sexta-feira, 26 de junho de 2020

COMO FAZER COLA ESPONJA - DIY (HOW TO MAKE SPONGE GLUE)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)






Cola esponja? Sim, aprendi a fazer quando era criança, com uma professora de Artes ótima e uso até hoje.





É ideal para quando temos vários  pedaços pequenos de papel e precisamos fazer muitas colagens, então usar o bico do frasco de cola ou mesmo um pincel com cola além de ser trabalhoso ainda deixa alguma parte do papel sem cola, e usando a cola esponja conseguimos passar cola em toda a parte do papel que queremos cola de forma rápida.


Sponge glue? Yes, I've learned to make it when I was a child, with a great Arts teacher and I still use it today.


It is ideal for when we have several small pieces of paper and we need to make many collages, so using the tip of the glue bottle or even a brush with glue besides being laborious still leaves some of the paper without glue, and using the sponge glue we can pass glue all over the paper we want to glue ,quickly.












É bem simples de fazer: 


- precisamos de um pote, de preferência de plástico, com tampa que vede bem;


- cola forte;


- uma espátula ou colher;


- água filtrada;


- um copo pequeno para misturar a cola e a água;


- 1 ou 2 esponjas de cozinha.


It's very simple to make:


- we need a pot, preferably plastic, with a lid that seals well;


- strong glue;


- a spatula or spoon;


- filtered water;


- a small glass to mix the glue and water;


- 1 or 2 kitchen sponges.










Se a esponja tiver aquela parte áspera de um dos lados podemos separar essa parte simplesmente puxando-a um pouco.


If the sponge has that rough part on one side, we can separate that part by simply pulling it out a little.










Dependendo da profundidade do pote podemos usar uma esponja (se o pote for raso) ou duas esponjas, como eu mostro no vídeo logo abaixo, porque meu pote não é raso.


Depending on the depth of the pot, we can use a sponge (if the pote is shallow) or two sponges, as I show in the video below, because my pot is not shallow.













A parte áspera da esponja podemos usar para limpar os carimbos, após usa-los.





Vamos usar apenas a parte macia: coloque a esponja dentro do pote, se necessário corte-a um pouco para que caiba sem folga.


We can use the rough part of the sponge to clean the stamps after using them.


We will only use the soft part: put the sponge inside the pot, if necessary cut it a little so that it fits without looseness.














Se o seu pote não é raso você precisará colocar  outra esponja por cima, mas antes de colocar outra esponja vamos preparar a cola.


If your pot is not shallow you will need to put another sponge on top, but before adding another sponge we will prepare the glue.









Em um recipiente (pode ser um copo, vidro ou xícara) coloque 4 ou 5 partes de cola e uma parte de água, mexa bem com a colher ou espátula até que a mistura fique homogênea.





Gosto da mistura com 5 partes de cola porque fica menos aguada, mas você pode usar apenas 4 partes de cola se preferir uma mistura bem líquida.


In a container (can be a glass or cup) put 4 or 5 parts of glue and a part of water, stir well with the spoon or spatula until the mixture is homogeneous.


I like the mixture with 5 parts of glue because it is less watery, but you can use only 4 parts of glue if you prefer a very liquid mixture.









Coloque a mistura de cola e água sobre a esponja e vá apertando suavemente com a colher ou espátula para que a mistura entre na esponja, saturando-a.


Place the mixture of glue and water on the sponge and press it gently with the spoon or spatula so that the mixture enters the sponge, saturating it.










Coloque a mistura até perceber que a esponja não consegue mais absorve-la, está completa.





Se você vai usar mais de uma esponja, este é o momento de colocar a outra por cima e fazer o mesmo procedimento: colocar a mistura de cola até saturar a esponja.


Put the mixture in until you notice that the sponge can no longer absorb it, it is complete.


If you are going to use more than one sponge, this is the time to put the other on top and do the same procedure: put the glue mixture until the sponge is saturated.






















E está pronta a cola esponja!
É só passar os pequenos pedaços de papel na superfície da esponja e colar onde quiser!





Pode usar uma pinça ou simplesmente os dedos.


And the sponge glue is ready!


Just pass the small pieces of paper on the surface of the sponge and stick it where you want!


You can use tweezers or just your fingers.










Quando for usar a cola esponja coloque o pote de ponta cabeça uns 15 minutos antes, tampado, claro. Isso porque a cola tende a descer para o fundo do pote então quando abrimos o pote a esponja parece ter pouca cola. 





Quando sentir que a cola está acabando basta fazer uma nova mistura e colocar no pote da mesma forma, e de tempos em tempos, antes de colocar nova mistura de cola tire as esponjas, lave-as em água corrente, deixe secar e faça novamente o procedimento acima.




When using the sponge glue put the pot upside down about 15 minutes before, covered, of course. That's because the glue tends to go down to the bottom of the pot so when we open the pot the sponge seems to have little glue.


When you feel that the glue is running out, just make a new mixture and put it in the pot in the same way, and from time to time, before adding a new glue mixture, remove the sponges, wash them under running water, let them dry and do again above procedure above.







I really encourage you to watch the video below because even if you do not understand Portuguese it is easy to understand the whole procedure just by watching the video images, especially if you have read the explanations above.


Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos.


Hope to see you there, thanks!





Realmente te animo a que veas el video a continuación porque, incluso si no entiendes portugués, es fácil de entender todo el procedimiento solo viendo las imágenes de video, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.


Por favor, también suscríbase al canal de Youtube de Estúdio Brigit y permita que se notifiquen las notificaciones cada vez que publique nuevos videos.


Espero verte allí, gracias!









VÍDEO:


quarta-feira, 24 de junho de 2020

COMO REDUZIR/AUMENTAR A VELOCIDADE DO VÍDEO (HOW TO REDUCE / INCREASE VIDEO SPEED)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)



Muitas pessoas me pedem pra eu não aumentar a velocidade dos meus vídeos especialmente quando estou pintando ou fazendo tutoriais.

Mas se eu deixar a velocidade normal alguns vídeos chegarão e até passarão de 1 hora de exibição, é muito tempo!

Então para quem prefere ver o vídeo com uma velocidade menor, menos acelerado, e assim perceber melhor os detalhes (como em vídeos de pinturas e desenhos, por exemplo) tem a opção de mexer diretamente nas configurações de exibição e colocar a velocidade que quiser.

Vamos ver como fazer isso?


Many people ask me not to speed up my videos especially when I'm painting or doing tutorials.

But if I leave the normal speed some videos will arrive and will even pass 1 hour of watching, and it is a lot of time!

So for those who prefer to watch the video at a lower speed, less accelerated, and thus better understand the details (as in videos of paintings and drawings, for example) you have the option to directly change the display settings and set the speed you want.



Let's see how to do this?










Na parte de baixo do vídeo, à direita, passe o mouse e você logo verá algumas opções. Amplie as fotos deste post para entender melhor ou veja o vídeo no link no final deste post.



Clique no segundo ícone, que é o ícone de Configurações. Um pequeno quadrado preto aparecerá com algumas opções.

At the bottom of the video, on the right, hover your mouse and you will soon see some options. Enlarge the photos in this post to better understand or watch the video at the link at the end of this post.

Click on the second icon, which is the Settings icon. A small black square will appear with some options.







Clique em "Velocidade de reprodução" que provavelmente estará mostrando uma velocidade "normal".

Click on "Play speed" which is likely to be showing "normal" speed.







Agora você verá algumas velocidades e poderá escolher: as que estão na parte de cima da palavra "normal" irão desacelerar o vídeo, tornando-o mais lento.

As que estão na  parte de baixo da palavra "normal" irão acelerar o vídeo, tornando-o mais rápido.

Now you will see some other speeds and you can choose: those at the top of the word "normal" will slow down the video, making it slower.

Those at the bottom of the word "normal" will speed up the video, making it faster.







Escolha a velocidade que você quiser, e quando quiser que o vídeo fique com a velocidade "normal", isto é, com aquela com a qual o vídeo estava originalmente basta clicar novamente no ícone de Configurações e depois na palavra "normal".

Choose the speed you want, and when you want the video to be at "normal" speed, that is, with the speed with which the video was originally ulpoaded just click again on the Settings icon and then on the word "normal".








E dessa forma você pode escolher como prefere ver qualquer vídeo que esteja no Youtube.


This way you can choose how you prefer to watch any video that is on Youtube.







I really encourage you to watch the video below because even if you do not understand Portuguese it is easy to understand the whole procedure just by watching the video images, especially if you have read the explanations above.


Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos.


Hope to see you there, thanks!





Realmente te animo a que veas el video a continuación porque, incluso si no entiendes portugués, es fácil de entender todo el procedimiento solo viendo las imágenes de video, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.


Por favor, también suscríbase al canal de Youtube de Estúdio Brigit y permita que se notifiquen las notificaciones cada vez que publique nuevos videos.




Espero verte allí, gracias!





VÍDEO:


sexta-feira, 19 de junho de 2020

COMO AFIAR TESOURAS (HOW TO SHARP SCISSORS)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Não tem nada mais irritante do que uma tesoura que não corta, né?

A gente precisa cortar um papel e a danada não corta, está cega....e aí, como resolver? Sair correndo pra alguma loja que faça esse serviço?

Nem sempre temos tempo pra ir a um profissional, então temos que resolver de outra forma: afiando a tesoura......em outra tesoura!

Isso mesmo! Essa, pra mim, é a melhor forma (caseira) de afiar uma tesoura: usando outra tesoura!

Então pegue suas tesouras cegas, e vamos afia-las todas de uma vez e depois, cuidado!! Elas ficam ótimas!


There's nothing more annoying than scissors that don't cut....

We need to cut a piece of paper and the damn thing doesn’t cut, it’s blind .... so,  how to solve this ? Running out to some store that does this service?

We don't always have time to go to a professional, so we have to solve it in another way: sharpening the scissors ...... in another scissors!

That's right! This, for me, is the best (homemade) way to sharpen a pair of scissors: using another pair of scissors!

So take your blind scissors, and let's sharpen them all at once and then watch out !! They'll look great!







Quem trabalha com papel realmente precisa sempre de tesouras afiadas, não há dúvida. Mas muitas vezes usamos as tesouras para cortar papéis que contém cola e isso faz com que nossas queridas tesourinhas fiquem "cegas", não cortem direito.

Whoever works with paper always needs sharp scissors, there is no doubt. But we often use scissors to cut paper that contains glue and this makes our dear scissors go "blind", they do not cut right.







Eu tenho tesouras que uso apenas para cortar papel e outras que uso para cortar papéis que tenham cola ou para cortar tecidos. Costumo colar etiquetas nas tesouras para saber quem é quem.



E afio uma tesoura usando outra tesoura!

I have scissors that I use only to cut paper and others that I use to cut papers that have glue or to cut fabrics. I usually stick labels on the scissors to find out who's who.

And I sharpen a pair of scissors using another pair of scissors!







Para isso coloco a tesoura aberta, com a parte da lâmina em cinzel para cima, seguro firme e com a outra tesoura também completamente aberta deslizo a lâmina dessa segunda tesoura sobre o cinzel da primeira tesoura, fazendo com que a tesoura deslize sobre a lâmina.

To do this, I place the scissors open, with the chisel blade part up, firmly held and with the other scissors also completely open, I slide the blade of this second scissors over the chisel of the first scissors, causing the scissors to slide over the blade.







Faço esse deslize várias vezes, depois viro a segunda tesoura ao contrário e procedo da mesma forma. Na verdade estou afiando a segunda tesoura. A primeira tesoura fica aberta e fixa na minha mão esquerda enquanto a segunda tesoura desliza pela lâmina aberta da primeira.

I make this slide several times, then turn the second scissors upside down and do the same. I'm actually sharpening the second scissors. The first scissor is open and fixed in my left hand while the second scissor slides over the open blade of the first.








Veja o vídeo abaixo para entender melhor. O resultado é excelente!

Take a look at the video below to understand it better. The result is excellent!








I really encourage you to watch the video below because even if you do not understand Portuguese it is easy to understand the whole procedure just by watching the video images, especially if you have read the explanations above.


Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos.


Hope to see you there, thanks!





Realmente te animo a que veas el video a continuación porque, incluso si no entiendes portugués, es fácil de entender todo el procedimiento solo viendo las imágenes de video, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.


Por favor, también suscríbase al canal de Youtube de Estúdio Brigit y permita que se notifiquen las notificaciones cada vez que publique nuevos videos.


Espero verte allí, gracias!