terça-feira, 11 de dezembro de 2018

Ganhei presentes da Isia! (I have got presents from Isia!) - VÍDEO





Minha nossa, hoje foi dia de ganhar presentes, e da Isia!



A Isia é uma seguidora do estúdio, já nos conhecemos há um tempinho, e ela me mandou uma caixa com 3 lindas artes feitas por ela: uma caixa decorada com tecido e papel scrap, um envelope artesanal envelhecido e escrito por ela mesma usando caneta bico de pena, e uma bruxa com gatinho preto!

AMEI!

My goodness, today was a day of gifts, and of Isia!

Isia is a fstudio follower, we've  met a little while ago, and she sent me a box with 3 beautiful artworks made by her: a box decorated with cloth and scrap paper, a handmade aged envelope and written by herself using pen nib feather, and a witch with a black kitten!

LOVED IT!







A caixa é da cor que eu gosto, você adivinhou, Isia!

O envelope é super charmoso, uma coisinha muito linda e ela ainda fez uma flor de scrap pra fechar o envelope!

E a bruxa com gatinho....esse gatinho é o meu Potter, né? E a bruxa? Quem será? 😁

The box has the color I like quite a lot, you guessed it, Isia!

The envelope is super charming, a very pretty little thing and she even made a scrap flower to close the envelope!

And the witch with a kitten .... this kitten is my Potter, right? And the witch? Who's she?? 😁







Sabe o que mais gosto na Internet?

É de saber, ter a certeza mesmo, de que ainda existem pessoas de Bem. Gente que tem carinho e amizade pra dar, e de forma verdadeira. Isso emociona hoje em dia.

Do you know what I like the most on the Internet?

It is to know, to be sure, that there are still people of Good. People who have affection and friendship to give, and in a true way. That is exciting on these days.









Saber que uma pessoa fez todos esses mimos especialmente pra mim! Me deixa sem palavras, com o coração cheio de alegria, de emoção e de fé! Fé de que tudo de bom vale á pena.



Muito obrigada, Isia!

Pelos mimos de hoje e pela amizade de sempre!

Knowing that a person made all these pampering especially for me! It leaves me speechless, with a heart full of joy, emotion and faith! Faith that all good is worth.

Thank you so much, Isia!

For the pampering of today and the friendship of always!









VÍDEO:










VINTAGE JOURNAL: Cream Liz - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



Um VINTAGE JOURNAL bem feminino, suave, leve, com folhas ligeiramente envelhecidas e um ar romântico! Era um livro assim que estava faltando!

A feminine, soft, lightweight VINTAGE JOURNAL with slightly aged sheets and a romantic design! It was a book like so that I was missing!







Ideal pra ser usado no dia a dia como planejador, diário, livro de poemas, agenda, livro das sombras, livro de anotações; enfim, tudo que você quiser escrever nele!

Ideal for day-to-day use as a planner, diary, book of poems,  book of shadows, book of notes; anyway, whatever you want to write in it!









- Mede cerca de 14 cm de base x 20,5 cm de altura com 3 cm de espessura;
- Pesa cerca de 390 gramas;
- Possui 92 folhas (184 páginas), 120g/m²;

- Measures about 14 cm of base x 20,5 cm of height with 3 cm of thickness;

- It weighs about 390 grams;



- It has 92 sheets (184 pages), 120g / m²;







- Pingentes;
- Ocasionais bolsos e encaixes para folhas avulsas;
- Capas frontal e posterior em papel scrap;
- Capa frontal decorada com damas e flor scrap;


- Pendants;

- Occasional pockets and inserts for single sheets;

- Front and back covers on scrap paper;



- Front cover decorated with 2 ladies paper and a scrap flower;









- Lombada em tecido holandês bege;
- Forração interna das capas em papel scrap;
- Envelope na capa posterior interna;
- Fita de cetim como marcador de página;


- Spine in beige Dutch fabric;

- Internal lining of covers on scrap paper;

- Envelope in inner back cover;



- Satin ribbon as a page marker;









- Etiqueta na capa frontal para nome/título;
- Peça única, exclusiva.


- Label on front cover for name / title;



- Unique, exclusive piece.









Neste Natal aqui está o presente ideal pra você! Vá agora na loja e leve este Vintage Journal pra casa, lembre-se: produtos artesanais acabam rápido....

Here is the perfect Christmas gift for you! Visit the store and take this Vintage Journal home, remember: handmade products end quickly ....









VÍDEO:






Como fazer furador manual caseiro (agulhão) - DIY - (How to make homemade manual drill) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Hoje em dia a variedade de materiais de arte, artesanato e encadernação é grande mas nem sempre é fácil comprar alguns deles quando se mora em cidades um pouco distantes. Isso porquê, muitas vezes o frete é mais caro que o próprio objeto que se quer comprar.





Pensando nisso, vou mostrar aqui como fazer um furador manual, ou agulhão, muito usado em encadernação mas também em artesanato.

 Nowadays the variety of art, handicrafts and bookbinding materials is great but it is not always easy to buy some of them when you live in distant cities. That is why freight is often more expensive than the object itself.

Thinking about it, I'll show you how to make a manual punch, or needlework,  used a lot in binding but also in crafts.







Precisamos de:



- uma rolha de champagne ou uma rolha simples;

- uma agulha grande, cerca de 10 cm, grossa;

- uma moeda;

- tampinha metálica de garrafas;

- cola instantânea.

We need a:

- a champagne cork or a simple cork;

- a large needle, about 10 cm thick;

- a coin;

- metal bottle cap;

- instant glue.







A rolha de champagne é bem melhor que a rolha comum porque ela já vem com uma capa de metal bem resistente então se você tiver uma rolha dessas não vai precisar da moeda.

The champagne cork is much better than the regular cork because it already comes with a very tough metal cover so if you have such a cork you will not need the coin.







Se usar uma rolha simples vai precisar de uma moeda do tamanho que encaixe dentro da tampinha de metal. Cole-a usando cola instantânea.

If you use a simple cork you will need a coin of a size that fits inside the metal cap. Paste it using glue.





Depois que a moeda estiver colada na tampinha de metal, passe cola na moeda e cole-a na rolha, espere secar. Depois espete a agulha normalmente na rolha apenas pra fazer um furo, retire-a e espete-a com a parte que tem o furo, na rolha. 

Pronto, você já tem um agulhão caseiro!

After the coin is glued to the metal cap, glue the coin  to the cork, wait until it is dry. Then simply gouge the needle into the cork only to make a hole, remove it and gouge it with the part that has the hole, in the cork.

There you have it!







Veja como fazer, no vídeo:

Here's how to make it in the video: