sexta-feira, 11 de novembro de 2011

Brigit Handmade (2)

Olá!



Aqui estou para desejar a todos um fim de semana maravilhoso e para mostrar mais um pouco do estúdio  Brigit Handmade.

Hello!

Here I am  to wish everyone a wonderful weekend and to show some more pictures of our Brigit Handmade Studio.





Aqui são 2 corujas de origami, na foto só aparece uma. Costumo fazer um pouco de origami enquanto penso na criação das capas de alguns dos nossos livros. Essas corujas fiz com papel manteiga e depois pintei:

Here are two origami owls, but only one appears in the photo. I usually make origami while I think about the creation of the covers of some of our books. These owls were made ​​with parchment paper and then painted:










Aqui, alguns prendedores para papel da nossa loja Estúdio Brigit Presentes, e minha ursinha cozinheira já em ritmo natalino:


Here are some paper clips from our store Estúdio Brigit Presentes, and my little cook bear already in Christmas rhythm:









Mais pacotes em ritmo natalino:


More Christmas packages:










Então é isso, beijos e até semana que vem!

That's all, kisses and til the next week!




*(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)

terça-feira, 8 de novembro de 2011

Livro de Visitas Halloween (Halloween Guest Book)


 Olá!




Comemorando o Halloween, fiz um Livro de Visitas para um aniversário na semana passada.


Hello!
Celebrating Halloween, I made a Guestbook for a birthday last week.





Fiz a careta do Jack O'Lantern na capa frontal e coloquei o nome do aniversariante dentro das asas de um morcego.


I did the Jack O'Lantern's face on the front cover and put the name of the birthday inside the wings of a bat.












Todo o livro é forrado com tecido preto importado especial para encadernação.

Mede 31cm x 23cm, com espessura (lombada) de 3cm e pesa aproximadamente 650 gramas.

The whole book is lined with black  imported special binder fabric.


It measures 31cm x 23cm, the spine is 3 cm and weighs approximately 650grams.









O miolo é de papel ColorPlus120g/cm² na cor laranja e a costura é Codex exposta com concertina laranja também.

 The paper core is orange ColorPlus120g/cm ², the seam is exposed Codex with orange concertina as well.











As contra-capas são forradas com tecido lilás importado especial para encadernação.

 The back covers are lined with purple  imported special binder fabric.











 O livro foi dividido em 2 partes: na primeira parte as páginas foram impressas com o nome de todos os convidados e na segunda parte deixei algumas páginas livres para que os convidados deixassem uma mensagem, caso quisessem.

 The book was divided in 2 parts: in the first part  the pages have been printed with the names of all guests and in the second part I left a few pages free for guests to leave a message if they wanted to.











Beijos e até a próxima!


Kisses and see you later!



*(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)

segunda-feira, 7 de novembro de 2011

Álbum de Mensagens Chá de Bebê (Baby Message Album)







Olá!





Este é um álbum de mensagens para um Chá de Bebê, onde as pessoas que vão ao Chá podem deixar suas mensagens de boas vindas e felicidades ao bebê Miguel.

Hello!

This is an album of messages for a Baby where people can leave their messages of welcome and congratulations to the baby Michael.










Mede 30cm x 23cm, a costura é Codex exposta feita com linha encerada branca e concertina azul.

Measures 30cm x 23cm, the seam is exposed Codex made ​​with waxed white linen and blue accorddion.








A capa frontal é parte em tecido importado azul especial para encadernação e parte em tecido nacional estampado.

The front cover is part of special  imported blue binder fabric and part of national printed fabric.










São 20 folhas (40 páginas) de papel ColorPlus azul e branco, 120g/m².


There are 40 sheets (80 pages) of ColorPlus colored paper, blue and white, 120g / m².











A capa de trás é toda em tecido importado especial azul.

The back cover is all in special imported  blue fabric.









A parte interna das capas também é em tecido nacional, 100% algodão.


The inside of the covers is also in national fabric, 100% cotton.








Na capa da frente coloquei adesivos infantis perto do nome, gostaram?

On the front cover I put stickers near the children's name, how do you like it?









Beijos e até a próxima!


xoxo!




*(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)