quinta-feira, 8 de abril de 2021

COMO PINTAR GATOS COM LÁPIS DE COR #5 (HOW TO PAINT CATS WITH COLOR PENCILS # 5)


(clique  para ampliar-click  to enlarge)






Neste 5º vídeo eu mostro um pouco mais da pintura de um gato, do livro GATOS de Marjorie Sarnat.

Estou usando lápis escolar da Maped, e hoje vou pintar o fundo da ilustração então o vídeo é mais demorado.

Semana que vem, é a vez do gatito!

Vamos ver se consigo pinta-lo em um único vídeo.

Então, pegue sua ilustração e vem pintar comigo!
In this 5th video I show a little more of the painting of a cat, from the book GATOS by Marjorie Sarnat.
I'm using school pencil from Maped, and today I'm going to paint the background of the illustration so the video takes longer.
Next week, it's the kitten's turn!
Let's see if I can paint it in a single video.
So, take your illustration and come paint with me!






Sempre escolho alguma área da pintura, preferencialmente de cima pra baixo e da esquerda para a direita, porque sou destra quando pinto, então dessa forma basta colocar uma folha de papel branca sobre a pintura para protege-la da minha própria mão e braço.
I always choose some area of the painting, preferably from top to bottom and from left to right, because I am right-handed when I paint, so that it is enough to put a white sheet of paper on the painting to protect it from my own hand and arm.




A folha de papel também tem outra finalidade: me ajudar a escolher as cores e a fazer mixagens antes de colocar o lápis em definitivo no desenho.
The sheet of paper also has another purpose: to help me choose the colors and make mixes before putting the pencil on the drawing.



Sempre que escolho as pequenas partes que vou pintar, tento realmente pintar o máximo possível e finalizar a parte escolhida, isso porque a mão "muda".
Whenever I choose the small parts that I will paint, I really try to paint as much as possible and finish the chosen part, because the hand "changes".


Quando eu pintava quadros a óleo ou acrílico, observava que no dia seguinte as pinceladas eram diferentes das do dia anterior, é um fato!
Então dependendo de nosso estado emocional nossa mão pode mudar e afetar nossa pintura.
When I painted pictures in oil or acrylic, I observed that the next day the brushstrokes were different from those of the previous day, it is a fact!
So depending on our emotional state our hand can change and affect our painting.


Na pintura com lápis de cor isso também pode acontecer: nossa percepção de cores pode estar alterada de um dia pro outro, nossa mão pode estar mais leve ou mais pesada....por isso acho importante finalizar cada área escolhida.
In painting with colored pencils this can also happen: our perception of colors can change from one day to the next, our hand can be lighter or heavier .... so I think it is important to finish each chosen area.



Este é o penúltimo vídeo então quero finalizar a pintura em volta de todo o  desenho, deixando apenas o gato para o último vídeo.
This is the penultimate video so I want to finish painting around the whole drawing, leaving only the cat for the last video.



Sempre que tenho dúvidas na escolha de cores uso o meu Disco Cromático pra me ajudar a escolher melhor.
Este é um desenho com muito detalhes então o uso de muitas cores e tons é normal, mas nos momentos de dúvida a ajuda do Disco é fundamental.
Whenever I have doubts when choosing colors I use my Chromatic Disc to help me choose better.
This is a very detailed design so the use of many colors and tones is normal, but in times of doubt the help of the Disc is essential.


Com certeza a melhor forma de ver essa pintura é em vídeo, não é?
Surely the best way to see this painting is on video, isn't it?


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube because in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

VÍDEO:



quarta-feira, 7 de abril de 2021

ATC #11 - RECEBIDOS & HOPE (RECEIVED & HOPE)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)






Época de Pandemia mundial, do que precisamos?
De máscaras e de #arte, vamos fazer #atc??

O tema dos ATCs deste vídeo é HOPE, que significa esperança em inglês.
E minha esperança é dourada como o Sol, brilhante, pra iluminar o mundo!


In a World pandemic season, what do we need?
We need masks and #art, let's do some #atc ??
The ATC theme for this video is HOPE.
And my hope is golden as the sun, bright, to illuminate the world!


Começo o vídeo mostrando alguns ATCs que ganhei.
I start the video showing some ATCs that I've won.


Todos eles feitos com muita criatividade e vários materiais tanto para colagens quanto de pintura.
All of them made with a lot of creativity and various materials for both collages and painting.



Este ATC abaixo parece uma cama, com travesseiro, lençol florido, lindo!!
This ATC below looks like a bed, with a pillow, flowery sheet, beautiful !!



ATCs retangulares obedecem medidas padrão internacionais para que possam ser trocados mundialmente.
As medidas são 2,5 pol x 3,5 pol, e aqui no Brasil correspondem a 6,4cm x 8,9cm.
Rectangular ATCs obey international standard measures so that they can be exchanged worldwide.
The measurements are 2.5 inches x 3.5 inches, and here in Brazil they correspond to 6.4cm x 8.9cm.




Começo passando Gesso Acrílico branco em um dos lados.
I start with white acrylic gesso on one side.


Em seguida, colo os cartões em uma página de livro. A colagem é feita pelo próprio gesso que também deixará os cartões mais rígidos.
Then I paste the cards on a book page. Gluing is done by the gesso itself, which will also make the cards more rigid.



Faço uma impermeabilização com cola para decoupage ou Modge Podge.
I do a waterproofing with glue for decoupage or Modge Podge.


Aplico cera em pasta apenas em algumas partes do cartão.
I apply some wax only to some parts of the card.


Em minha caixa de pintura, coloco os cartões e aplico tinta acrílica spray. A cera fará com que atinta não grude em algumas partes.
In my painting box, I place the cards and apply acrylic spray paint. The wax will prevent the paint from sticking to some parts.



O efeito é lindo e as cores são vibrantes!
The effect is beautiful and the colors are vibrant!


Hora de retirar a cera com um lenço umedecido!
Time to remove the wax with a wet wipe!


Aplico um pouco de gesso de textura sobre stencil nos cartões.
I apply a little texture gesso on stencil to the cards.


Com facas de alfabeto da  Sizzix, corto as letras da palavra HOPE em uma folha dourada. 
With Sizzix alphabet knives, I cut the letters of the word HOPE on a golden leaf.


E aplico Pasta Metálica dourada, com os dedos, em algumas partes dos cartões.
And I apply golden Metallic Paste, with my fingers, to some parts of the cards.


Com uma caneta POSCA branca, contorno as letras para que fiquem mais destacadas.
With a white POSCA pen, I outline the letters so that they stand out more.


Sempre tenho algumas borboletas já cortadas e decoradas para enfeitar livros e cartões!
I always have some butterflies already cut to decorate books and cards!


Hora de passar a lateral de cada cartão na carimbeira branca Archival Brilliance.
Time to pass the side of each card on the white Archival Brilliance stamp.


E colocar um pouco de pó para alto relevo branco também nas laterais dos cartões.
And put a little powder for white embossing also on the sides of the cards.


Após o uso do aquecedor, o efeito é excelente! As bordas dos cartões parecem neve!
After using the heater, the effect is excellent! The edges of the cards look like snow!


Por fim, basta colar as letras da palavra HOPE e uma borboleta em cada cartão ATC.
Finally, just paste the letters of the word HOPE and a butterfly on each ATC card.


Nesta pandemia, além de cuidados, temos que ter ESPERANÇA!
In this pandemic, in addition to care, we must have HOPE!


I would like you to watch the video below even if you do not understand Portuguese because it is easy to understand the whole procedure just by watching it, especially if you have read the explanations above.
Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos. I would love to answer your comment as well.
Hope to see you there, thanks!

Espero que veas el video a continuación, incluso si no entiendes portugués porque es fácil de entender todo el procedimiento con solo mirarlo, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.
Por favor, suscríbase también al canal de Youtube de Estúdio Brigit y habilite las notificaciones para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos. Me encantaría responder a tu comentario también.
Espero verte allí, gracias!



VÍDEO:


terça-feira, 6 de abril de 2021

MARCA PÁGINA (DICIONÁRIO) - EPHEMERA (BOOKMARK (DICTIONARY)


(clique  para ampliar-click  to enlarge)


Vamos fazer um tipo de #marcapagina com sobras de papéis?
Podemos usar também um dicionário velho e em minutos temos um marca páginas para decorar um livro, um planner, agenda....

Na verdade, essas Ephemeras, ou embelezadores, ou enfeites, servem pra decorar qualquer tipo de livro, até o que você está lendo no momento, e são bem fáceis de fazer.

Mesmo que você não tenha algum dos materiais, use a criatividade e adapte porque é assim que nossa criatividade vai ficando mais e mais desenvolvida!

Então, vem ver!


Let's make a type of #bookmark with leftover papers?
We can also use an old dictionary and in some minutes we'll have a bookmark to decorate a book, a planner ....
In fact, these Ephemeras, or embellishments, may decorate any type of book, even the one you are currently reading, and they are quite easy to make.
Even if you don't have any of the materials listed below, use your creativity and adapt other materials because that's how our creativity gets more and more developed!
So, come and see it!


Lista de Materiais:

- páginas de livros;
- régua de metal;
- estilete;
- papel para Scrapbooking ou outro;
- cola;
- sachet anti-estática (opcional);
- dobradeira;
- Envelope Punch Board;
- carimbeira Distress Ink (opcional);
- carimbo;
- carimbeira Archival Ink;
- clips para papel;
- fita de cetim

List of materials:

- book pages;
- metal ruler;
- stylus;
- Scrapbooking or other paper;
- Glue;
- anti-static sachet (optional);
- folder;
- Envelope Punch Board WeR;
- Distress Ink stamp (optional);
- stamp;
- Archival Ink stamp;
- paper clips;
- satin ribbon


Cortamos pedaços finos de papel...
We cut thin pieces of paper ...


... e colamos sobre papel de Scrapbooking ou em qualquer outro papel decorado.
... and paste them on Scrapbooking paperr or any other decorated papers.



Nas extremidades podemos usar a ferramenta Envelope Punch Board ou a tesoura para recortas um acabamento em forma de seta.
At the ends, we can use the Envelope Punch Board tool or scissors to cut an arrow-shaped finish.


A extremidade escolhida para ser a superior deve ser dobrada.
The end chosen to be the upper end must be folded.


Envelhecer com a carimbeira Distress Ink é opcional.
Aging with the Distress Ink stamp is optional.



Qualquer carimbo pode ser aplicado: desde pequenas borboletas até frases. Aqui usei a Carimbeira Archival Ink preta.
Any stamp can be applied: from small butterflies to phrases. Here I've used the black Archival Ink Stamp.



Por fim, prendi um pequeno pedaço de fita de cetim a um clips para papel e está pronto o nosso marca página!
Finally, I've attached a small piece of satin ribbon to a paper clip and our bookmark is ready!


Com o auxílio do clips de papel prendemos o marca página que terá a parte superior dobrada para o outro lado da folha.
With the aid of the paper clip, I've attach the bookmark that will have the top folded over to the other side of the sheet.


Fácil de fazer, né?
Em apenas 1 hora podemos fazer várias!!

Para melhor visualização veja o vídeo logo abaixo, clicando no link.
Easy to do, isn't it?
In just 1 hour we can do several bookmarks!!
For a better view, watch the video below by clicking on the link.


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below).
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube as in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!




VÍDEO: