Costura Copta com linha encerada preta.


Hello!


A Workbook  is actually a multi-use book that you can use for whatever you want.


This one measures 22cm x 25cm and weighs about 800 grams.




Coptic stitching  with black waxed.








São 100 folhas de papel Color Plus, 120g/m², na cor Marfim.



A parte interna da capa frontal possui um envelope para pequenos papéis e cartões.

There are 100 sheets of  Color Plus paper, 120g / m², in Ivory color.

On the inside of the front cover there is an  envelope for small papers .







A parte interna da capa posterior possui um bolso para guardar papéis maiores. 

On the  back cover there is a pocket to hold larger roles.







Capa frontal em tecido de algodão de fundo branco e pequenas flores pretas.

Capa posterior em tecido importado holandês preto. 

Front cover on white background cotton fabric, and small black flowers.

Back cover in black Dutch fabric.










Onde você encontra Workbooks? Na Loja do Estúdio Brigit:

Where do you find Workbooks? In Estúdio Brigit's Shop:








segunda-feira, 24 de novembro de 2014

Sketchbook Paris (3)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Esse formato comprido que estou fazendo em alguns  livros veio pra ficar: é prático, diferente e fácil de manusear...além disso já imaginou o charme de abrir um livro assim para escrever? Ou até para desenhar!



A capa frontal é de papel importado inglês, especial para encadernação, com motivos parisienses. 

Hello!

This long format I'm doing in some books is here to stay: it is practical, and easy to handle, different ... plus  imagine the charm of opening such a book to write? Or even draw!



The front cover is with English paper, especially for binding, with Parisian art.









A capa posterior é de tecido holandês preto, especial para encadernação e a costura é Copta com linha encerada preta que permite uma abertura  plana de 180º.


The back cover is in black Dutch fabric, and the seam is Coptic with black waxed thread that allows a flat opening of 180º.








Mede 12,5cm x 25cm e pesa aproximadamente 250 gramas. Possui 64 folhas (128 páginas) de papel Color Plus na cor Marfim, 120g/m².

Na capa posterior há um super bolso para você guardar todos os seus papéis!


It measures 12.5 cm x 25 cm and weighs about 250 grams. There are 64 sheets (128 pages) of Color Plus paper in Ivory color, 120g / m².




On the back cover is a super pocket for you to store all your paperwork!








Lindo, né?



Beijos!



Cute, isn't it?

xox!






sábado, 15 de novembro de 2014

Workbook Paris - encomenda (Workbook "Paris"- Order)







(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Inspirado no Sketchbook Paris, esta é uma encomenda de um livro um pouco mais largo, com as medidas do Workbook Neutro, então dei o nome de Workbook Paris.

Hello!

Inspired by Sketchbook "Paris", this is an order for a slightly wider book, with measures of the Workbook Neutral, so I 've named it Workbook Paris.







A capa frontal foi feita com papel inglês especial para encadernação, mas os motivos são de Paris.

A capa posterior é em tecido holandês preto, também especial para encadernação.

The front cover was made with a special English paper for bookbinding, but the motives are of Paris.

The back cover is also special black Dutch cloth for bookbinding.







Ele mede 19cm x25cm, possui 110 folhas de papel (220 páginas) Reciclato 120g/m².



A costura é Copta e o fechamento é com elástico e caneta.

It measures 19cm x25cm, has 110 sheets (220 pages) of  Reciclato  paper,120g/m².

The stitching is Coptic and closure is with elastic and pen. 









Na capa posterior há um bolso para guardar papéis avulsos.


On the back cover there is a pocket to store loose papers.















Beijos e bom fim de semana.

Kisses and happy weekend!

segunda-feira, 10 de novembro de 2014

Sketchbook Paris (2)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)




Olá!



Mais um Sketchbook Paris, um charmoso livro com formato comprido  muito prático, leve, fácil de manusear e por isso pode ser usado no trabalho, nos estudos e também por artistas com seus desenhos maravilhosos.

A capa frontal é de papel importado, especial para encadernação, com motivos parisienses; apesar dos desenhos mostrarem Paris, comprei o papel numa papelaria no Covent Garden em Londres.

Hello! 
Another Sketchbook "Paris", a charming book with long format  very  practical, lightweight, easy to handle and so can be used in work, studies and also by artists with their wonderful designs. 

The front cover is made with imported paper, especially for binding with Parisian motifs; although the drawings show Paris, I bought the paper in a stationery at Covent Garden in London.









O livro mede 12,5cm x 25cm e pesa aproximadamente 250 gramas. Tem 64 (128 páginas) folhas de papel Color Plus Marfim, 120g/m².





A capa posterior é de tecido holandês preto, especial para encadernação e a costura é Copta com linha encerada preta: um verdadeiro luxo!


A abertura é plana (180º) por causa da costura Copta.





The book measures 30cm x 25cm and weighs approximately 300 grams. It has 64 sheets.


The back cover is with black Dutch cloth, especially for binding, and Coptic stitching  with black waxed thread, a real luxury! 




The opening is flat (180).









Na capa posterior há um super bolso para você guardar todos os seus papéis!
On the back cover there is a super pocket for you to store all your paperwork!












Planeje seus presentes, o Natal tá chegando!



Bjus!



Plan your gifts, Christmas is coming!

xox!

quinta-feira, 13 de junho de 2013

A Viagem (19): Torre Eiffel (Tour Eiffel - The Trip)







(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 





Olá!





E como eu disse no post anterior  aqui está a Torre Eiffel à noite, toda iluminada e linda!





As pessoas se aglomeram embaixo esperando o momento de ve-la piscar por 1 minuto a cada hora.





Hello!


And as I said in the previous post here is the Eiffel Tower at night, all lit up and beautiful!




People throng beneath waiting to see her blink for one minute every hour.







É um show! Uma obra arquitetônica impressionante, bela, apaixonante!



It's a show! An impressive architectural masterpiece, beautiful, exciting!









Esta foi a última foto que tirei da Velha Senhora, e já com o coração bem pequeno de ter que ir embora de Paris.





This was the last picture I took of the Old Lady, feeling sad to leave Paris.









Começou a chover, era fim de Setembro...e na última volta pela cidade fui novamente ao Louvre, o mais completo museu do mundo.





It started raining, it was the end of September ... and in the last lap through Paris I  went to the Louvre, the most comprehensive museum in the world.










E de frente para o Louvre fiz um pedido: que esta não fosse a última foto.





No dia seguinte fui embora de Paris. Peguei o trem da Eurostar que liga Paris a Londres.





Semana que vem começa nossa viagem a Londres, até lá!





Beijos e bom fim de semana!





And facing the Louvre I made ​​a request: that this was not the last picture I took of the museum.


On the following day I was going to leave Paris by the Eurostar train that connects Paris to London.


Next week begins our trip to London!




Xoxo and have a nice weekend!


quinta-feira, 6 de junho de 2013

A Viagem (18): Torre Eiffel (Tour Eiffel - The Trip)




(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 





Olá!


Continuando nossa visita à Torre Eiffel, estas fotos mostram o anoitecer e o acender de luzes da Cidade Luz.





É um espetáculo assistir a esse show de luzes de uma das cidades mais bonitas do mundo, emociona demais.





Hello!


Continuing our visit to the Eiffel Tower, these photos show the evening, the night  and the lighting of city lights.




It is a spectacle to watch this light show of one of the most beautiful cities of the world, makes me feel happy.








E saber que lá embaixo tem muitos lugares lindos: museus, confeitarias, palácios, jardins, cafés.....uma cidade que foi palco de vários acontecimentos históricos....



And knowing that downstairs there are many beautiful places: museums, bakeries, palaces, gardens, cafes ..... a city that was the scene of many historical events ....









Quando as luzes iluminam os prédios antigos e brancos que dominam a cidade dão uma tonalidade azul que fascina a todos que estão na Torre.





When the lights illuminate the ancient and white buildings that dominate the city, give a blue tint that fascinates all who are in the Tower.













O difícil foi sair, ir embora, descer da Torre Eiffel...dá vontade de ficar lá para sempre!





The hard part was leaving,  down from the Eiffel Tower ... makes me want to stay there forever!











Semana que vem mostro a Torre na hora que eu desci, à noite, toda iluminada e piscando.



Beijos e bom fim de semana!



Next week I'll show the Tower by the time I came down at night, all lit up and blinking.





Big kiss to all of you and have a good weekend!