segunda-feira, 23 de setembro de 2013

Livro Russo (Russian Book) 2




(clique  para ampliar - click  to enlarge)





Olá!





Lembra do outro Livro Russo que fiz? Não? É este aqui.





Agora fiz outro para a mesma pessoa, só que desta vez é um livro mais elaborado. 





A capa frontal é em tecido holandês bordô e tem um brasão (será Russo?) que o futuro dono me deu pra colar em alto relevo.





Hello!


Remember the other Russian Book I made before? No? It's this here.


Now I've made another one for the same person, only this time the book is more elaborated.




The front cover is in Dutch fabric and has a burgundy coat (Russian?) that the future owner gave me to paste embossed.










Para unir a capa à lombada fiz uma costura diamante tripla, com linha encerada preta.


To attach the cover to the spine I made a triple diamond stitching with black waxed thread.







A capa posterior e a lombada são em courino bordô com manchas marrons.

The back cover and spine are in burgundy courino (artificial leather) with brown spots.









Tem aproximadamente 21cm de base por 26 cm de altura, o miolo tem 200 folhas em papel Color Plus marfim 120g/m².

It has approximately 21cm of base and 26 cm high, with 200 sheets of ivory Color Plus paper 120g / m².









O marcador é em fita de cetim preta.


The marker is in black satin ribbon.







É um livro para estudos, será escrito em Russo. Que chique, né? Amei!



Bjus!



It is a book for school, will be written in Russian. Chic, huh? Loved it!

Nice week to you all!


































quinta-feira, 19 de setembro de 2013

A Viagem (28): Londres (London - The Trip)




(clique em uma foto para ampliar - click on a photo to enlarge) 





Olá!





Continuando nossas  postagens de quintas-feiras, hoje temos a última postagem sobre o Palácio de Kensington.





O Palácio guarda muitos móveis e objetos de séculos passados, alguns salões perfeitamente preservados como eram nessas épocas.





Em outros salões já se vê parte da modernidade atual com um leve toque de arte, como o das 2 fotos abaixo, com móbiles de pássaros e garrafas de vidro.





Hello!


Continuing our  Thursdays posts, today we have the last post about Kensington Palace.


The palace holds many furniture and objects from past centuries, some salons are perfectly preserved as they were in those times.


In others we may already see part of the current modernity with a touch of art, like the two photos below, with mobiles of birds and glass bottles.













Já nestas 2 fotos abaixo vemos 2 vestidos de Louisa, a Duquesa de Devonshire, de 1897. São vestidos pequenos e pra pessoas de baixa estatura.





In these two photos below we see two dresses worn by Louisa, Duchess of Devonshire, 1897. They're small and  for short people.

















Aqui, a família real representada em um teatro de bonecos.





Here, the royal family represented in a puppet theater.










Por hoje é só; semana que vem mostro um pouco do Museu de Cera de Madame Tussauds.





Bom fim de semana, bjus!





That's it, next week I'll show you a bit of the Wax Museum of Madame Tussauds.




Have a good weekend, bye!


terça-feira, 17 de setembro de 2013

Envelopes no envelope! (Envelopes in the envelope!)







Olá!





Lembram dos Envelopes Maps que fiz anteriormente?





Quando mando pra alguém a pessoa recebe os envelopes dentro de um........envelope também.





Os Envelopes Maps são vendidos na loja do Estúdio Brigit, em conjuntos com 10 unidades cada.










Envelopes especiais pra todas as ocasiões!





Beijos e boa semana!





Hi, guys!


Remember those Envelopes Maps I made earlier?


When I send them to someone the person receives the envelopes within an....... envelope too.


Envelopes Maps are sold in the shop Estudio Brigit, in sets with 10 units each.


Special envelopes for all occasions!




Xo and have a good week!