segunda-feira, 2 de dezembro de 2013

Agenda 2014 - PAZ & AMOR (2014 Agenda "Peace & Love")




(clique em uma foto para ampliar-click on a photo to enlarge)



Olá!



Para 2014 fiz 4 modelos de Agendas, o primeiro é este que dei o nome de "Agenda Paz & Amor" por causa do tecido da capa que tem símbolos do movimento hippy. O tecido é importado, tipo algodão grosso quase uma lona.



A agenda mede 15cm x 21cm, pesa aproximadamente 400 gramas e este ano coloquei uma caneta como fechamento.



Hello!

For 2014 I made ​​4 models of Agendas, this is the first that I called 'Agenda Peace & Love" because the fabric cover that has symbols of the hippy movement. The fabric is imported, nearly a coarse type cotton canvas.



The book measures 15cm x 21cm, weighs approximately 400 grams and this year it has a  pen as closure.












A lombada é em tecido de algodão vermelho, e as duas capas são com o tecido hippy.

The spine is in red cotton fabric, and the two covers are with the hippy fabric ..








 A caneta faz um fechamento perfeito!

Caneta Stabilo Liner 808M na cor azul.

The pen makes a perfect closing!



Stabilo Pen Liner 808M blue.







A Agenda 2014 contém as seguintes folhas extras:
Dados Pessoais, Calendários 2013, 2014 e 2015, Planejamento 2014, Calendário Diário Lunar, Calendário Diário das Estações do Ano, Feriados, Anotações, Planejamento 2015, DDI, DDD, Conversão de Medidas, Lista Telefônica, Mapas de Planisfério Político.




The Agenda 2014 contains the following extra sheets:

Personal Calendars 2013, 2014 and 2015, Planning 2014, Daily Lunar Calendar, Calendar agenda of Seasons, Holidays, Notes, Planning 2015, IDD, DDD, Conversion Measurement Data, Phonebook, Maps Political Planisphere.














Daqui a pouco eu mostro as outras 2, bjus!


In a moment I'll show the other 2, bjus!


sábado, 30 de novembro de 2013

Livro de Mensagens de Natal (Book of Christmas Messages)




(clique em uma foto para ampliar-click on a photo to enlarge)



Olá!



Daqui a pouco é Natal, pra mim é a data mais bonita do ano porque reune a família e os amigos em um único dia, no mundo todo.



Pode parecer nostálgico mas fico pensando, seria muito bom ter um livro ou álbum onde cada  pessoa pudesse deixar uma mensagem nessa data; tirar fotos e depois colar nesse livro também.

Hello!

Pretty soon is Christmas, for me is the most beautiful time of the year because it brings together family and friends in a single day, worldwide.



It may seem nostalgic but I'm thinking... it would be great to have a book or album where each person could leave a message on that date; take pictures and then glue them in this book too.







E mais tarde, nos outros dias de Natal ou a qualquer momento podermos ver e lembrar das pessoas que estiveram presentes, que deixaram uma mensagem nesse livro.And later, on the other days of Christmas or anytime we may see and remember  who were present, who left a message in this book.  











Cada livro mede 21,5 cm x 17cm e pesa cerca de 230 gramas. As capas são em tecido natalino e o fechamento com fita de cetim vermelha.


Each book measures 21.5 x 17cm and weighs about 230 grams. The covers are in Christmas fabric and closure with red satin ribbon.
















A  costura é codex exposta, com concertina vermelha.

A capa posterior também é em tecido natalino.

The seam is exposed codex with red accordion.

The back cover is also in Christmas fabric.







Possui 32 folhas, ou seja, 64 páginas em papel offset, 120g/m².

Contains 32 leaves, or 64 pages on offset paper, 120g / m².











Então, gostaram? 

Beijos e boa semana!

So, how do you like it?



Kisses and good week!












quinta-feira, 28 de novembro de 2013

A Viagem (37): Londres (London - The Trip)




(clique em uma foto para ampliar-click on a photo to enlarge)





Olá!





Mais algumas fotos tiradas perto do Parlamento Inglês e esta aqui de baixo mostra a porta mais antiga do Reino Unido, e eu gosto bastante de tirar fotos de portas e janelas.





Hello!


Some more photos taken near the English Parliament and this here below shows the oldest door in the UK, I really enjoy taking pictures of doors and windows.









Hum....pensei em fazer um carimbo com esta imagem aqui embaixo, pra carimbar meus envelopes!


Hmm ... I thought of making a stamp with this picture down here, to stamp my envelopes!







Também gosto demais deste tipo de quadro mostrando as várias flores do lugar.

I also like this other type of chart showing the various flowers of the place.







Opa...mais uma porta e eu lá dentro,  é uma loja de souveniers.

Oops ... one more door and guess who is in.....it is a shop of souvenirs.







Outra imagem que ficaria muito bem como carimbo, ou selo pra envelopes.

Another image that would be fine as stamp or seal to envelopes.







Esta abaixo mostra uma parte da Abadia de Westminster....

This shows a part of Westminster Abbey ....




 









.....e mais um pouco do Parlamento. Essas construções são verdadeiras obras de arte, desenhadas e esculpidas nos mínimos detalhes, emociona entrar num lugar assim.


and a bit more of the Parliament. These constructs are true works of art, designed and sculpted in detail, thrills into a place like that.









Bjus!

xox!