sexta-feira, 10 de abril de 2015

Workbook com Cadeado (Workbook with padlock)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)




Olá!



Esse é o tipo de livro que todo mundo quer: á prova de curiosos!

É um ótimo livro pra levar pro trabalho, pro curso, pra faculdade.....e também para usar como diário pessoal, como livro caixa, livro para reuniões... todos os segredos ficam bem guardados. É um livro multi uso.

Hello!

This is the kind of book that everyone wants: against nosy people!



It's a great book to take to work, to course, to college ..... and also to use as a personal diary,  meeting book... all secrets are kept safe.

It is a  multi use book.







A capa frontal é em tecido com fundo verde e rosetas marrons, o cadeado é coberto com o mesmo tecido.

The front cover is in green fabric with  brown rosettes, the padlock is covered with the same fabric.







A costura é Copta, com linha encerada verde.

Coptic sewing, with green waxed thread.









A capa frontal interna tem bolsos e um envelope para guardar cartões e outros papéis. 


The inside front cover has pockets and an envelope to store cards and other papers.








Nenhum papel cai do livro por causa da aba  na capa interna.

No paper falls from the book because of the flap on the inside cover.











A capa posterior interna tem outro bolso, grande, para papéis maiores.

The inside back cover has another pocket, a big one for bigger roles.







A capa posterior é em tecido marrom com listras brancas.

The back cover is in brown fabric with white stripes.










Bom, este é um livro que normalmente é feito sob encomenda, mas ás vezes ainda fica disponível na loja por algum tempo.

Eu faço, mas não tenho um, pode isso???

Well, this is a book which is usually made by order, but sometimes it is  available in the store for a short time.



I make this books but I do not have even one, how is this possible ?!



Beijos e bom fim de semana!

Have a nice weekend, kisses!






quinta-feira, 9 de abril de 2015

A Viagem (73): Harry Potter - Warner Bros.(The Trip)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá!



Essa linda moto acima não está à venda, é do Hagrid! E a vassoura abaixo é de algum professor que não me lembro.....

Eu ficaria feliz com qualquer um desses transportes mas acho que a vassoura combina mais comigo.

Hello!

This beautiful bike above is not for sale, it is Hagrid's! And the broom below is own by a teacher who I do  not remember .....



I would be happy with any of these transport but I think the broom combines over me.









E quantos troféus! Acho que são todos das Casas de Hogwarts, todos eles brilhando e de verdade.


And how many trophies! I think they are all of the Hogwarts houses, all shining and real.









Na foto abaixo está o baú onde o Prof Alastor Moody ficou preso e foi substituído por um impostor.

 Below is the trunk where Prof. Alastor Moody was stuck and has been replaced by an impostor.







E bem lá no fundo do baú está o Prof Alastor Moody como vimos no filme Harry Potter e o Cálice de Fogo.

And right there in the bottom of the trunk is Prof Alastor Moody  as we've  seen in the movie Harry Potter and the Goblet of Fire.







Bom fim de semana, bjus!

Have a nice weekend!

terça-feira, 7 de abril de 2015

São Jorge (Saint George) - Imagem







(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!





São Jorge faz mesmo sucesso com muita gente, ainda bem! São milhares de devotos no Brasil e no mundo além de ser o santo padroeiro de muitos países, como a Inglaterra.





São Jorge é comemorado no dia 23 de abril, as festas são grandes em honra a ele. A comemoração é feita por devotos de várias religiões, a fé nesse santo é inabalável.


Hello!


St. George is a famous and  successful saint among many people, thankfully! Thousands of devotees in Brazil and in the world and he is also the patron saint of many countries, such as England.

St. George is celebrated on April 23rd, the parties are great in his honor. The celebration is done by devotees of various religions, the faith in this saint is unwavering.








Esta imagem de São Jorge é de  gesso com aplicação de técnica de decoupage florido.

Tem aproximadamente 22cm de altura e 600 gramas de peso.


This image of St. George is plaster with floral decoupage technique.



It is approximately 22 cm in height and weights 600 grams.













Tempos atrás, quando fazíamos velas de São Jorge, as encomendas também eram muitas.

beijos.

In the beginning of Estúdio Brigit we used to make St George candles, the  orders were also many.