segunda-feira, 7 de novembro de 2011

Álbum de Mensagens Chá de Bebê (Baby Message Album)







Olá!





Este é um álbum de mensagens para um Chá de Bebê, onde as pessoas que vão ao Chá podem deixar suas mensagens de boas vindas e felicidades ao bebê Miguel.

Hello!

This is an album of messages for a Baby where people can leave their messages of welcome and congratulations to the baby Michael.










Mede 30cm x 23cm, a costura é Codex exposta feita com linha encerada branca e concertina azul.

Measures 30cm x 23cm, the seam is exposed Codex made ​​with waxed white linen and blue accorddion.








A capa frontal é parte em tecido importado azul especial para encadernação e parte em tecido nacional estampado.

The front cover is part of special  imported blue binder fabric and part of national printed fabric.










São 20 folhas (40 páginas) de papel ColorPlus azul e branco, 120g/m².


There are 40 sheets (80 pages) of ColorPlus colored paper, blue and white, 120g / m².











A capa de trás é toda em tecido importado especial azul.

The back cover is all in special imported  blue fabric.









A parte interna das capas também é em tecido nacional, 100% algodão.


The inside of the covers is also in national fabric, 100% cotton.








Na capa da frente coloquei adesivos infantis perto do nome, gostaram?

On the front cover I put stickers near the children's name, how do you like it?









Beijos e até a próxima!


xoxo!




*(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)

sexta-feira, 4 de novembro de 2011

Brigit Handmade (1)




Olá!





Hoje, sexta-feira, venho desejar a vocês um ótimo fim de semana e aproveito para matar a curiosidade de alguns leitores que perguntam como fica nosso estúdio nessa época de encomendas.


 Hello!





Today, Friday, I'm here to wish you a great weekend and  to satisfy the curiosity of some readers who wonder how is our studio at this time of orders.





Esta é uma parte da mesa de trabalho, uma bagunça organizada:






This is part of our desk, an organized mess:















E aqui, parte das nossas encomendas de Agendas para 2012:


And here, part of our orders of Schedules for 2012:










Ás sextas-feiras, até o fim do ano, vou mostrar um pouco do nosso estúdio.





Semana que vem tem mais novidades!





Beijos!





*(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)









On Fridays, until the end of the year, I will show some more pictures of our studio.

Next week we have more news!

Kisses!




























sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Livro Envelope (Envelope Book)



Olá!



Ainda na linha dos livros tipo acordeão, ou seja, com o miolo parecendo uma sanfona, só que desta vez usei envelopes para fazer o acordeão.



Hello!

Still with the accordion type of book (where the core seems an accordion)  but  this time I used envelopes:








Usei ao todo oito envelopes, colados um no outro para formar as páginas do livro.



I used  eight envelopes, glued together to form the pages of the book.









Um livro assim é ótimo para quem tem pequenos papéis para guardar, para cartões de visita, lembretes, e muitos outros papéis que por vezes ficam espalhados dentro da bolsa, nas gavetas, na mochila, etc.




Such a book is great for those with small parts to keep, for business cards, reminders, and many other small pieces of paper that are sometimes scattered in the bag, drawers, backpack, and so on..











Pode ter quantas páginas (envelopes) quisermos, e tem uma abertura total que possibilita ver todos os envelopes.



It can have  as many pages (envelopes)  as we need, and they have an opening that allows total view of all envelopes.







Este modelo mede 12cm x 16cm e pesa apenas 30 gramas.



This model measures 12cm x 16cm and weighs only 30 grams.









O fechamento é com fita de cetim, mas também pode ser com elástico.





The closure is with satin ribbon, but can also be with elastic.







Outra vantagem é que podemos escrever em cada envelope o conteúdo do mesmo, dando nome, por exemplo: contas a pagar hoje, ligar para, não esquecer de. ...etc...



Another advantage is that we can write on each envelope the contents of it,  for example: accounts payable today, call to, do not forget. ...etc..







Outra sugestão é colocar em cada envelope os pagamento feitos a pessoas como diaristas, manicures, etc, deixando já tudo separadinho para a semana, para a quinzena ou para o mês (é uma boa forma de programar alguns gastos!).



Another suggestion is to put in each envelope the payment made ​​to people as cleanershelpers, etc., for a week, fortnight, or for the entire month (it's a good way to set some spending!).












Fica tudo organizado!





Mais alguma ideia do quê guardar num livro assim?








Beijos e um ótimo fim de semana!








Everything stays organized!

Any more idea of what to keep in a book like this?


Kisses and a have great weekend!