segunda-feira, 23 de março de 2015

Travel Book Lux




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Faz tempo que não lanço um Diário de Viagem, né? Então, fiz estes modelos.

Hello!

Long time no throw a Travel Journal, so I've made these models.









A capa (dura) mede 15cm x 24cm  e o livro pesa aproximadamente 250 gramas.
Capa frontal forrada com papel inglês com desenhos de envelopes e costura Copta feita com 2 cores de linhas: azul e vermelho.





The cover (hard) measures 15cm x 24cm and the book weighs about 250 grams.




Front Cover lined with English paper, with drawings of envelopes and sewing Coptic made with 2 lines of color: blue and red.










Na capa frontal interna há um envelope para  guardar cartões,  ingressos, tickets, ...muitas recordações dos bons momentos!


On the inside front cover there is an envelope to store cards,  tickets, ... many memories of good times!

















O caderno tem 56 folhas (112 páginas) de papel offset (branco) 120g?m².


The book has 56 sheets (112 pages) of offset paper (white) 120g? M².








Acompanha o livro uma caneta como mostrada na foto, ou similiar.

Accompanies the book a pen as shown in the photo, or similiar.







Na capa posterior há um bolso para guardar papéis maiores.

On the back cover there is a pocket to hold larger roles.







Capa posterior forrada com papel Kraft.

Back cover lined with Kraft paper.









Vou fazer um vídeo pra mostra-los melhor. Bjus!


I will make a video to show them better.Kisses!




















sábado, 21 de março de 2015

Outono chegou! (Fall has arrived!)







Oláaa!





Finalmente chegou o Outono e o calor vai dizendo adeus......isso no Hemisfério Sul porque lá em cima, no Norte, quem chegou foi a Primavera.





Na Antiga Religião comemoramos o Mabon, o Equinócio do Outono e lá no Norte eles comemoram Ostara, que é a Festa da Fertilidade.





Que todas as festividades sejam comemoradas!












Finally Autumn has arrived and the heat is saying goodbye ...... in the Southern Hemisphere because up there, in the North, the season who arrived was spring.

 In the Old Religion we celebrate Mabon, the Autumn Equinox and up North they celebrate Ostara, which is the Feast of Fertility.



All the festivities must be celebrated!
















quinta-feira, 19 de março de 2015

A Viagem (70): Harry Potter - Warner Bros.(The Trip)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Acho que a Sala de Poções do Snape merece um post com mais fotos, né?



A sala é pequena mas é tão cheia de vidros e objetos antigos que a vontade que tenho é de ficar o dia todo nela. 

Cada vidro contém alguma espécie de planta ou de animal estranho....

Hello!

I think the Potions Room of Snape deserves a post with more photos, right?

The room is small but it is so full of glass and antiques that I have the will to stay all day in it.

Each glass contains some kind of plant or strange animal ....







Tubos de ensaio para experiências, livros antigos e os amados caldeirões, eu tenho um, pequeno, de vez em quando cozinho alguma coisa nele.

Test tubes for experiments, old books and beloved cauldrons, I have one cauldron, a small one, and sometimes I cook something in it.







Minha fascinação por caldeirões vem da minha infância, quando minha avó cozinhava neles, em fogueiras.

 My fascination with pots comes from my childhood, when my grandmother used cooked with them on fires.









Mais alguns quadros "vivos", são muitos e ficam em paredes separadas.


A few more "live" pictures, there are many  on separate walls.










Semana que vem vou mostrar a cabana do Hagrid.


Next week I'll show Hagrid's hut.