segunda-feira, 8 de junho de 2020

COMO PINTAR GATOS COM LÁPIS DE COR #3 (HOW TO PAINT CATS WITH COLOR PENCILS # 3)




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 





Continuo na primeira fase, que é aquela onde pinto o desenho por completo sem me incomodar muito com luzes e sombras ou perfeições.

Então fica uma pintura fácil e gostosa de fazer porque não há ainda muito "compromisso" em acertar tudo, em fazer com que a pintura já fique certa.

O desenho é do livro GATOS da ilustradora Marjorie Sarnat e você pode ir no site dela adquirir o desenho que está no vídeo, ou comprar o livro inteiro online.

Então, vamos ocupar a mente, as mãos e o coração com coisa boa?? Vem pintar comigo!



I continue in the first phase, which is where I paint the drawing completely without bothering too much about lights and shadows or perfections.


So it is an easy and delicious painting to do because there is still not much "commitment" in getting everything right, in making the painting already right.


The drawing is from the book CATS by illustrator Marjorie Sarnat and you can go on her website to purchase the drawing that is in the video, or buy the entire book online.


So, let's occupy the mind, hands and heart with good things! Come paint with me!












Sempre colocando um pedaço de acetato atrás da folha que estou pintando, gosto de deixar as 2 bandejas de lápis em cima da minha mesa de trabalho, á minha disposição.


 Always placing a piece of acetate behind the sheet I am painting, I like to leave the 2 pencil trays on my desk, at my disposal.














Vi que na pintura passada um pedaço pequeno ficou sem cor, então é o momento de colorir para poder continuar em uma nova parte da ilustração.


I saw that in the last painting a small piece was discolored, so it's time to color it so I can continue in a new part of the illustration.










Hoje vou pintar esse coração enorme, que na verdade parece uma flor-coração e repare que escolhi uma ilustração á esquerda, sou destra então é mais fácil pintar da esquerda para a direita.


Today I'm going to paint this huge heart, which actually looks like a flower-heart and notice that I chose an illustration on the left, I'm hand right so it's easier to paint from left to right.










Preciso usar o alongador no lápis vermelho, está pequeno demais. Em algum momento esse lápis deve ter caído no chão porque a mina está completamente quebrada! Já o coloquei no micro ondas por 10 segundos mas não teve jeito: continua quebrada e sem solução. Em breve não terei mais esse lápis vermelho.


I need to use the stretcher on the red pencil, it's too small. At some point, that pencil must have fallen to the ground because the graphite is completely broken! I already put it in the microwave for 10 seconds but there was no way: it remains broken and has no solution. Soon I won't have that red pencil anymore.










O papel que uso para apoiar minha mão também serve para fazer testes com as cores.


 The paper I use to support my hand is also used for color testing.










Também não resisti ao uso do blender, quero ver como as cores se misturam....


 I also couldn't resist using the blender, I want to see how the colors blend together ....


















Você pode ver melhor esta pintura no vídeo clicando no link logo abaixo.


 You can see this painting better in the video by clicking on the link below.










Amanhã, às 17:30h no Youtube, eu continuo.....


Tomorrow, at 17:30 on YouTube, I will continue .....









I really encourage you to watch the video below because even if you do not understand Portuguese it is easy to understand the whole procedure just by watching the video images, especially if you have read the explanations above.


Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos.


Hope to see you there, thanks!





Realmente te animo a que veas el video a continuación porque, incluso si no entiendes portugués, es fácil de entender todo el procedimiento solo viendo las imágenes de video, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.


Por favor, también suscríbase al canal de Youtube de Estúdio Brigit y permita que se notifiquen las notificaciones cada vez que publique nuevos videos.


Espero verte allí, gracias!


sexta-feira, 5 de junho de 2020

COMO FAZER CLIPS DE CORAÇÃO - DIY (HOW TO MAKE HEART CLIPS)




(clique  para ampliar-click  to enlarge) 



#clipsdecoração são uma fofura e enfeitam qualquer livro, caderno ou até um envelope, um cartão.

E é muito fácil e rápido de fazer! Não leva 1 minuto, então dá pra fazer uns 30 clips em menos de 5 minutos!!

Tem que ser aquele clips com as bordas arredondadas, é a única exigência. Então, vamos fazer clips?!


Heart clips are cute and decorate any book, notebook or even an envelope, a card.
And it's very easy and quick to make! It doesn't take 1 minute, so you can make about 30 clips in less than 5 minutes !!
It has to be those clips with rounded edges, it is the only requirement. So, are we going to make heart clips ?! Yep!










É preciso também que você tenha um pequeno alicate, para ajudar a segurar o clips.

You must also have a small pair of pliers to help hold the clips.







A parte de trás do clips pode ser cortada ou simplesmente mantida. 

The back of the clips can be cut or simply maintained.







Clips como os da foto abaixo não servem porque não tem a forma arredondada.

Clips like the ones in the photo below do not fit because they are not round shaped.







Podem ser de qualquer tamanho, desde que sejam arredondados.

They can be of any size, as long as they are rounded.







Como eu disse antes, pode-se cortar uma das pontas na parte de trás, ou não.

As I said before, you can cut one end at the back, or not.







Coloque o clips na sua mão, com as duas extremidades arredondadas viradas para a direita.

Place the clips in your hand, with the two rounded ends facing right.







Segure a haste mais externa do clips com o alicate. A posição do alicate é importante: deve passar um pouco do meio da haste.

Hold the outermost rod of the clips with the pliers. The position of the pliers is important: it must pass a little bit from the middle.







Com os dedos e delicadamente comece a dobrar a extremidade arredondada mas a ponta da haste deve entrar na outra extremidade oposta e arredondada.

With your fingers  gently begin to bend the rounded end but the tip of the rod should enter the other rounded end.







Ajeite um pouco, para dar forma....

Fix it a little, to give shape ....









....e está pronto o seu clips em forma de coração!

.... and your heart shaped clips is ready!







Agora é só colocar no papel.

Now just put it on paper.







Decida se quer ou não cortar a haste que sobra, na parte de trás.

Decide whether or not to cut the leftover stem at the back.







E pronto! É bem fácil e rápido de fazer!

And it's ready! Easy and quick to make!















I really encourage you to watch the video below because even if you do not understand Portuguese it is easy to understand the whole procedure just by watching the video images, especially if you have read the explanations above.


Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos.


Hope to see you there, thanks!





Realmente te animo a que veas el video a continuación porque, incluso si no entiendes portugués, es fácil de entender todo el procedimiento solo viendo las imágenes de video, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.


Por favor, también suscríbase al canal de Youtube de Estúdio Brigit y permita que se notifiquen las notificaciones cada vez que publique nuevos videos.




Espero verte allí, gracias!



VÍDEO:


quarta-feira, 3 de junho de 2020

COMO FAZER CANTONEIRA E SEMICÍRCULO CASEIROS - DIY (HOW TO MAKE CORNER ROUNDER AND SEMICIRCLE CUTTER)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)  






#cantoneira e #cortadordecirculo são duas ferramentas muito importantes para quem faz Scrapbooking.







Mas, nem todo mundo tem! Ou porque não achou, ou porque o frete é caro.....enfim, como cortar cantos de papel e semicírculos em casa??

Ah, tem que ter uma maneira de fazer essas coisas, vamos ver?!


Corner rounder and circle cutter are two  important tools for those who make Scrapbooking.

But, not everyone has them! Maybe because they didn't find them, or maybe because shipping is expensive ..... anyway, how to cut corners of paper and semicircles at home ??



There has to be a way to do these things!









Primeiro quero deixar claro que as duas ferramentas da foto acima são, de fato, bem importantes para quem faz Scrapbooking ou qualquer outro tipo de encadernação, e até incluo nisso Encadernação Artesanal.

Ter um cortador de círculos e um arredondador de cantos vale a pena!



Mas vamos lá! Vamos ver como arredondar cantos usando uma moeda no lugar da ferramenta acima.

First I want to make it clear that the two tools in the photo above are, in fact, very important for those who make Scrapbooking or any other type of craft, and I even include Handmade Binding.

Having a circle cutter and a corner rounder is worth it!

So let's go! Let's see how to round corners using a coin instead of the tool above.







Encoste a moeda perto das 2 extremidades do canto do papel que você quer arredondar. Esse canto deve ter 90º, e também teria que ter 90º se estivéssemos usando a ferramenta.



Com um lápis, faça uma marcação no papel porque teremos que usar a tesoura para cortar o canto. 

Touch the coin close to the 2 ends of the corner of the paper you want to round. This corner must be 90º, and it would also have to be 90º if we were using the tool.

With a pencil, make a mark on the paper because we will have to use scissors to cut the corner, there's no other way.







Comece o corte com a tesoura bem aberta e use uma tesoura afiada. Com a tesoura bem aberta o objetivo é conseguir cortar o canto todo sem tirar a tesoura para que o corte saia o mais preciso possível.

Start the cut with the scissors wide open and use sharp scissors. With the scissors wide open the goal is to be able to cut the whole corner without removing the scissors so that the cut comes out as accurately as possible.







O tamanho do corte depende do tamanho da moeda que você usar: quanto maior a moeda, mais largo ficará o arredondamento. Se quiser um arredondamento menor use uma moeda menor.

The size of the cut depends on the size of the coin you use: the bigger the coin, the wider the rounding will be. If you want less rounding, use a smaller coin.











Agora vamos ao corte de círculos, na verdade o que nos interessa é o corte de meio-círculo porque queremos fazer uma dedeira em algum lugar do papel.



Na ferramenta de corte podemos cortar exatamente meio círculo porque temos 2 marcas nas laterais da ferramenta indicando onde é o meio, então só colocamos o papel até essas  marcas e pressionamos a ferramenta.

Now we are going to cut circles, in fact  we are interested in  cutting half circles because we want to make a finger anywhere on the paper.

With the cutting tool we can cut exactly half a circle because we have 2 marks on the sides of the tool indicating where the middle is, so we just put the paper until these marks and press the tool.







O corte fica perfeito, meio círculo.

The cut is perfect, half a circle.









Com uma moeda é mais difícil, claro. Mas vamos ver como fazer da melhor maneira possível.

Primeiro precisamos de um círculo, e isso é fácil de fazer: basta colocar uma moeda sobre um papel e traçar em volta com um lápis.

With a coin is more difficult, of course. But let's see how to do it in the best possible way.

First we need a circle, and this is easy to do: just place a coin on a paper and trace it around with a pencil.











Mas antes de cortar o círculo vamos fazer algumas marcações nele e a primeira é exatamente na metade do círculo.

But before cutting the circle we will make some markings on it and the first one is exactly in the middle of the circle.







Fazemos também outras marcações, e só depois recortamos o círculo.

We also make other markings, and only then cut the circle.











Agora para cortar um meio círculo em um papel, quando queremos uma dedeira, basta posicionar o círculo de papel e escolher a marcação  de acordo com o tamanho que queremos cortar.

Now to cut a half circle on a paper, when we want a finger, just position the paper circle and choose the mark according to the size we want to cut.







Para meios círculos grandes escolhemos a marcação feita no meio do círculo, posicionamos na extremidade do papel, contornamos com lápis e recortamos.

For half large circles we choose the mark made in the middle of the circle, place it on the edge of the paper, outline it with a pencil and cut it out.







Para meios círculos menores, escolhemos uma marcação que não seja no meio do círculo, posicionamos na extremidade do papel, contornamos com lápis e recortamos.

For smaller half circles, we choose a mark that is not in the middle of the circle, place it on the edge of the paper, outline it with a pencil and cut it out.







Essas duas formas de substituição das 2 ferramentas são paleativas e a perfeição delas depende da experiência de quem corta e de uma boa tesoura também, por isso, o ideal mesmo é ter as 2 ferramentas mencionadas.

These two ways of replacing the 2 tools are paleative and their perfection depends on the experience of the cutter and on  a good pair of scissors, so the ideal is to have the 2 tools mentioned.










Você pode ver melhor essas duas formas de substituição das ferramentas no vídeo abaixo.


You may see these two ways of replacing the tools in the video below.






I really encourage you to watch the video below because even if you do not understand Portuguese it is easy to understand the whole procedure just by watching the video images, especially if you have read the explanations above.


Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos.


Hope to see you there, thanks!





Realmente te animo a que veas el video a continuación porque, incluso si no entiendes portugués, es fácil de entender todo el procedimiento solo viendo las imágenes de video, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.


Por favor, también suscríbase al canal de Youtube de Estúdio Brigit y permita que se notifiquen las notificaciones cada vez que publique nuevos videos.






Espero verte allí, gracias!