quinta-feira, 11 de abril de 2013

A Viagem (11): Museu do Louvre (Louvre - The Trip)




(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 





Olá!





Continuando nossa visita ao Museu do Louvre, olha esse teto com essa pintura! Lindo, o olhar prende nele, são tantos detalhes, uma obra de arte.





As esculturas também são lindas, esta em mármore é bem parecida com a Pietá, mas a verdadeira Pietá está na Basílica de São Pedro, em Roma.







Hello!





Continuing our visit to the Louvre, look at this ceiling with this painting! Beautiful, we can't stop looking, so many details, a work of art.





The sculptures are also beautiful, this one in marble is very similar to Pieta, but the real Pieta is in Saint Peter's Basilica, Rome.





















Existem vários salões apenas com esculturas, algumas enormes, umas podemos tocar e outras não.

There are several rooms only with sculptures, some huge, some we can touch, others we can't.







Tudo é arte nesse museu: o teto, as peças em exposição e o chão!

Everything is art in this museum: the ceiling, the floor and the pieces on display!












A maior parte dos salões é enorme, o museu fica lotado de visitantes mas mesmo assim os salões parecem vazios.


Most salons are huge, the museum is crowded with visitors but the rooms are so big it seems they 're empty.









Um museu que é um palácio, majestoso!



Beijos!





A museum that is a palace, majestic!



xo!

terça-feira, 9 de abril de 2013

Livro das Sombras "Old Black Sabbath" (Book of Shadows)










(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)





Olá!





Semana passada mostrei um Livro das Sombras novo, todo preto, uma encomenda para a cidade de Paraty, lembram?


Pra quem não viu, foi neste post:





E agora voltei para mostrar como ficou o livro envelhecido, do jeito que o futuro dono queria!





As folhas foram envelhecidas uma a uma manualmente, e todo o livro também. Pra envelhecer faço uma seleção de tintas e pinto com cuidado e paciência pra não exagerar no envelhecimento, tem que ficar no ponto certo!







Hello!





Last week I showed a new Book of Shadows, all black, an order for someone  from the city of Paraty, remember?


For those who haven't seen the post:





And now I'm back to show how the book was aged, the way that the future owner wanted!





The sheets were aged one by one manually, and the entire book was aged as well. To age a book I choose  a selection of paints and paint with care and patience  not to overdo the aging knowing the time to stop.
















Dá trabalho porque envelheço a frente do livro, espero secar e depois envelheço a parte de trás.





It takes time  and  work, first I age the front of the book, wait to dry and then I  age the back.









Os marcadores, as cantoneiras e os metais também entram no processo de envelhecimento.



Markers,  angles and metals also enter in the aging process.







E aqui o livro fechado, já seco:

And here the book closed, already dry:







A tarja pra ajustar o volume do livro passa pela parte de trás:

The stripe to adjust the volume of the book goes through the back:







Vejam o detalhe da costura cruzada na lombada:

Look at the detail of the cross stitching on the spine:









O Pentagrama é impresso em papel, mas também envelheço um pouco:


The Pentagram is printed on paper, but I age it a little too:







Nesta foto abaixo parece que há uma parte avermelhada mas não usei vermelho, a foto é que alterou a cor. Usei tons de terra e verdes para envelhecer.

In this photo below it looks like there is a  reddish part but there's not, maybe the photo  changed the color. I used earth and green tones  for aging.













E aqui o livro "Black Sabbath" pronto e seco, agora é só embrulhar com cuidado.





Ah, mas antes de enviar o livro gosto de escrever algumas palavras para quem vai recebe-lo. Então, na próxima postagem vou mostrar a carta que sempre mando quando faço um Livro das Sombras.




And here the book "Black Sabbath" dry and ready, now just wrap carefully...





Ah, but before sending the book I like to write some words for those who will receive it. In the next post I will show you the letter that I always send with a Book of Shadows.











Então, gostaram?





Acho que vou fazer um pra mim, aliás, mais um pra mim também!





Beijos!







So, how do you like it?





I think I'll make one for me, by the way, one more for me!





Kisses!



domingo, 7 de abril de 2013

Pra distrair (To distract)




(clique na foto para ampliar - click to enlarge) 





E num domingo de sol.....lápis e canetas á mão, deu nisso.  Me deixo levar.....



And on a sunny Sunday ..... pencils and pens at hand, let's dream.....