quarta-feira, 24 de abril de 2019

BAILARINAS & PINGENTES DECORADOS - DIY (Decorated pins and pendants) -VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Sabe aquelas presilhas metálicas  pra papel, as bailarinas? 


Normalmente são de alumínio branco, sem graça, sem cor, nada! Vamos torna-las lindas, coloridas, com glitter, brilhantes....maravilhosas? 





Com elas valorizamos os trabalhos em scrapbooking e em artesanato,  que ficam muito mais bonitos com bailarinas trabalhadas. Vamos aproveitar a técnica e fazer pingentes mais interessantes também!




You know those metal paper clips? In Brazil we call them "bailarinas" or "ballerinas", because they have "legs" that open like the legs of a classical ballet dancer performing espacate.


Usually they are white aluminum, not beautiful, have no color, nothing!


 Let's make them beautiful, colorful, glittery, shiny .... wonderful!


With them we value the work in scrapbooking and craftsmanship, which are much more beautiful with  worked clips. Let's enjoy the technique and make more interesting pendants too!








Eu usei um pedaço de espuma pra manter as bailarinas em pé, mas um pedaço de isopor também serve, e usei uma pinça pra facilitar na hora de pintar cada uma porque são objetos bem pequenos.



Usei esmaltes para unhas, de cores variadas, e simplesmente apliquei o esmalte na bailarina, pode ser uma ou duas demãos, e depois de bem seco pode-se colar uma pedrinha colorida em cima.

I've used a piece of foam to keep the clips standing, but a piece of styrofoam is also good, and I've used a pair of tweezers to make it easier to paint each one because they are very small objects.

I've used nail polishes of various colors, and I've simply applied the nail polish on the ballerina, it can be one or two coats, and after they dry we can glue a colored pebble on top.









Também fiz decoupage em algumas bailarinas: pintei inicialmente com esmalte branco, deixei secar, coloquei um pedaço bem pequeno de guardanapo em cima da bailarina e cobri com esmalte incolor, ficaram lindas!


I also made decoupage on some clips: I initially painted with white nail polish, let it dry, put a very small piece of napkin on top of the ballerina and covered with colorless polish, they look great!








Também apliquei glitter em algumas, essas ficaram absurdamente lindas! 



Eu fiz assim: apliquei esmalte incolor em uma bailarina já pintada e seca, em seguida mergulhei a bailarina no glitter porque o próprio esmalte incolor funcionou como se fosse cola. Está tudo bem detalhado no vídeo logo abaixo, vale a pena assistir.

I also applied glitter on some, these were absurdly beautiful!

I applied colorless polish on an already painted and dried ballerina, then plunged the ballerina into the glitter because the colorless polish itself worked as glue. Everything is well detailed in the video below, worth watching.









E como também tenho alguns pingentes metálicos em alumínio ou até em aço, resolvi pinta-los também: apenas apliquei o esmalte diretamente em cima de cada um! Alguns pingentes foram pintados completamente, outros tiveram apenas algumas partes pintadas.





Ficaram diferentes, ideais pra colocar em chaveiros, em tags, presos em páginas, em penduricalhos.....muito bonitos!


And since I also have some metallic pendants in aluminum or even in steel, I decided to paint them too: I just applied the polish directly on top of each one! Some pendants were painted completely, others had only a few painted parts.


They were different, ideal to put in keychains, in tags, stuck in pages, in hangers ..... cute!








E tudo isso bem explicado no vídeo, vem ver!

And all this well explained in the video below, come and see!









VÍDEO:






sábado, 20 de abril de 2019

DISCO CROMÁTICO #7: Como desenhar uma Esfera (CHROMATIC DISC # 7: Drawing a Sphere) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Hoje vamos ver como a Escala Tonal pode nos ajudar a perceber o volume de um objeto, a torna-lo 3D.





A forma como pegamos no lápis é importante e vamos mudando a posição dele durante o desenho. Por exemplo, na foto abaixo pegamos o lápis bem perto da ponta quando queremos traços mais precisos ou mais fortes.


Today we will see how the Tonal Scale can help us to perceive the volume of an object, to make it 3D.


The way we hold the pencil is important and we keep changing its position during the drawing. For example, in the picture below we hold the pencil very close to the tip when we want more accurate or stronger strokes.








Nesta outra foto abaixo seguramos o lápis com praticamente todos os dedos para cobrir uma área maior e mais rápido quando estamos sombreando, ou quando estamos começando um traçado de forma bem livre.

In this other photo below we hold the pencil with practically all the fingers to cover a bigger and faster area when we are shading, or when we are starting a stroke of very free form.









Na foto abaixo vemos uma outra forma de segurar o lápis, mas prendendo um pouco entre os dedos pra que fique mais firme e desse jeito conseguimos um pouco mais de precisão do que a forma de segurar o lápis da foto acima.

In the picture below we see another way of holding the pencil, but holding it a little between the fingers so that it is firmer and this way we achieved a little more precision than the way we did on the photo above.









Para traçar um círculo á mão livre gosto de apoiar um dos dedos no papel e fazendo um movimento circular com o ombro (e não com o pulso) vou descendo suavemente o lápis sobre o papel até obter uma linha suave: o nosso círculo.

To draw a free hand circle I like to support one of the fingers on the paper and making a circular movement with the shoulder (and not with the wrist) I gently low the pencil on the paper until a smooth line appears: our circle.













Em seguida, determino onde está o meu ponto de luz e traço uma linha passando pelo meu círculo, como mostra a foto abaixo.

O primeiro ponto onde a linha alcança o círculo será o ponto mais claro da minha esfera e o segundo ponto (passando através do círculo) onde a linha alcança o outro lado do círculo será o ponto mais escuro da minha esfera.

Then I determine where my light spot is and trace a line passing through my circle, as shown in the photo below.



The first point where the line reaches the circle will be the lightest point on my sphere, and the second point (passing through the circle) where the line reaches the other side of the circle will be the darkest point on my sphere.













A partir da determinação do ponto mais claro e do mais escuro começo a sombrear a minha esfera e para isso escolhi 4 tons da cor preta.

Também sei que na parte central da minha esfera estarão os tons médios e preciso fazer uma transição suave entre um tom e outro para que fique imperceptível e assim eu consiga transmitir a ideia de que o objeto (a esfera) tem um volume, não é um objeto achatado.

From the determination of the lightest and darkest point I begin to shade my sphere and for this I chose 4 shades (or tones) of black color.

I also know that in the middle part of my sphere there will be the midtones and I need to make a smooth transition between one tone and another so that it is imperceptible and so I can convey the idea that the object (the sphere) has a volume, it is not a flat object.













O uso de um esfuminho e de uma borracha maleável ajuda a fazer a transição dos tons e assim vamos trabalhando o desenho até obtermos um resultado satisfatório.

The use of a smudge and a soft rubber helps to make the transition of the tones and so we work the drawing until we get a satisfactory result.









Agora é a vez de definir onde estará a sombra da nossa esfera! Quando temos uma sombra afastada do objeto, sem fazer contato com ele, significa que o objeto está flutuando acima de uma superfície. 

Now it is the time to define where the shadow of our sphere will be! When we have a shadow away from the object without making contact with it, it means that the object is floating above a surface.









Mas, no caso da nossa esfera a sombra está logo abaixo e em contato direto com ela, ou seja, a esfera está sobre uma superfície. De acordo com a posição do ponto de luz, que está à esquerda, projetamos uma sombra à direita da esfera.

But in the case of our sphere the shadow is just below and in direct contact with it, that is, the sphere is on a surface. According to the position of the light point, which is to the left, we project a shadow to the right of the sphere.









Fazemos a sombra com os mesmos tons que usamos na esfera e levamos em consideração o fato de que a luz bate na superfície e reflete na esfera, tornando-a ligeiramente clara em seu tom mais escuro, em um pequeno filete. 



No vídeo eu explico bem como isso acontece, vamos ver?

We make the shadow with the same shades that we use in the sphere and take into account the fact that the light hits the surface and reflects on the sphere, making it slightly clear on its darker tone, in a small fillet.

In the video below I explain  how this happens.











VÍDEO:





https://youtu.be/AbvKw8uShvk


sexta-feira, 12 de abril de 2019

COMO FAZER FALSO COURO (DIY FALSE LEATHER) - VÍDEO




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Vamos fazer um falso couro com papel comum?





Com ele  podemos decorar caixas, fazer tags, recobrir objetos...sempre objetos decorativos e que não serão molhados. Quando vamos usar em objetos que serão muito manuseados, como capas de livros, por exemplo, é preciso dar algumas demãos de verniz spray ou até de goma laca, termolina ou de qualquer outro produto





É isso mesmo: vamos usar um papel um pouco mais pesado, como o craft, e vamos lá!


Também podemos usar outro tipo de papel mas ele não pode ser fino demais porque não é resistente ao procedimento.





Misturamos um pouco de glicerina liquida com água, na proporção de 1 parte de glicerina para 4 ou 5 partes de água em uma garrafa spray.


Let's make a faux leather with plain paper?


With it we can decorate boxes, make tags, cover objects ... always decorative objects that will not be wet. When we are going to use on objects that will be very handled, like book covers, for example, you need to give some coats of spray varnish or even shellac, termoline or any other product


That's right: let's use a slightly heavier paper, like craft paper, and let's go!


We can also use another type of paper but it can not be too thin because it is not resistant to the procedure.


We mix a little liquid glycerin with water in the ratio of 1 part glycerin to 4 or 5 parts water in a spray bottle.








Molhamos um dos lados do papel e com as mãos pressionamos um pouco pra que a mistura entre fundo no papel, não precisa esfregar, apenas pressionar. 

 We wet one side of the paper and with our hands we press a bit so that the mixture enters in  the paper, do not need to rub, just press.











Fazemos isso do outro lado do papel e em seguida, com cuidado, vamos amassa-lo formando uma bola bem pequena, apertando bem com as mãos. O objetivo é formar vincos, muito comuns em peças verdadeiras de couro.

We do this on the other side of the paper and then, carefully, we knead it forming a very small ball, squeezing well with the hands. The purpose is to form creases, very common in real leather pieces.











Esse procedimento é feito por 3 vezes, no máximo: umedecer com spray, espalhar com as mãos e apertar para formar uma bola de papel. Desamassamos um pouco a bola e vemos o resultado.

This procedure is done for a maximum of 3 times: moisten with spray, spread with your hands and tighten to form a ball of paper. We undo the ball and see the result.











Nesta etapa podemos escolher entre:

- deixar secar naturalmente ou com aquecedor e estará pronto;

- deixar secar naturalmente ou com aquecedor e usar carimbeiras para efeito;

- usar carimbeiras com o papel ainda úmido.



Qualquer uma das opções acima é bem interessante e você pode testar das 3 maneiras para escolher a que melhor se adequa ao seu projeto.

In this step we can choose between:

- let it dry naturally or with a heater and it will be ready;

- allow it to dry naturally or with a heater and use stamping pads on it;

- use stamping pads with the paper still moist.

Any of the above is very interesting and you can test the 3 ways to choose the one that best suits your project.











Gosto de usar carimbeiras DIE porque a tinta é solúvel em água e mais suave do que as carimbeiras arquival onde a tinta é permanente, mas também podemos usar as permanentes.

Embora eu seja contra a aplicação direta de carimbeiras em trabalhos, neste caso não há problema porque o papel é macio e a glicerina ajuda a preservar a carimbeira, não danifica.

I like to use DIE stamps because the ink is water soluble and softer than the archival ink where the it is permanent but we can also use the permanent ones.

Although I am against the direct application of stamping pads on the work, in this case there is no problem because the paper is soft and the glycerin helps to preserve the stamping pad, it does not damage it.







Aplicamos a carimbeira na cor escolhida, suavemente sobre o papel e deixamos secar. Quando queremos um efeito mais suave, aplicamos um spray com água logo após termos passado a carimbeira; a tinta vai espalhar um pouco e o efeito da carimbeira no papel se espalha um pouco também.

Podemos usar 2, 3 cores de carimbeira num mesmo papel.

We apply the stamping pad in the chosen color, gently, on the paper and let dry. When we want a smoother effect, we apply a spray with water soon after we have passed the stamping pad; the paint will spread a bit and the effect  on the paper will spread a bit too.

We can use 2, 3 colors on the same paper.























Depois da aplicação da carimbeira deixamos secar bem ou secamos com um aquecedor. A glicerina torna o tempo de secagem maior e se quiser secar o papel naturalmente pode coloca-lo ao sol.

After applying the stamping pad let it dry well or dry it with a heater. Glycerin makes the drying time longer and if you want to naturally dry the paper you can  place it under the sun.







O efeito é muito bonito, diferente, podemos aplicar o papel em várias superficies que sejam decorativas, que não vão receber água, que não serão lavadas e onde não se exerça força. Se precisar melhorar a resistência desse papel depois que estiver bem seco passe verniz spray, afinal por mais bonito que seja não podemos esquecer que é papel.

The effect is very beautiful, different, we can apply the paper in several surfaces that are decorative, that will not receive water, that will not be washed and where no force is exerted. If you need to improve the strength of this paper after it is thoroughly dry pass spray varnish, after all, however beautiful it may be, we can not forget that it is paper.












VÍDEO: