(clique para ampliar-click to enlarge)
Olá!
Você deve estar pensando: o que aconteceu? Por que a Cris parou de escrever no blog?
Bom, algumas coisinhas me levaram a colocar férias antes do tempo, mais á frente eu explico. Vou fazer 6 postagens mostrando Junk Journal e depois eu explico porque entrei de férias antes do tempo.
Antes de entrar de férias fiz 6 Junk Journals, fiz um pré-lançamento deles também (video abaixo) e anunciei que todos estariam disponíveis na loja em determinado dia, em determinada hora.......pois é, no dia e na hora acabaram todos e agora há uma enorme fila de espera de pessoas que querem ter um Junk!
Hello!
You must be thinking: what happened? Why did Cris stop writing on the blog?
Well, a few things led me to take a vacation ahead of time, later on I'll explain why. I'm going to do 6 posts showing Junk Journals and then I'll explain why I went on vacation ahead of time.
Before going on vacation I made 6 Junk Journals, I pre-launched them too (video below) and announced that each one would be available in the store on a certain day, at a certain time ....... oh, yeah, and on the day at the announced time they went over, all sold, and now there is a huge queue of people waiting to have a Junk!
Escolhi a cidade de Paris como tema de todos os Junks e todos tem o mesmo tamanho (14cm x 19cm) e a mesma quantidade de folhas (80) recheadas de tags, fitas, envelopes, pingentes, enfeites, bolsos, etc...
Este foi o primeiro: a capa é em tecido vermelho, estampado, a lombada é enfeitada com rendas, o fechamento também é com rendas e até algumas folhas tem rendas também!
I chose the city of Paris as the theme of all the Junks and they all have the same size (14cm x 19cm) and the same amount of sheets (80) stuffed with tags, ribbons, envelopes, pendants, embellishments, pockets, etc ...
This was the first one: the cover is in red patterned fabric, the spine is festooned with lace, the closure is also with lace and even some sheets have lace too!
Usei folhas de um antigo livro francês pra fazer as tags e alguns enfeites. Usei muitos carimbos e cortadores de papel.
O resultado foi muito bom, tão bom que acabou assim que ficou disponível da loja! Nem deu tempo de fazer post aqui no blog!
I used sheets from an old French book to make the tags and some embellishments. I used many stamps and paper cutters.
The result was very good, so good that it was sold as soon as it was available in the store! I did not even have time to show it here on the blog!
Este é o primeiro de um total de 6 Junks, na quinta-feira mostrarei mais um; o vídeo deste Junk é este:
This is the first of a total of 6 Junks, on Thursday I'll show you one more; here is the video of this Junk: