quarta-feira, 29 de novembro de 2017

Aumentando minha caixa de Aquarela - DIY (Making room in my Watercolor box) - VIDEO







(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Quer mais cores na sua caixa de pintura mas ela é pequena, o que fazer?? DESTRUA! Brincadeirinha....





A caixa de pintura que mais uso no momento é esta mas precisei modifica-la pra caber mais tintas. Originalmente com 12 cores e "magicamente" com 24 agora. Como fazer?


Want more colors in your paint box but it is small, how to make it ?? DESTROYING it! Just kidding....


The paint box I use most at the moment is this one but I needed to modify it to fit more paints. Originally 12 colors and "magically" with 24 now. How to?










No vídeo mostro como aumentar esta caixa de Aquarela da Daler-Rowney, originalmente com 12 cores para, no mínimo, 30 cores. Na verdade também depende do tamanho das caixinhas que contém as tintas, existem as pequenas e as grandes, então com caixas pequenas acredito que eu consiga colocar um pouco mais de 40 cores. Se usar as caixas grandes misturadas com as pequenas talvez umas 30, depende do quanto de cada tamanho for usar.


In the video I show you how to increase this box of Daler-Rowney Watercolor, originally with 12 colors for at least 30 colors. In fact it also depends on the size of the panss that contain the paints, there are small and large pans, so with small pans I believe I can put a little more than 40 colors. If using large pans mixed with small ones maybe 30, it depends on how many pans of each size is used.















E a "mágica" é bem simples: com o auxílio de uma espátula ou régua eu removo as ferragens que seguram as caixinhas de tinta!


As ferragens eu guardo, não sei pra quê exatamente, mas guardo....


And the "magic" is very simple: with the help of a spatula or ruler I remove the hardware that holds the pans!


 I keep the hardware, I do not know why exactly, but I keep them ....










E assim tenho uma caixa de pintura completamente ampla para colocar mais cores e nas posições que eu quiser. Embaixo de cada caixinha eu coloco uma bolinha de massa Pritt, posiciono dentro da caixa de pintura  e pressiono para aderir, e pronto!


A massa Pritt é que segura as caixinhas e o melhor é que posso retira-las quando eu quiser porque essa massa sai com facilidade.


And so I have a box of paint completely wide to add more colors and in the positions that I want. Under each pan I put a Pritt dough, position it inside the paint box and press to join, and that's it!


The Pritt dough is the one that holds the pans and the best is that I can remove them whenever I want because the dough comes out easily.










Minha caixa triplica de espaço!





Veja como eu faço, no vídeo abaixo.


My box triples in space!




Here's how I do it in the video below.


VIDEO:





segunda-feira, 27 de novembro de 2017

A Viagem (157): Nas ruas de Edinburgh (The Trip: On the streets of Edinburgh)




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Em Edinburgh as ruas são um convite ao passado mas também a lugares divertidos, a artistas fazendo  shows, aliás, quase todos os dias podemos ver pessoas cantando, tocando algum instrumento musical, ou grupo de pessoas interpretando uma peça teatral. Todo dia é dia de alegria mas sem esquecer que esta é uma cidade medieval, basta olhar pro castelo e ele não nos deixa esquecer disso.

In Edinburgh the streets are an invitation to the past but also to fun places, to artists doing shows, incidentally, almost every day we can see people singing, playing some musical instrument, or group of people playing a play. Every day is a day of joy but without forgetting that this is a medieval city, just look at the castle and it does not let us forget it.







Essa loja de fantasias, cor de abóbora gritante, me faz pensar que é Halloween o ano inteiro! Acho que todas as fantasias e objetos do mundo relacionados a Halloween estão ali dentro! Mas isso tem uma explicação: durante todo o ano há festas em Edinburgh e muitas delas são no pátio do castelo onde são montadas arquibancadas para o público. São interessantíssimas e pra quem não está acostumado podem ser um pouco assustadoras também. Pra mim, Edinburgh é meu lugar ideal no mundo.

This fanciful, pumpkin-colored costumes shop makes me think it's Halloween all year long! I am almost sure that all the costumes and objects of the world related to Halloween are in this shop! But this has an explanation:  there are parties in Edinburgh all year long and many of them are in the courtyard of the castle where stands are set up for the public. These parties are very interesting and for those who are not used to it can be a bit scary. For me, Edinburgh is my ideal place in the world.








 Logo abaixo do castelo essa é uma rua de pedestres, larga, uma enorme praça no meio, e várias lojas e cafés onde as pessoas sentam calmamente pra 'olhar a vida". Parece que o mundo não existe fora de Edinburgh, tamanha é a magia dessa cidade.

Just below the castle this is a wide pedestrian street, with a huge square in the middle, and several shops and cafes where people sit quietly to 'look at life.' It seems the world does not exist outside Edinburgh, such is the magic of this city.







E bem perto do castelo, todos os dias podemos ver e ouvir um show: este homem, devidamente vestido como um autêntico escocês toca canções em sua gaita de foles por algumas horas, durante a tarde. O som é fascinante, ao menos pra mim que fico hipnotizada ao som desse instrumento musical.

And very close to the castle, every day, we can see and hear a show: this man, properly dressed as an authentic Scot, plays songs in his bagpipe for a few hours in the afternoon. The sound is fascinating, at least to me as I am mesmerized by the sound of this musical instrument.







Então, não resisti: peguei meu sketchbook e ali mesmo tentei colocar no papel um pouco do que eu via, rapidamente.

Abaixo você verá o desenho apenas com caneta, clique nele para salvar em seu computador e  imprima para depois pintar. O meu desenho já está pronto então pra poder colocar no papel apenas em caneta pra você, eu coloquei uma folha transparente em cima do meu desenho, copiei e aqui está:

So I could not resist: I got my sketchbook and right there I tried to sketch what I saw, on the paper, quickly.

Below you will see the  drawing, click on it to save to your computer,  print and then paint.  I put a transparent sheet of paper on top of my painting,  copied it and here it is:







E aqui está o desenho aquarelado, feito rápido, no local, em meio a um monte de olhares curiosos de turistas que escutavam a música, e dividiam o olhar entre o tocador de gaita e meu sketchbook.

And here is the watercolor drawing, made quick on the spot, amid a lot of curious looks of tourists listening to the music, and they shared the look between the bagpipe player and my sketchbook.










sábado, 25 de novembro de 2017

Velas decoradas com Decoupage #2- DIY (Candles decorated with Decoupage)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)




No post de ontem mostrei fotos de 2 velas decoradas com a técnica de Decoupage e um vídeo mostrando o passo a passo de como colar o guardanapo em uma vela. Ontem eu fiz a vela natalina e hoje vou mostrar, por fotos, como fiz a outra vela. 

Mas veja que uma vez que se aprende a colar o guardanapo em uma vela isso vale pra todas, não importa o tamanho e o formato da vela: pode ser uma vela enorme, e nesse caso usamos o guardanapo inteiro ou vamos colando pedaços de guardanapos até que a vela esteja toda coberta. Pode ser uma vela quadrada, triangular, redonda, em qualquer formato.

In the previous post I showed photos of 2 candles decorated with the technique of Decoupage and a video showing, step by step, how to stick a napkin in a candle. Yesterday I made a Christmas candle and today I'm going to show, by pictures, how I made the other candle.



But note that once you learn how to glue the napkin to a candle, this is true for everyone, no matter the size and shape of the candle: it can be a huge candle, and in that case we use the whole napkin or we stick pieces of napkins so the candle is all covered. It can be a square, triangular, round candle, in any shape.



 Pra essa técnica eu preciso de:

- 1 guardanapo;

- 1 aquecedor de emboss;

- 1 folha de papel vegetal.

- detalhes opcionais pra decorar como pérolas, fitas, pedras brilhantes, tinta relevo para fazer pequenas bolinhas, purpurina, cola pra fixar esses detalhes.....enfim....o que a sua imaginação quiser!

For this technique we need:

- 1 napkin;

- 1 emboss heater;

- 1 sheet of parchment paper.



- optional details to decorate like pearls, ribbons, shiny stones, relief paint to make small balls, glitter, glue to fix these details ..... anyway ... whatever your imagination wants!



Vamos medir o tamanho do guardanapo em relação à vela e cortar o excedente.

Let's measure the size of the napkin in relation to the candle and cut off the excess.








Os guardanapos normalmente tem 3 camadas de papel, vamos retirar as 2 camadas brancas e usar apenas a camada que tem o desenho. As outras 2 você pode usar pra fazer Arte do Dia.


The napkins usually have 3 layers of paper, we will remove the 2 white layers and use only the layer that has the design. The other 2 we can use to do Art Journaling.














Agora vamos colocar o guardanapo sobre a vela, posicionando de acordo com o desenho e cortando o guardanapo com as mãos, ajustando  pra que um desenho não fique sobre o outro.


Now let's put the napkin on the candle, positioning it according to the drawing and cutting the napkin with the hands, adjusting so that one drawing is not over the other.













O papel vegetal deve ser colocado sobre a vela (que está coberta com o guardanapo) e mantido firme pois agora é o momento de aquecer a vela.

The parchment paper should be placed on the candle (which is covered with the napkin) and kept firm because now is the time to warm the candle.








Com o aquecedor ligado e sem encostar na vela vamos aquecendo toda a superfície e "como mágica"  vemos o guardanapo aderir á vela, sob o papel vegetal.

With the heater on and without leaning on the candle let's heat the entire surface and "like magic" we see the napkin adhere to the candle under the parchment paper.







Após o aquecimento de toda a vela retiramos o papel vegetal ........

After heating  all the candle we remove the parchment paper ........







E voilà! Uma vela perfeita e linda!

And voilà! A perfect and beautiful candle!







E por fim, é só usar a imaginação e o material que tivermos pra decorar a vela! Não precisa envernizar, aliás, não podemos usar verniz porque é um material inflamável!



E assim temos uma linda vela pronta pra decorar a casa, pra dar de presente e pra vender e o melhor é que podemos fazer essa arte o ano inteiro com materiais simples, fáceis de achar e econômicos.

And finally, just use the imagination and the material that you have to decorate the candle! No need to varnish, in fact, we can not use varnish because it is a flammable material!

And so we have a beautiful candle ready to decorate the house, to give as a gift, to sell and the best thing is that we can make this art the whole year with simple and  easy to find materials.









Se você não viu o vídeo onde eu fiz a vela natalina, veja aqui: 



If you have not seen the video where I made the Christmas candle, see here.