terça-feira, 26 de setembro de 2017

Livro Medieval Tieknot #2 (Medieval Book "Tieknot") - VIDEO







Olámores! 





Outro Livro Medieval Tieknot mas desta vez em formato paisagem, ou seja,  deitado, do jeito que boa parte dos artistas gostam. (Video abaixo)


Hi, dears!


Another Medieval Book "Tieknot" but this time in landscape format, that is, lying down, the format most of the artists prefer.









Escrever, desenhar e pintar em um Livro Medieval, ou Sketchbook Medieval, é diferente, charmoso e único! Neste você pode usar marcadores, canetas e até gouache e aquarela não muito aguados.  Técnicas de pastel também ficam perfeitas nessas 42 folhas (84 páginas) de papel Reciclato com gramatura 120 e a costura longstitch permite uma abertura confortável na hora de desenhar e pintar.


Writing, drawing and painting in a Medieval Book, or Medieval Sketchbook, is different, charming and unique! In this one you can use markers, pens and even gouache and watercolor not too watery. Pastel techniques also look perfect on these 42 sheets (84 pages) of 120-gram Recycled paper, and the longstitch binding allows  a comfortable opening when drawing and painting.









É um livro com capa mole, em courinho preto e vinho,  medindo cerca de 16cm de base x 13cm de altura.


O fechamento é feito com cadarço e pesa apenas 180 gramas, ideal pra levar pra todos os lugares.


It is a book with soft cover, in black and white fake leather, measuring about 16cm of base x 13cm of height.


The closure is made with a shoelace and weighs only 180 grams, ideal to take to all places.







Acho que vou ficar com um deles pra mim! Bjus!

 I think I'll keep one of them for me!







VIDEO:






segunda-feira, 25 de setembro de 2017

A Viagem (154): Castelo de Edinburgh (The Trip: Edinburgh Castle)




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Gente, hoje tá difícil de escolher o que desenhar, gosto de todas as fotos e lembro do momento de cada uma delas.

Aliás, as fotos estão chegando ao fim, não sei ainda quantas postagens teremos mas sei que restam poucas fotos. 

Eu gosto de desenhar castelos, confesso que figuras humanas não são meu forte, nunca foram, mas por questão de preferência no que desenhar então acabo sempre escolhendo lugares, objetos ou animais.

Mas hoje, fiquei na dúvida, pode ser que ao longo da semana eu decida e faça o post do 'sketch'.

Guys, today  is difficult to choose what to draw as I like all the photos and I remember the moment of each one of them.

By the way, the photos are coming to an end, I do not know yet how many posts we will have but I know there are few photos left.

I like to draw castles, I confess that human figures are not my goal, they never were, but as a matter of preference in what to draw  I always end up choosing places, objects or animals.



But today, I am in doubt, it might be that throughout the week I decide and do the sketch post.







Entrar no castelo de Edinburgh é um acontecimento, uma viagem ao passado, a imaginação avança em grande escala e imagino pessoas, animais, cenários completos da época medieval e de como as coisas eram feitas: como se fazia comida em caldeirões e lareiras, como costuravam roupas e calçados, livros.......

Entering Edinburgh Castle is an event, a journey into the past, imagination advances on a grand scale and I imagine people, animals, complete sets of medieval times and how things were done: how food was made in cauldrons and fireplaces, how they sewed clothes and shoes, books .......







O castelo, por dentro, não é uma única edificação; existem ruas, pequenas casas antes habitadas por alguém importante, uma pequena igreja e algum tipo de comércio necessário aos habitantes do castelo. E claro, o castelo em si, onde reis, rainhas e seus súditos mais "necessários" viviam.

The castle, inside, is not a single building; there are streets, small houses once inhabited by someone important, a small church and some kind of commerce necessary to the inhabitants of the castle. And of course, the castle itself, where kings, queens and their most "needed" subjects lived.








Os brasões são outro capítulo á parte, cada família tinha o seu e eram motivo de honra e orgulho pra  cada uma: matava-se e morria-se por causa deles. Consigo entender isso. Era outra época, outros costumes, praticamente "outro mundo".


The coats of arms are another chapter apart, each family had their own and they were a source of honor and pride for each one: people killed and died because of them. I can understand that. It was another era, other customs, practically "another world".






 

Tenho visto a série Outlander,  que conta a história de uma enfermeira que viajou no tempo e foi pra Escócia medieval, na época das lutas pela independência contra a Inglaterra, sou fascinada pela História toda, pela Escócia. Se você não conhece essa série, procure no Netflix, vale muito e pena! Já postei fotos de um dos castelos usados na série, aliás, de vários lugares usados como cenário, inclusive Edinburgh onde a 3ª temporada está sendo gravada. Que sorte poder estar lá pra ver, não?

I have been watching the Outlander series, which tells the story of a nurse who traveled back in time  to medieval Scotland, at the time of the independence struggles against England, I am fascinated by the whole History of Scotland. If you do not know this series, look on Netflix, worth a lot! I have already posted photos of one of the castles used in the series, incidentally, from various places used as scenery, including Edinburgh where the third season is being recorded. How lucky to be there to see, isn't it?

















                                    


sexta-feira, 22 de setembro de 2017

Carimbada Espelhada, como fazer? (Mirror Stamping, how to?) - DIY - VIDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)







São tantos carimbos lindos hoje em dia, milhares deles... e carimbeiras? De todas cores, pra todos os usos, mas nem tudo é perfeito. O que fazer quando queremos que a imagem do carimbo fique invertida, ou espelhada, e não temos um carimbo ao contrário?



Pois aqui está uma ótima sugestão pra empresas que fazem carimbos: fazer dois! Que um seja o contrário do outro, o espelho do outro e assim fica muito melhor pra quando precisamos fazer o efeito que fiz na foto acima com esses elefantinhos.



O carimbo verdadeiro é o elefantinho da direita, e eu queria outro elefantinho pra que os dois, juntos, segurassem os balões. Tive que usar a imaginação e alguns truques também!



Existem algumas maneiras de fazer esse efeito, cada pessoa tem uma maneira preferida e a minha é aquela em que consigo fazer o efeito com mais facilidade.



Basicamente você precisa de um carimbo pra espelhar, uma carimbeira (prefiro a Versafine porque demora mais a secar), um pedaço de acetato,  uma espátula e uma caneta permanente na cor da carimbeira (preta?), mas dependendo da maneira que você escolher também pode precisar de um bloco acrílico, um carimbo de silicone, um carimbo de borracha.



Tudo explicado no vídeo, vamos ver?





There are so many beautiful stamps these days, thousands of them ... and stampers? Of all colors, for all uses, but not everything is so perfect. What do we do when we want the image of the stamp to be inverted, or mirrored, and we do not have a stamp in reverse?



Well here's a good suggestion for companies that make stamps: make two! But one being the opposite of the other, the mirror of the other and so it gets much better when we need to do the effect I did in the photo above with these little elephants.



The real stamp is the elephant on the right, and I wanted another little elephant so the two of them could hold the balloons together. I had to use imagination and some tricks too!



There are a few ways to make this effect, each person has a preferred way and mine is the one in which I can make the effect more easily.



Basically you need a stamp to mirror, a stamper (I prefer Versafine because it takes longer to dry), a piece of acetate, a spatula and a permanent pen in the color of the stamp (black?), But depending on the way you choose you may need an acrylic block, a silicone stamp, a rubber stamp.





Everything is explained in the video, let's see: