quinta-feira, 24 de outubro de 2013

A Viagem (33): Londres (London - The Trip)







(clique  para ampliar - click  to enlarge)



Olá!



Quinta-feira de calor aqui....até parece que estamos no Verão.....



Bom, continuando......o Museu de Sherlock Holmes tem vários objetos interessantes como o livro acima, que é o esconderijo de uma arma e uma das cartas (abaixo) que Holmes enviou a Watson.



Hello!

A hot Thursday  here .... it seems we're in summer ....



Well, continuing ...... the Sherlock Holmes Museum has several interesting objects as the above book, which is the hideout of a weapon and one letter (below) that Holmes sent Watson.







Também tem roupas e acessórios como cachimbos, lupas, fita métrica (pra medir defuntos, será?), martelinhos....



It also has clothing and accessories like pipes, magnifiers, tape measure (to measure dead people I guess), hammers ....







Pra todos os lugares que olhamos vemos objetos antigos, uns eu nem sei pra que servem.....



For everywhere we look we see ancient objects, some I do not know for what .....













Por fim, um busto do personagem Sherlock Holmes....será que ele é parecido com seu criador?





Finally, a bust of Sherlock Holmes .... is he like his creator?











Beijos e bom fim de semana!



Kisses and have a nice  good weekend!

segunda-feira, 21 de outubro de 2013

Livro 2 em 1 (2 in 1 book) C







(clique  para ampliar - click  to enlarge)



Olá!



Aqui está o último livro da série 2 em 1, são 3 livros.



Neste as capas são iguais mas invertidas: lombada em tecido holandês vermelho, capas com fundo preto e poás brancos e corações com fundo vermelho e poás brancos.



Hello!

Here is the last book of  the series 2 in 1, they are 3 books.

These covers are equal but inverted: the spine in Dutch red fabric and the black covers with white polka dots, red hearts with white polka dots too.









As medidas são as mesmas que os anteriores: 22cm de comprimento por 25,5cm de altura, com 2,5cm de espessura e pesa aproximadamente 780 gramas.


The measures are the same as the previous ones: 22cm long by 25.5 cm high, 2.5 cm thick and weighs about 780 grams.









O miolo é com papel Offset 120g/m², branco. Possui 100 folhas, ou seja, 200 páginas.

 The core is in  Offset white paper 120g / It has 100 sheets, 200 pages.











A Folha de Guarda é em papel Color Plus azul, 120g/m².


The Leaf Guard is in  Color Plus Blue paper, 120g / m².










Estes são os anteriores, vistos de um lado....


These are the previous seen on one side ....






E vistos do outro.....

And seen on the other side...












Beijos e boa semana!


Kisses and good week!











Veja os anteriores:


See the previous ones:


Livro 2 em 1 (2 in 1 book) A



Livro 2 em 1 (2 in 1 book) B



quinta-feira, 17 de outubro de 2013

A Viagem (32): Londres (London - The Trip)




(clique  para ampliar - click  to enlarge)


Olá!





Hoje vou mostrar o Museu de Sherlock Holmes, personagem que aparece na foto à direita, com seu fiel escudeiro Watson.





Holmes e  Watson são personagens do escritor inglês Sir Arthur Conan Doyle que em seus livros dizia que Holmes morava na 221b Baker Street e por causa disso é atualmente um dos mais famosos endereços de Londres.





O personagem apareceu pela primeira vez em 1887 e atraiu tanto a atenção do público que seus romances policiais ficaram famosos no mundo inteiro.





Hello!





Today I will show the Sherlock Holmes Museum, the character that is in the photo, on the  right, with his sidekick Watson on the left.


Holmes and Watson are characters of the English writer Sir Arthur Conan Doyle who in his books said that Holmes lived at 221b Baker Street, and that's why it is currently one of the most famous addresses in London.




The character first appeared in 1887 and attracted so much public attention that his novels became famous worldwide.







A casa é do período Georgiano com móveis de época e cheia de detalhes que fazem com que qualquer pessoa acredite que era mesmo a casa de Holmes: são livros, lupas, quadros, roupas, sapatos, malas, chapéus, cachimbos....



The Georgian house  has period furniture and is so full of details that everybody may believe  Holmes lived there: we can see  books, magnifying glasses, frames, clothes, shoes, bags, hats, pipes ....







 Tudo colocado de forma que temos a impressão de que Sherlock Holmes vai voltar para  casa  a qualquer momento com mais um caso misterioso pra desvendar.



Everything was placed so that we have the impression that Sherlock Holmes will return home at any time with one more mystery to unravel.







As fotos acima e abaixo mostram o quarto de Holmes.

The photos above and below show  Holmes' bedroom.








  E aqui, a sala de estar. 

And here, the living room.












Apesar do sucesso que o Museu tem com tantos turistas e fãs de Sherlock Holmes,  Jean Conan Doyle,  filha do escritor, foi contra a abertura do local porque muitas pessoas acreditam que o personagem existiu e abrir um Museu poderia reforçar ainda mais essa ideia. Mas, o sucesso e a fama do personagem foram mais fortes e em 1990 o Museu de Sherlock Holmes foi aberto ao público.





Semana que vem tem mais Sherlock, beijos!





Despite the success that the museum has with so many tourists and fans of Sherlock Holmes, Jean Conan Doyle, daughter of the writer, was against opening the Museum because many people still believe that the character existed and open a museum could further strengthen this idea. But the success and the  fame of the character were stronger and in 1990 the Museum opened to the public.







More about Sherlock next week, oxo!