Olá!!
Já fazia tempo que eu tinha vontade de fazer um livro com costura Belgian!
O "segredo" desse livro é justamente esse: "Como a costura é feita??"
Hello!
It was time that I wanted do make a Belgian Book binding!
The "secret" of this book is exactly this: "How is the stitching maiden?"
Hedi Kyle, chefe do setor de conservação na American Philosophical Society, professora adjunta da Universidade das Artes, na Filadélfia e autora de vários livros sobre encadernação, desenho, e outras formas de arte, "decifrou" essa costura que sempre foi atribuída aos belgas.
Resolvi desvendar esse segredo também! E assim, munida de uma super dose de paciência pesquisei alguns livros que tinham essa costura e lá fui eu!
Hedi Kyle, head of conservation at the American Philosophical Society, adjunct professor at the University of the Arts in Philadelphia and author of several books on bookbinding, drawing and other art forms, "cracked" this seam that has always been attributed to the Belgians.
I decided to unlock this secret too! And so, armed with an overdose of patience I researched some books that had this seam and off I went!
O "segredo" é costurar primeiro as 2 capas na lombada, com movimentos tipo "onda" e depois costurar cada parte do miolo, uma por uma, na lombada. Ou seja, o miolo do livro é todo costurado na lombada e ele fica com uma abertura ótima, livre, de 180ª, e que não força a estrutura.
Um pouquinho trabalhoso, mas valeu a pena!
Vamos lá:
The "secret" is to first sew the two covers on the spine, with movements like "waves" and then sew each part of the kernel, one by one, on the spine. So, the core of the book is sewn into every stitch and it gets a good opening, free, 180º, and that does not force the structure.
A bit laborious, but worth it!
Here we go:
Fiz as capas com tecido importado, 100% algodão, e o miolo em papel Reciclato 120g/m². Ficou um livro de 16cm x 22,5cm.
Usei linha encerada na cor marrom, um pouco avermelhada, para combinar com o desenho do tecido.
I made the covers with imported fabric, 100% cotton, and the kernel is Reciclato paper, 120g /m². It 's a book of 16 cm x 22.5 cm.
I used waxed brown linen, a little reddish, to match the design of the fabric.
Primeiro costurei toda a lombada que na verdade nem é furada, os furos são apenas nas capas e a costura prende a lombada. No fim, a lombada ficou com 2,5 cm de espessura.
First I sewed the entire spine that is not really stuck, the holes are just on the covers and the stitching holds the spine. In the end, the spine was 2.5 cm thick.
Depois costurei o miolo na lombada e pra que a costura que fiz na capa não ficasse aparecendo, colei uma tira de tecido em cima dela. Ficou charmoso, não?
Then I sewed the core into the spine and as I didn't want the seam to be appearing on the cover, I glued a strip of fabric on top of it. Charming, isn't it?
E é isso!
O Segredo da Costura Belga não é mais segredo!
Beijos!
That's it!
The Secret Belgian Binding is not a secret anymore!
Kisses!