( Clique para aumentar-Click to enlarge)
Olá!
Faz tempo que algumas pessoas me pedem livros que possam ser usados para dar de lembrança em aniversários de criança, aniversário de 15 anos, casamento, festas de despedida, e outros eventos.
Hello!
Some people usually ask me for books that can be used to give as a reminder at birthdays, 15th birthdays, weddings, farewell parties and other events.
Essas pessoas querem algo que seja novo e que tenha um preço em conta, já que distribuir lembranças em qualquer desses eventos significa dar uma lembrança para cada convidado.
These people want something new and affordable, to distribute as souvenirs at any of these events considering that each guest will receive one.
Bem, pensando nisso e também como gosto muito de miniaturas, fiz alguns modelos de mini-livros que podem atender a qualquer tipo de evento.
Well, thinking about it and as I love miniatures, I made some models of mini-books that can meet any kind of event.
Quando estão fechados parecem um presentinho, e quando são abertos parecem um acordeão, com uma dobradura interessante e com páginas que podem ser de várias cores, ou de uma ou duas cores, tudo combinando com a capa do mini-livro.
When they are closed they seem a little gift, and when they are opened they seem an accordion, with an interesting folding, and the pages that can be of various colors, or one or two colors, all matching the mini-book cover.
Tirei várias fotos pra que vocês consigam ter uma ideia melhor de como esses mini-livros ficam quando são abertos.
I took several photos for you to get a better idea of how these mini-books are when they are opened.
Este aqui parece um presentinho de Natal, não é?
This one seems a little gift for Christmas, doesn' it?
Vejam o tamanho:
Look at the size:
Quando abrimos ele fica assim:
While opened it looks like this:
E se esticarmos um pouco, ele fica assim:
And if we stretch it a bit, it looks like this:
Este aqui pode ser para um aniversário infantil:
This one can be for a birthday:
E estes aqui parecem aqueles doces chamados "bem-casados" que são dados de lembrança em casamentos:
And these seem like those sweets called "well-married" that are given in marriages:
Eles também podem ser dados em festas de 15 anos:
They can also be given in celebrations of girl's 15 years:
Quando abertos, ficam assim:
Opened, they look like this:
Podem ter as páginas com apenas 2 cores:
They may have pages with just two colors:
Agora todos abertos:
All opened:
As capas são em tecido e podem ser cobertas com renda, o fechamento é com fita de cetim:
The covers are in fabric and the fabric can be covered with an income, the closure is with satin ribbon:
Então, o que acharam?
Beijos!
So, how do you like it?
xoxo!