segunda-feira, 25 de setembro de 2017

A Viagem (154): Castelo de Edinburgh (The Trip: Edinburgh Castle)




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Gente, hoje tá difícil de escolher o que desenhar, gosto de todas as fotos e lembro do momento de cada uma delas.

Aliás, as fotos estão chegando ao fim, não sei ainda quantas postagens teremos mas sei que restam poucas fotos. 

Eu gosto de desenhar castelos, confesso que figuras humanas não são meu forte, nunca foram, mas por questão de preferência no que desenhar então acabo sempre escolhendo lugares, objetos ou animais.

Mas hoje, fiquei na dúvida, pode ser que ao longo da semana eu decida e faça o post do 'sketch'.

Guys, today  is difficult to choose what to draw as I like all the photos and I remember the moment of each one of them.

By the way, the photos are coming to an end, I do not know yet how many posts we will have but I know there are few photos left.

I like to draw castles, I confess that human figures are not my goal, they never were, but as a matter of preference in what to draw  I always end up choosing places, objects or animals.



But today, I am in doubt, it might be that throughout the week I decide and do the sketch post.







Entrar no castelo de Edinburgh é um acontecimento, uma viagem ao passado, a imaginação avança em grande escala e imagino pessoas, animais, cenários completos da época medieval e de como as coisas eram feitas: como se fazia comida em caldeirões e lareiras, como costuravam roupas e calçados, livros.......

Entering Edinburgh Castle is an event, a journey into the past, imagination advances on a grand scale and I imagine people, animals, complete sets of medieval times and how things were done: how food was made in cauldrons and fireplaces, how they sewed clothes and shoes, books .......







O castelo, por dentro, não é uma única edificação; existem ruas, pequenas casas antes habitadas por alguém importante, uma pequena igreja e algum tipo de comércio necessário aos habitantes do castelo. E claro, o castelo em si, onde reis, rainhas e seus súditos mais "necessários" viviam.

The castle, inside, is not a single building; there are streets, small houses once inhabited by someone important, a small church and some kind of commerce necessary to the inhabitants of the castle. And of course, the castle itself, where kings, queens and their most "needed" subjects lived.








Os brasões são outro capítulo á parte, cada família tinha o seu e eram motivo de honra e orgulho pra  cada uma: matava-se e morria-se por causa deles. Consigo entender isso. Era outra época, outros costumes, praticamente "outro mundo".


The coats of arms are another chapter apart, each family had their own and they were a source of honor and pride for each one: people killed and died because of them. I can understand that. It was another era, other customs, practically "another world".






 

Tenho visto a série Outlander,  que conta a história de uma enfermeira que viajou no tempo e foi pra Escócia medieval, na época das lutas pela independência contra a Inglaterra, sou fascinada pela História toda, pela Escócia. Se você não conhece essa série, procure no Netflix, vale muito e pena! Já postei fotos de um dos castelos usados na série, aliás, de vários lugares usados como cenário, inclusive Edinburgh onde a 3ª temporada está sendo gravada. Que sorte poder estar lá pra ver, não?

I have been watching the Outlander series, which tells the story of a nurse who traveled back in time  to medieval Scotland, at the time of the independence struggles against England, I am fascinated by the whole History of Scotland. If you do not know this series, look on Netflix, worth a lot! I have already posted photos of one of the castles used in the series, incidentally, from various places used as scenery, including Edinburgh where the third season is being recorded. How lucky to be there to see, isn't it?

















                                    


sexta-feira, 22 de setembro de 2017

Carimbada Espelhada, como fazer? (Mirror Stamping, how to?) - DIY - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)







São tantos carimbos lindos hoje em dia, milhares deles... e carimbeiras? De todas cores, pra todos os usos, mas nem tudo é perfeito. O que fazer quando queremos que a imagem do carimbo fique invertida, ou espelhada, e não temos um carimbo ao contrário?



Pois aqui está uma ótima sugestão pra empresas que fazem carimbos: fazer dois! Que um seja o contrário do outro, o espelho do outro e assim fica muito melhor pra quando precisamos fazer o efeito que fiz na foto acima com esses elefantinhos.



O carimbo verdadeiro é o elefantinho da direita, e eu queria outro elefantinho pra que os dois, juntos, segurassem os balões. Tive que usar a imaginação e alguns truques também!



Existem algumas maneiras de fazer esse efeito, cada pessoa tem uma maneira preferida e a minha é aquela em que consigo fazer o efeito com mais facilidade.



Basicamente você precisa de um carimbo pra espelhar, uma carimbeira (prefiro a Versafine porque demora mais a secar), um pedaço de acetato,  uma espátula e uma caneta permanente na cor da carimbeira (preta?), mas dependendo da maneira que você escolher também pode precisar de um bloco acrílico, um carimbo de silicone, um carimbo de borracha.



Tudo explicado no vídeo, vamos ver?





There are so many beautiful stamps these days, thousands of them ... and stampers? Of all colors, for all uses, but not everything is so perfect. What do we do when we want the image of the stamp to be inverted, or mirrored, and we do not have a stamp in reverse?



Well here's a good suggestion for companies that make stamps: make two! But one being the opposite of the other, the mirror of the other and so it gets much better when we need to do the effect I did in the photo above with these little elephants.



The real stamp is the elephant on the right, and I wanted another little elephant so the two of them could hold the balloons together. I had to use imagination and some tricks too!



There are a few ways to make this effect, each person has a preferred way and mine is the one in which I can make the effect more easily.



Basically you need a stamp to mirror, a stamper (I prefer Versafine because it takes longer to dry), a piece of acetate, a spatula and a permanent pen in the color of the stamp (black?), But depending on the way you choose you may need an acrylic block, a silicone stamp, a rubber stamp.





Everything is explained in the video, let's see:

quarta-feira, 20 de setembro de 2017

Inktober 2017!!







(clique  para ampliar-click  to enlarge)






Olá!!





Outubro chegando e é um mês de festividades por causa do Halloween e também de criatividade com o Inktober 2017.





O Inktober - que é uma mistura da palavra 'ink' que significa tinta com a palavra 'october' que significa outubro em inglês - foi criado pelo cartunista, desenhista, ilustrador e animador Jake Parker, em 2009, como um desafio pessoal para melhorar suas habilidades com o uso de tinta além da prática diária de desenho e desde então muitos artistas do mundo inteiro, no mês de outubro, se juntam a esse desafio.





O desafio é fazer um desenho diferente em todos os dias do mês de Outubro usando apenas tinta, então pode ser com uma caneta comum, com caneta permanente, com caneta tinteiro, ou seja, use apenas tinta e não faça esboço com lápis!





Desenhar diretamente com a tinta nos faz prestar muito mais atenção aos detalhes do desenho e também como um todo, nos faz analisar antes de desenhar, nos faz ter atenção, aguça nossa percepção porque sabemos que não haverá como apagar erros. Aprendemos com nossos erros também, tanto no momento do desenho quanto dias, semanas, meses, anos depois quando pegamos nosso sketchbook e vemos os desenhos dos inktobers passados.


Sim, o ideal é que você faça os desenhos em um sketchbook e não em folhas soltas.





As regras são simples:





1) Faça um desenho a tinta;


2) Publique o desenho na internet;


3) Na publicação coloque hashtags, assim: #inktober #inktober2017;


4) Repita os passos acima com todos os desenhos de todos os dias.





Hello!!


October is coming up and it's a month of festivities and creativity because of the Halloween and also because of  Inktober 2017.





Inktober - a mixture of the word 'ink' with "october" in English - was created by the cartoonist, illustrator and animator Jake Parker in 2009 as a personal challenge to skills in the use of ink beyond daily practice of drawing, and since then many artists from around the world, in October,  join this challenge.





The challenge is to make a different drawing every day, in October, using only ink, so it can be with an ordinary pen, with a permanent pen, with a fountain pen, that is, use only ink and do not sketch with pencil!





Drawing directly with the ink makes us pay much more attention to the details of the drawing and also as a whole, makes us analyze before drawing, makes us pay attention, sharpens our perception because we know that there will be no way to erase mistakes. We learn from our mistakes at the very moment we make them and also on the  days, weeks, months, years later when we pick our sketchbook and see the drawings of the past inktobers.


Yes, ideally we make the drawings in a sketchbook and not on loose sheets.





The rules are simple:





1) Make a drawing in ink;


2) Post it online;


3) Hashtag it with: #inktober # inktober2017;




4) Repeat every day of October.











E "pra facilitar" a nossa vida, todos os anos o Jake divulga uma lista oficial com 31 palavras que podem servir de inspiração pra fazermos nossos desenhos. Ninguém é obrigado a seguir a lista, você pode fazer a sua com outras palavras.





Abaixo coloquei a lista oficial traduzida:


And "to make our life easier, every year Jake releases an official list of 31 words that can be an inspiration for our drawings. No one is required to follow the list, you can do yours with other words.







Below is the translated official list:








Fiz um vídeo com um primeiro desenho pro Inktober 2017 e logo abaixo também temos o vídeo de lançamento do Inktober 2017 pelo Jake Parker, então, prepare tudo porque ainda dá tempo de comprar um sketchbook caso você não tenha, e a caneta pode ser qualquer uma, até a mais simples como a famosa e popular Bic!

I made a video with a first drawing for Inktober 2017 and just below we also have the video release of Inktober 2017 by Jake Parker,  you still have time to buy a sketchbook if you do not have one, and the pen can be any one , up to the simplest as the famous and popular Bic!