sexta-feira, 14 de setembro de 2018

Como secar folhas de papel envelhecidas mais rápido -(How to dry faster sheets of aged paper) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 




 Gente, cansei! Mas cansei num nível super top de universo!



Cansei de esperar folhas envelhecidas com café secarem naturalmente, demora horas, dias, semanas pra fazer míseras 100 folhas então parti pra ignorância: botei todas elas dentro do forno!



E deu certo!



Todas as vezes que tenho que envelhecer papel tenho o problema do tempo de secagem das folhas. Envelhecer 10, 20 folhas.....tudo bem, mas imagina envelhecer 300, 500 folhas?



Então fiz uma "linha de produção" especial pra envelhecer e logo em seguida secar o papel usando o forno.

Guys, I'm tired! But I got tired on a super top universe level!

I am tired of waiting for dye sheets with coffee to dry naturally, it takes hours, days, weeks to make miserable 100 sheets so I went off to ignorance: I put them all in the oven!

And it worked!

Every time I have to age old paper I have the problem of the drying time of the sheets. Aging 10, 20 sheets ..... all right, but what about aging 300, 500 sheets?



So I made a special "production line" to age and then dry the paper using the oven.









Pra isso uso o método nº2 (aquele que mergulhar o papel numa bandeja com café), coloco as folhas molhadas em cima de uma mesa forrada com jornal, espero cerca de 20 minutos apenas pra que o excesso de café seque um pouco, em seguida coloco metade das folhas em um tabuleiro, a outra metade em outro, e boto pra secar no forno na temperatura mínima, que no meu é de 160ºC.



Espero uns 10 minutos, retiro as folhas do forno e deixo apenas as que estiverem ainda úmidas mas acrescento mais folhas, das que estavam na mesa esperando pra irem pro forno. E assim vai!

For this I use Method # 2 (the one that dips the paper in a tray with coffee), I place the wet sheets on a table lined with newspaper, I wait about 20 minutes just so that the excess of coffee dries a little, half the sheets in a tray, the other half in another, and place them to dry in the oven at the minimum temperature, which in mine oven is 160ºC.

I wait about 10 minutes, take the sheets from the oven and leave only the ones that are still moist but I add more sheets, from those that were in the table waiting to go to the oven. And so it goes!









Em uma tarde consigo envelhecer umas 300 folhas! É cansativo, é preciso tomar cuidado pra não deixar tempo demais no forno e elas torrarem, ou pior, pegarem fogo...mas vale o trabalho!


In one afternoon I can dye about 300 leaves! It's tiring, I have to be careful not to leave too much time in the oven so they toast, or worse, catch fire ... but it's worth the work!





VÍDEO:









Como fazer Etiquetas - DIY (Labels) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Como fazer etiquetas pra tudo? Sim, eu coloco etiquetas em vidros, pastas, caixas, potes, plásticos, livros, etc.. e isso facilita bastante na hora de procurar alguma coisa, principalmente aqui no estúdio.



Um estúdio de arte organizado poupa tempo porque fica fácil de achar o que queremos e o trabalho flui mais rápido, por isso sempre que posso coloco etiqueta em alguma coisa.



Eu uso esta ferramenta, que é a Envelope Punch Board, que faz envelopes mas também faz tags e etiquetas de forma bem fácil e rápida.



Veja o vídeo, vem fazer etiquetas!







How to make labels for everything? Yes, I put labels on glass, folders, boxes, pots, plastics, books, etc ... labeling makes a lot easier to look for something, especially here in the studio.

An organized art studio saves time because it is easy to find what we want and work flows faster, so whenever I can I label something.

I use this tool,  the Envelope Punch Board, which makes envelopes but also makes tags and labels very easily and quickly.

Watch the video, come make labels!






VÍDEO:







quarta-feira, 12 de setembro de 2018

São Lourenço - Barista show & Parque #4 - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 




No Unique Cafés, em São Lourenço, a gente pode tomar vários tipos de café, pode comer bolos, salgados, sanduíches....aproveitar o ambiente aconchegante e..... ver arte ao vivo sendo feita na xícara!

Foi uma surpresa, realmente eu não estava esperando por isso. Quando o Leonardo, que trabalha no Unique, começou a fazer  sua arte no café, usando apenas uma pequena colher, um palito de metal e muito talento, meu sorriso abriu enorme, de orelha a orelha!



Ele participou de um concurso de baristas em setembro, ficou com o 3º lugar e acho que a figura abaixo foi uma entre as 3 que ele teve que fazer com café em xícara, para o concurso.

Parabéns, Leonardo! Acho dificilimo esse tipo de arte, controlar o resultado, fazer com que fique do jeito que o artista quer é bem difícil.



Logo no começo do vídeo abaixo, eu mostro como ele fez essa arte.

At Unique Cafes, in São Lourenço, we can have various kinds of coffee, we can eat cakes, savory meals, sandwiches .... enjoy the cozy atmosphere and ..... see live art being made in the cup!

It was a surprise, really I was not expecting it. When Leonardo, who works at Unique, started making his art on the coffee, using only a small spoon, a metal toothpick and a lot of talent, my smile opened wide, from ear to ear!

He took part in a barista competition in September, won 3rd place and I think the figure below was one of the 3 that he had to make with coffee in a cup for the contest.

Congratulations, Leonardo! I find this type of art difficult, controlling the result, making it look the way the artist wants is very difficult.

Right at the beginning of the video below, I'll show you how he made this art.































E nesse dia parece que toda São Lourenço respirava arte também. Havia um saxofonista dentro do Parque das Águas dando um show de música boa!

And on that day it seems that the whole São Lourenço breathed art as well. There was a saxophonist inside the Water Park delivering a good  show!









VÍDEO: