segunda-feira, 6 de julho de 2015

Álbum de Mensagens "Calçada da Fama" (Album for Messages "Walk of Fame")




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!





Sabe a Calçada da Fama? Aquela de Hollywood onde os artistas tem o nome gravado em uma estrela, no chão? A ideia deste álbum é essa também: que amigos e convidados deixem uma mensagem dentro da estrela que há em cada página deste álbum. 





O álbum comemora os 25 anos de casamento (Bodas de Prata) de um casal que gosta bastante de cinema então o álbum teria que ser uma super produção!





Ele mede 36 cm de base x 30 cm da altura, a capa é feita com papel metalizado prata onde gravei o nome do casal e colei tarjas de filmes.





Hello!


Do you know the Walk of Fame? That one in Hollywood where artists have the name engraved on a star on the ground? The idea of this album is almost the same: that friends and guests leave a message inside the star that is in every page of this album.


The album celebrates 25 years of marriage (Silver Jubilee) of a couple who like movies a lot so the album would have to be a super production!




It measures 36 cm x 30 cm, the cover is made with silver metallic paper on which I have recorded the name of the couple and have pasted  movies stripes.












São 30 folhas  de papel metalizado  na cor azul, as estrelas também são de papel metalizado mas  na cor salmão, tudo com gramatura 250g/m².

The album has  30 metallic blue sheets, the stars are also of metallized paper but in salmon color, all with weight 250g / m².







As estrelas são iguais às da Calçada da Fama e nas páginas colei tarjas de filmes.

The stars are the same as the Walk of Fame and on the pages I have  pasted  movies stripes.







Cada pessoa pode deixar uma mensagem dentro da estrela ou em qualquer lugar da página, mas as canetas usadas para escrever devem ser próprias pra escrever em papel metalizado.

Each person can leave a message inside the star or anywhere on the page, but the pens used to write should be special to write on metallized paper.















A costura é japonesa, com fita de cetim azul.

The stitching is Japanese, with blue satin ribbon.











Trabalhar com papel metalizado é um pouco complicado mas deu tudo certo!



Boa semana, beijos!

Working with metallized paper is a bit complicated but it all worked out!



Good week, kisses!






sexta-feira, 3 de julho de 2015

Arquivo para Cartões (File for cards)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!



Mais um arquivo para guardar cartões ou pequenos papéis. 



Mede aproximadamente 3,5cm x 8,5cm e desta vez fiz as capas laterais com tecido florido e o fundo com tecido rosa com poás brancos.



Possui envelopes abertos marcados com as letras do alfabeto para organizar melhor os cartões.



O fechamento é com elástico e botão.



Você pode ver este arquivo no YouTube, neste link: https://youtu.be/GKRjv8C_eWk







Hello!

Another file to store cards or small roles.

Measures approximately 3.5cm x 8.5 cm and this time I made the side covers with floral fabric and background with pink fabric with white polka dots.

It has opened envelopes marked with the letters of the alphabet to better organize the cards.

The closure is with elastic and button.

You can view this file on YouTube at this link: https://youtu.be/GKRjv8C_eWk



















quinta-feira, 2 de julho de 2015

A Viagem (85): Harry Potter - Warner Bros.(The Trip)







(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!





Pra quem gostou das fotos do castelo tem mais aqui! Lindo, né?!


Mas já estamos quase chegando ao fim da visita.


Hello!


For those who liked the photos of the castle there are more here! Beautiful, isn't it ?!




But we are almost at the end of the visit.









Depois da sala do castelo vem a sala das varinhas; de todas as varinhas usadas por todos os personagens e por toda equipe de produção de todos os filmes.

Besides the castle room is the room of Wands; of all wands used by all the characters and all of theproduction team of all movies.











São milhares de caixas, todas com os nomes dos donos.

Thousands of boxes, all with the names of the owners.







Estamos quase no fim das postagens sobre a Warner e Harry Potter, mas semana que vem ainda tem!

We're almost at the end of the posts about Warner and Harry Potter, but next week we still a post about this (magical)subject!