sábado, 7 de junho de 2014

Inspiração do dia ! (Inspiration Day!) - 10




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Um pouco de loucura por dia traz alegria.....

A little daily madness  brings joy .....









...contagia corações, cria paixões....


...warms hearts, creates passions ....








...abre caminhos.

...opens paths .






Alegre-se!

Rejoice!

quinta-feira, 5 de junho de 2014

A Viagem (50): A Torre de Londres- (The Trip: The Tower of London)







(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!

Visitar a Torre de Londres é ter passeio para o dia todo, admirando esse lindo castelo e suas salas cheias de objetos variados que contam a história britânica.



E as portas! Sempre gostei de portas, acho que são importantes não apenas pela arte que podemos ver em muitas mas pelo significado do abrir e fechar, de ocultar ou revelar segredos e situações.

Hello! 

Visiting the Tower of London is having to ride all day, admiring this beautiful castle and its rooms filled with assorted objects that tell the British history. 



And the doors! I always liked doors, I think they are important not only for the art that we see in many but by the meaning of the open and close, to hide or reveal secrets and situations.













Em algumas salas há exposições de objetos, roupas, artefatos de guerra, livros, e tantos outros detalhes que ajudam a imaginar como era a vida na época dos reis e rainhas.


In some rooms there are exhibits of objects, clothing, war artifacts, books, and many other details that help to imagine what life was like at the time of kings and queens.








É incrível imaginar a força que os homens tinham só em vestir as armaduras e carregar escudos e lanças tão pesados!

It's incredible to imagine how strength that men were, by only wearing so heavy armor and carrying shields and spears !











As cabeças abaixo mostram alguns nobres, belo trabalho de pesquisa e escultura mas confesso que acho um pouco mórbido.

The heads below show some noble, a beautiful research and sculpture work but I confess that I find it a bit morbid.








Semana que vem tem mais Torre de Londres, aquilo é um mundo!



Beijos e bom fim de semana.

Next week, more Tower of London, it is a world! 



Be happy and good weekend.

segunda-feira, 2 de junho de 2014

Sketchbook Medieval - Crossed Run










Olá!


Tenho andado inspirada para fazer livros antigos, daqueles que podemos escrever e desenhar...pintar....anotar tudo!


Hello! 


I've been inspired to make old books, those in which we can write and draw ... paint .... write everything down!








Este das fotos é um sketchbook em courino marrom com fechamento por amarração  e costura longstitch com linha encerada preta.


This one in the photos is a sketchbook with a brown artificial leather cover,  closure by tying and longstitch sewing  with black waxed thread.







Mede 16cm x 25cm com peso aproximado de 400 gramas e tem 00 folhas (200 páginas) em papel Reciclato 120g/m².Marcador de página trançado, com pingente.

It measures 16cm x 25cm weighing approximately 400 grams and has 100 sheets (200 pages) on Reciclato paper, 120g / m². 



Braided bookmark  with pendant.









Ele é macio, gostoso de pegar e fácil de levar para qualquer lugar.

É um charme escrever num livro assim!



Boa semaninha, com friozinho!



It is smooth, comfortable to handle and easy to take anywhere. 

It is charming to write in a book like this! 



Good week, and be happy because Winter is coming!