(clique para ampliar-click to enlarge)
VIDEO:
Pincéis com reservatório são ótimos pra viajar ou pra quando vamos fazer uma pintura fora de casa, na rua, numa praça, etc, podem ser os pincéis preferidos de alguns sketchers pela praticidade de carregar água e pincel juntos num só.
Além de água, alguns artistas colocam nanquim, aquarela líquida, tinta acrílica diluída e ate glitter (usam em artesanato, por exemplo).
Mas você sabia que é preciso lavar o pincel pelo menos uma vez por semana pra evitar que a umidade dentro dele crie limo???
Esse limo aparece dentro do reservatório de água e poderá passar para a pintura, para as tintas na sua caixa e até entupir o pincel!
Mas com uma boa e fácil limpeza semanal podemos evitar esse problema.
Brushes with reservoir are great for traveling or when we are going to do a painting outdoors, on the street, in a square, etc., they can be the favorite brushes of some sketchers for the practicality of carrying water and brush together in one.
In addition to water, some artists put ink, liquid water, diluted acrylic paint and even glitter (for example, they use them in crafts).
But do you know that it is necessary to wash the brush at least once a week to avoid that the humidity inside it creates slime ???
This slime appears inside the water barrel and it can contaminate the painting, the paint in your box and even clog the brush!
But with a good and easy weekly cleaning we can avoid this problem.
Primeiro fazemos um cotonete comprido usando palitos (de churrasco) ou hashi com algodão na ponta. Colocamos detergente no algodão, e limpamos o reservatório de água até que o algodão saia limpo; depois é preciso enxaguar bem com água pra que não fique nenhum vestígio de detergente (como mostra a primeira foto).
First we make a long swab using sticks (of barbecue) or hashi with cotton in the tip. We put detergent on the cotton, and we clean the water barrel until the cotton comes out clean; then we rinse well with water so that there is no trace of detergent (as the first picture shows).
Depois vamos á limpeza do pincel, da ponta, que deverá ser separada do plástico que a envolve e enxaguada com água várias vezes, se quiser pode deixa-la de molho em água por alguns minutos; essa parte você pode ver melhor no vídeo.
Veja nas fotos que tampei a pia pra que nenhuma peça fosse "ralo abaixo" para meu desespero!
Then we will clean the brush, the tip, which should be separated from the surrounding plastic and rinsed with water several times,you may soak it in water for a few minutes; this part you can see better in the video above.
I plugged the sink so that no part was "drained" to my despair!
A ponta de cerdas é encaixada novamente na parte plástica e por fim, a tampa do pincel também precisa ser lavada com cotonete e detergente.
É importante usar cotonete porque ele vai esfregar, retirar qualquer partícula de limo ou de outra sujeira que esteja nas partes do pincel. Apenas enxaguar não fará isso, o "serviço" tem que ser completo!
Com esses cuidados você terá seu pincel com reservatório útil por muito anos!
The bristle tip is fitted back into the plastic part, and finally the brush cap also needs to be washed with cotton swab and detergent.
It is important to use cotton swab because it will rub the barrel removing any particle of slime or other dirt in all parts of the brush. Just rinsing will not do this, the "service" has to be complete!
With such care you will have your brush with reservoir useful for many years!