(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)
Olá!
No post anterior eu disse que ia mostrar a carta que mando junto com o Livro das Sombras, pois aqui está.
Primeiro eu embrulho o Livro das Sombras em papel fino, delicadamente, como na foto acima. Depois, começo a escrever a carta.
A carta é escrita numa folha de papel envelhecida, a mesma que usei no livro. No começo dá sempre um friozinho mas depois que começo a escrita, vou deslizando a pena pelo papel, tentando não manchar e com cuidado pra que saia tudo certo.
Hello!
In the previous post I said I would show the letter that I send along with the Book of Shadows, so here it is.
First I wrap the Book of Shadows on thin paper, gently, as pictured above. Then Istart writing the letter.
The letter is written on a sheet of aged paper, the same I used in the book. At the beginning I'm afraid to write but once I start writing, I slid off the paper, trying not to tarnish,I need to be careful.
Escrever com pena é difícil no começo, precisa de bastante prática pra não errar nem borrar o papel.
Writing with this kind of pen is difficult at first, needs a lot of practice because I don't want to make mistakes or smudge the paper.
Depois dobro o papel pra formar o envelope, pingo um pouco de cera...
Then I fold the paper to form the envelope, drop some wax ...
Coloco o carimbo na cera ainda quente, pressiono por alguns instantes...
... put the stamp in the hot wax, briefly press ...
Retiro com cuidado e....voilá! Uma carta escrita à moda antiga, devidamente lacrada com cera!
Retreat carefully and .... voila! A letter written in the old way, duly sealed with wax!
E como é um Livro das Sombras carimbo um Pentagrama também!
And as it is a Book of Shadows I stamp a Pentagram too!
Livro das Sombras pronto, carta pronta...agora falta o pacote, mas isso fica para o próximo post!
beijos!
The Book of Shadows is ready, the letter is ready ... now let's see the package, but this is for the next post!
Kisses!