terça-feira, 17 de setembro de 2013

Envelopes no envelope! (Envelopes in the envelope!)







Olá!





Lembram dos Envelopes Maps que fiz anteriormente?





Quando mando pra alguém a pessoa recebe os envelopes dentro de um........envelope também.





Os Envelopes Maps são vendidos na loja do Estúdio Brigit, em conjuntos com 10 unidades cada.










Envelopes especiais pra todas as ocasiões!





Beijos e boa semana!





Hi, guys!


Remember those Envelopes Maps I made earlier?


When I send them to someone the person receives the envelopes within an....... envelope too.


Envelopes Maps are sold in the shop Estudio Brigit, in sets with 10 units each.


Special envelopes for all occasions!




Xo and have a good week!







sexta-feira, 13 de setembro de 2013

Sexta-feira 13, um dia de sorte! (Friday the 13th, a lucky day!)





Olá, hoje é sexta-feira 13, dia de sorte!



A superstição de que é um dia de azar começou bem antes de Cristo (com seus 13 apóstolos) em várias culturas especialmente na nórdica e na européia e até hoje ainda existem pessoas que acreditam nela.



Mas não vou descrever aqui as superstições tidas como "azarentas" mas sim mostrar que em muitos lugares é o contrário: é dia de festa e de comemorações!



Em Portugal, por exemplo,  muitas cidades e vilas fazem festa como nas cidades de Montalegre e Trás-os-Montes com a presença de bruxos, bruxas, feitiços e um pouco de teatro.



Já em outras cidades portuguesas as pessoas se reunem em volta de fogueiras e em banquetes, mas a maior parte das cidades que festejam a data contam com a presença do povo mágico!




Eu faço parte da turma que festeja a data, que adora gatos pretos e Halloween!




Sabe o que significa um gato preto cruzando o seu caminho?  Significa  apenas que você e o gato estavam próximos, e ele está indo pra algum lugar e só, apenas isso!




Que a sorte seja amiga de todos nós!




Boa sexta-feira 13!



Hello, today is Friday the 13th, a lucky day!



The superstition that is an unlucky day started well before Christ (with his 13 apostles) in various cultures especially in the Nordic and European and even today there are still people who believe it.



But I will not describe the superstitions regarded as "unlucky" but show that in many places is the opposite: it is the day of celebration and parties!



In Portugal, for example many cities and towns have parties, like the cities of Montalegre and Tras-os-Montes with the presence of wizards, witches, spells and a bit of theater.



Already in other Portuguese cities people gather around bonfires and banquets, but most of the towns that celebrate the date rely on the presence of magical people!



I'm part of the group that celebrates the date and loves black cats and Halloween!



Do you know what means a black cat crossing your path? It just means that you and the cat were near, and the cat is going  somewhere and just, just that!



Good luck to everyone!





Good Friday the 13th!





quinta-feira, 12 de setembro de 2013

A Viagem (27): Londres (London - The Trip)




(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 





Olá!





Parece uma simples cadeira mas foi nela que a Rainha Vitória sentou algumas vezes, a tapeçaria atrás dela é linda.


Hello!


It seems like a simple chair but it was Queen Victoria who sat on that sometimes; the tapestry behind it is amazing.













O teto também é um espetáculo á parte; bem conservado e luxuoso.


The ceiling is also a spectacle; well maintained and luxurious.










Olhem o que eu achei: um livro parecido com os Livros Antigos que gosto de fazer, claro que não perdi a chance e fotografei!


Aliás, os meus são mais bonitos, né?


Look what I've found: a book like the Old Books I like to do, of course I did not miss the chance and photographed!




By the way, mine are nicer, aren't they?







Em alguns salões do Palácio de kensington  há uma exposição de época onde colocaram vários objetos iguais e juntos, formando uma espécie de cenário.

In some halls of Kensington Palace there's an exhibition season where  various alike objects were put together, forming a kind of scenario.



                           







Haviam várias cadeiras pequenas, de criança; devem ter sido usadas em tempos antigos.

There were several small chairs,  must have been used by children in ancient times.









Hoje o post foi pequeno, semana que vem faço um post com mais fotos. Aliás, as fotos de viagens estão aumentando! Acabei de chegar de uma aos EUA e vou mostrar também, mas só depois que acabar todas as fotos do Reino Unido.





Beijos e bom fim de semana.


Today's post was small, next week there's will be more photos. Incidentally, photos of trips are increasing! I just came from the USA and have so many photos to show you, but only after I finish to show all the pictures from the UK.







A kiss and a hug, and good weekend.