quinta-feira, 25 de abril de 2013

Aquarela Koi Kit




(clique na foto para ampliar - click to enlarge)







Gentemmm....olha o que eu ganhei: um estojo aquarela Koi!! 





Quem faz esse material é a Sakura e eu adooooro os produtos da Sakura! Nem todos existem à venda aqui no Brasil, o que é uma pena, então, quando alguém viaja eu sempre peço pra dar uma olhadinha nas papelarias e lojas de arte locais.





O estojo é pequeno, portátil mesmo, cabe na palma da mão. Quando estive no Jardim Botânico da Escócia vi muita gente sentada em bancos também portáteis (daquele que dobram todos) desenhando e pintando as flores de lá!





 Paixoneeei!







Guyssss .... look what I've got: a  watercolor Koi kit!





 Who makes this stuff is Sakura and I looove  Sakura products! Not all are for sale here in Brazil, which is a shame, so, when someone travels I always ask to take a peek in stationery and  art local shops.





The kit is small, even portable, fits in the palm of the hand. When I was at the Botanical Garden of Scotland I saw many people sitting on benches also portable (those that bend) drawing and painting flowers there! I'm in loveee!






terça-feira, 23 de abril de 2013

Sketchbook Aquarela










(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge)





Olá!





Outro dia estava fazendo umas aquarelas e pensando....e se eu fizesse um livro todo branco com papel próprio onde eu pudesse desenhar e também colorir minhas aquarelas?





Então peguei papel Rives, 250g/m², dobrei, costurei e fiz estes sketchbooks!







Hello!


The other day I was doing some watercolors and thinking .... what if I made a whole book with white paper itself where I could draw and also coloring my watercolors?


So I took Rives paper, 250g / m², folded, sewed and made ​​these sketchbooks!












Cada livro tem 30 folhas de papel Rives, cortadas à mão e optei pela costura Copta que permite uma ampla abertura das páginas.





Each book has 30 sheets of Rives, hand-cut, and I've chosen Coptic stitching that allows a wide opening pages.










Primeiro fiz a costura com linha branca mas achei que ficou tudo branco demais, por isso fiz os outros com linha preta que combina com qualquer desenho e cor.





First I did the stitching with white thread but it was all too white, so I did the others with black thread that matches any design and color.













Os livros são completamente brancos, até a contra capa!





The books are completely white, even the back cover!










A gramatura de 250g/m² dá ao papel uma ótima resistência!





The weight of 250g/m² gives the paper a great strength!













Os sketchbooks medem 25cm x 20cm com espessura de 2,5cm e pesam cerca de 600 gramas.





The sketchbooks measure 25cm x 20cm with a thickness of 2.5 cm and weigh about 600 grams.













Aí comecei meus desenhos, minhas pinturas e minhas aquarelas.......e alguém me perguntou: "Mas você vai vender o livro assim, todo branco? Sem nada, nenhum desenho ou pintura, nada?"





Bom, a ideia é essa mesma; que cada um desenhe e/ou pinte o que quiser, inclusive nas capas!





As opiniões se dividiram: tem gente que achou a ideia ótima de um livro todo branco, e tem gente que disse que eu deveria pintar alguma coisa ao menos na capa!







Then I've started my drawings, my paintings and my watercolors ....... and someone asked me: "But are you going to sell the books all white? With nothing, no drawing or painting, anything?"





Well, this is the idea: that people draw or paint whatever they want, even on the covers!





Opinions were divided: some people have found a great idea of buying an all white book, and there were people who said I should paint something at least on the cover!




















Sabe aquele "branco" que ás vezes dá quando a gente pega uma folha de papel toda branca e não sabe o que vai escrever ou a desenhar? Muita gente tem isso!





You know that lack of ideas that sometimes occurs when we pick up a sheet of white paper and do not know what to write or draw? Lots of people have it!













Então resolvi o problema assim: vou por os sketchbooks à venda dos dois jeitos: com uma pintura floral na capa e com a capa toda branca também, assim cada um escolhe o que preferir!





So I solved the problem this way: the sketchbooks will be sold in two ways: with a floral painting on the cover and also with the cover all white, so each person chooses what they prefer!
















Então, foi uma boa ideia?





Bjus!





So, was it a good idea?


xoxo