terça-feira, 9 de abril de 2013

Livro das Sombras "Old Black Sabbath" (Book of Shadows)










(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)





Olá!





Semana passada mostrei um Livro das Sombras novo, todo preto, uma encomenda para a cidade de Paraty, lembram?


Pra quem não viu, foi neste post:





E agora voltei para mostrar como ficou o livro envelhecido, do jeito que o futuro dono queria!





As folhas foram envelhecidas uma a uma manualmente, e todo o livro também. Pra envelhecer faço uma seleção de tintas e pinto com cuidado e paciência pra não exagerar no envelhecimento, tem que ficar no ponto certo!







Hello!





Last week I showed a new Book of Shadows, all black, an order for someone  from the city of Paraty, remember?


For those who haven't seen the post:





And now I'm back to show how the book was aged, the way that the future owner wanted!





The sheets were aged one by one manually, and the entire book was aged as well. To age a book I choose  a selection of paints and paint with care and patience  not to overdo the aging knowing the time to stop.
















Dá trabalho porque envelheço a frente do livro, espero secar e depois envelheço a parte de trás.





It takes time  and  work, first I age the front of the book, wait to dry and then I  age the back.









Os marcadores, as cantoneiras e os metais também entram no processo de envelhecimento.



Markers,  angles and metals also enter in the aging process.







E aqui o livro fechado, já seco:

And here the book closed, already dry:







A tarja pra ajustar o volume do livro passa pela parte de trás:

The stripe to adjust the volume of the book goes through the back:







Vejam o detalhe da costura cruzada na lombada:

Look at the detail of the cross stitching on the spine:









O Pentagrama é impresso em papel, mas também envelheço um pouco:


The Pentagram is printed on paper, but I age it a little too:







Nesta foto abaixo parece que há uma parte avermelhada mas não usei vermelho, a foto é que alterou a cor. Usei tons de terra e verdes para envelhecer.

In this photo below it looks like there is a  reddish part but there's not, maybe the photo  changed the color. I used earth and green tones  for aging.













E aqui o livro "Black Sabbath" pronto e seco, agora é só embrulhar com cuidado.





Ah, mas antes de enviar o livro gosto de escrever algumas palavras para quem vai recebe-lo. Então, na próxima postagem vou mostrar a carta que sempre mando quando faço um Livro das Sombras.




And here the book "Black Sabbath" dry and ready, now just wrap carefully...





Ah, but before sending the book I like to write some words for those who will receive it. In the next post I will show you the letter that I always send with a Book of Shadows.











Então, gostaram?





Acho que vou fazer um pra mim, aliás, mais um pra mim também!





Beijos!







So, how do you like it?





I think I'll make one for me, by the way, one more for me!





Kisses!



domingo, 7 de abril de 2013

Pra distrair (To distract)




(clique na foto para ampliar - click to enlarge) 





E num domingo de sol.....lápis e canetas á mão, deu nisso.  Me deixo levar.....



And on a sunny Sunday ..... pencils and pens at hand, let's dream.....

quinta-feira, 4 de abril de 2013

A Viagem (10): Museu do Louvre (Louvre - The Trip)




(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 



Olá!



Hoje é dia de Musée du Louvre! 



O Museu do Louvre fica no Palácio do Louvre, bem no centro de Paris entre o rio Sena e a Rue de Rivoli.



A entrada é feita por esta pirâmide de vidro, tem uma escada rolante que nos leva ao andar de baixo, um enorme salão.





Hello!



Today is the Musée du Louvre day!



The Louvre Museum is located in the Louvre Palace in the center of Paris between the Seine and the Rue de Rivoli.



The entrance is made ​​through this glass pyramid, and has an escalator that leads to the lower floor, a huge hall.









O Museu do Louvre é um dos maiores e mais famosos museus do mundo e não é pra menos.  A primeira construção, em 1190, foi feita para ser um tipo de fortaleza medieval para defender Paris contra os ataques dos vikings. Depois virou palácio, mais à frente foi todo demolido mas suas fundações foram aproveitadas para a construção do que é hoje.



Na verdade o Palácio do Louvre sofreu várias modificações ao longo dos anos e assim foi aumentando de tamanho também, quando finalmente em 1989 abriu suas portas ao público e passou a funcionar como museu.





The Louvre Museum is one of the largest and most famous museums in the world and not for less. The first building in 1190, was meant to be a kind of medieval fortress to defend Paris against the attacks of the Vikings. Then it turned palace,  later it was demolished  but its foundations were harnessed to build what it is today.



Actually the Louvre Palace has undergone several changes over the years and so was also increasing in size,  but in 1989  it finally opened its doors to the public to operate as a museum.












Uma das entradas antigas do museu, linda! É um palácio magnífico, enorme e impossível de visitar em apenas um dia.





One of the old entrances of the museum, beautiful! It is a magnificent palace, huge and impossible to see in just one day.







Uma das laterais...



A lateral ...





Aqui é do lado de dentro da pirâmide...



This is inside the pyramid ...







Nos próximos posts eu mostro mais detalhes e as obras de arte também!



Beijos!





In the future posts I'll show more details and the artwork too!



Kisses!