quarta-feira, 13 de abril de 2016

São Francisco de Paula (2) - Imagem - Decoupage







(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Olá, tudo bem?



Desde o ano passado que não mostro imagens de santos, em gesso, então aqui está: São Francisco de Paula, medindo 20cm de altura com peso de 300 gramas.

Hello, how are you, guys?

Since last year I did not show any images of saints in plaster, so here is San Francisco de Paula, measuring 20cm high with 300 grams weight.









Imagens com a técnica de Decoupage continuam em alta em 2016, são lindas e todo mundo gosta de ganhar.





Quer saber como faço Decoupage em gesso? Mostro tudo nestes 2 vídeos:


Images with Decoupage technique remain high in 2016, they are beautiful and everyone likes to win.




Wondering how to make Decoupage plasterboard? I show everything in these two videos:


Decoupage em Gesso, como fazer? - DIY - 1ª Parte - Estúdio Brigit

















segunda-feira, 11 de abril de 2016

A Viagem (99): Liverpool - 1




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Oi, gente, hoje é dia de viagem!

Saindo um pouco de Londres,  é dia de visitar Liverpool e ver onde nasceram os Beatles, a banda que revolucionou o rock and roll.

Assim que cheguei já vi o Submarino Amarelo, tema de uma das músicas da banda, mas esse submarino é apenas um barco que foi caracterizado como submarino, vale a pena andar nele.

Hi guys, today is a day trip!

Leaving London  for a while, it is the day to visit Liverpool and see where the Beatles were born, the band that revolutionized rock and roll.

Once I got there I've seen the Yellow Submarine, the subject of one of the band's songs, but this submarine is just a boat that was characterized as submarine, worth walking on it.







Para minha surpresa achei um restaurante brasileiro, comidas brasileiras mesmo, claro que entrei e almocei ali, matar as saudades de um bom feijão com arroz e farofa.

To my surprise I found a Brazilian restaurant, yes, with Brazilian food, of course I went and had lunch there, I was missing a good rice and beans and manioc flour.











O museu abaixo tem vários objetos dos beatles, alguns objetos para turistas também.

Achei a cidade um pouco vazia, bucólica.

Mas, ainda tem muito pra ver!

Até semana que vem com mais Liverpool, bjus!

The museum below has several Beatles' objects, some objects to tourists as well.

I found the city a little empty, bucolic.

But still has a lot to see!

See you next week with more Liverpool, big kiss!






sexta-feira, 8 de abril de 2016

Livro Medieval "Rosette" (Medieval Book "Rosette")




(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Olámores!



Alguém sabe por que dei o nome de "Rosette" e este livro? Fácil, né?

Por causa da flor em bronze antigo que coloquei na capa.

Hello, my friends!

Does anyone know why I called this book "Rosette"? Easy, isn't it?

Because of the old bronze flower  I put on the cover.







O fechamento é feito por amarração e a costura na lombada é bem trabalhada.

The closing is done by tying and the sewing on the spine is well crafted.











São 80 folhas (160 páginas) de papel envelhecido á mão, e o livro é pequeno, mede 9cm x 13cm, cabe até no bolso!

There are 80 sheets (160 pages) of handmade aged paper, and the book is small, measuring 9cm x 13cm, fits into a pocket!







Tem marcador de página em tecido floral antigo e miçanga.

It has a old floral fabric page marker with a bead.







A primeira folha é decorada e envelhecida  e a última folha também.

The first and the last sheets are decorated and aged.













Fácil e gostoso de escrever nele porque abre completamente, fica plano.

Easy and enjoyable to write in it because it opens completely, it lies flat.



















Lindo e delicado apesar de ser um Livro Medieval.

Gostaram? Beijos!

Beautiful and delicate despite being a Medieval Book.

 Kisses!