segunda-feira, 10 de junho de 2013

Envelhecendo Papel (Aging Paper)











Olá!



Hoje o post é diferente, é um vídeo que fiz mostrando como faço para envelhecer o papel que uso nas folhas dos livros antigos.



Algumas pessoas queriam que eu fizesse um vídeo sobre esse assunto, e é bem melhor falar do que escrever , nem sempre é fácil explicar sem mostrar. 



Então, taí!



Espero que gostem, beijos!



Hello!



Today's post is different, is a video showing  how to make the old paper I use in my  old books.



Some people wanted me to do a video on this subject, and it is better to talk than to write,it is not always easy to explain without showing.



So, here it is.





Hope you enjoy, xox!


quinta-feira, 6 de junho de 2013

A Viagem (18): Torre Eiffel (Tour Eiffel - The Trip)




(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 





Olá!


Continuando nossa visita à Torre Eiffel, estas fotos mostram o anoitecer e o acender de luzes da Cidade Luz.





É um espetáculo assistir a esse show de luzes de uma das cidades mais bonitas do mundo, emociona demais.





Hello!


Continuing our visit to the Eiffel Tower, these photos show the evening, the night  and the lighting of city lights.




It is a spectacle to watch this light show of one of the most beautiful cities of the world, makes me feel happy.








E saber que lá embaixo tem muitos lugares lindos: museus, confeitarias, palácios, jardins, cafés.....uma cidade que foi palco de vários acontecimentos históricos....



And knowing that downstairs there are many beautiful places: museums, bakeries, palaces, gardens, cafes ..... a city that was the scene of many historical events ....









Quando as luzes iluminam os prédios antigos e brancos que dominam a cidade dão uma tonalidade azul que fascina a todos que estão na Torre.





When the lights illuminate the ancient and white buildings that dominate the city, give a blue tint that fascinates all who are in the Tower.













O difícil foi sair, ir embora, descer da Torre Eiffel...dá vontade de ficar lá para sempre!





The hard part was leaving,  down from the Eiffel Tower ... makes me want to stay there forever!











Semana que vem mostro a Torre na hora que eu desci, à noite, toda iluminada e piscando.



Beijos e bom fim de semana!



Next week I'll show the Tower by the time I came down at night, all lit up and blinking.





Big kiss to all of you and have a good weekend!

segunda-feira, 3 de junho de 2013

(1) Livro das Sombras "Black Witch" (Book of Shadows "Black Witch")







(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 





Olá!





Comecei a fazer um novo Livro das Sombras no último feriado, com as folhas e a capa envelhecidas.


As folhas já estão prontas e comecei a montar o livro!


Hello!


I started making a new Book of Shadows last holiday with aged sheets and cover.


The sheets  are already aged  and I've started to assemble the book!









Desta vez escolhi uma Folha de Guarda roxa.


This time I chose a Purple Leaf Guard.










Reforcei a lombada porque é um livro grande e um pouco pesado, coloquei 2 marcadores com pingentes de coruja e Pentagrama.





Um marcador é com fita de gorgurão preta e o outro eu fiz com cadarços preto e roxo, trançados.





I've reinforced the spine because it is a big book and also a little heavy one, I put 2 markers with owl  and Pentagram pendants.




One marker is in black grosgrain ribbon and the other I made with braided black and purple laces.








Este livro tem um símbolo em alto relevo na capa frontal, a  Trisketa, e como aqui no Estúdio é tudo artesanal eu desenhei uma Trisketa em papelão prensado e cortei com estilete.



This book has a symbol embossed on the front cover, the Trisketa, and as here in the studio all is handmade I drew a Trisketa on a  pressed cardboard and cut it with a cutter.









Ah, agora só posso mostrar como ficou daqui a uns dias porque o dono ainda vai receber o livro!





Este Livro das Sombras já está pronto e será colocado amanhã nos Correios,  então, não vamos estragar a surpresa, não é?





Eu volto pra mostrar o livro pronto!





Beijos!





Oh, now I can only show how it became in a few days because the owner will still get the book!





This Book of Shadows is ready and will be placed in the post office tomorrow, so we will not spoil the surprise, will we?





I'll come back soon to show the ready book!







xox!