terça-feira, 13 de abril de 2021

TAGS COM CARIMBO VÍTREO - DIY (GLAZED STAMPED TAGS)


(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Tags são sempre bem vindas para enfeitar nossos livros: podemos usa-las em agendas, planners, livros escolares, livros de anotações e até nos livros que estamos lendo no momento como se fossem marcadores de páginas!

No vídeo abaixo, que consta da Playlist de EPHEMERA JOURNAL no Canal do Estúdio Brigit no YouTube, vou mostrar como fazer tags com carimbos "vitrificados", ficam lindos, como se fossem adesivos de vidro colados nas tags!

Ah, e as tags podem ser de qualquer formato: redondas, retangulares, triangulares....de qualquer formato.

É uma peça decorativa essencial para quem gosta de decorar livros!


Tags are always welcome to decorate our books: we can use them in diaries, planners, school books, notebooks and even in the books we are currently reading as individual bookmarks!
In the video below, which appears on the Playlist of EPHEMERA JOURNAL on the Estúdio Brigit's Channel on YouTube, I will show you how to make tags with "vitrified" stamps, they look beautiful, as if they were glass stickers glued to the tags!
Oh, and the tags can be of any shape: round, rectangular, triangular ... of any shape.
It is an essential decorative piece for those who like to decorate books!





Lista de Material:

- cortadores de papel (opcional);
- cola branca pva;
- tesoura;
- papel (de scrapbook, comum, sobras de papel, etc...);
- carimbos variados;
- carimbeira Archival Ink (cor a escolher);
- furador circular pequeno;
- fita de cetim ou outra ou sobras de linhas (opcional);
- canetas ou lápis de cor;
- carimbeira Distress Ink e aplicador (opcional);
- ilhós e aplicador de ilhós (opcional);
- Diamond Glaze ou cola dimensional transparente;
- caneta Sharpie (cor a escolher);
Material:
- paper cutters (optional);
- white glue pva;
- scissors;
- paper (scrapbook, regular papel, leftover paper, etc ...);
- varied stamps;
- Archival Ink stamp (any color);
- small circular hole punch;
- satin or other ribbon or leftover threads (optional);
- pens or colored pencils;
- Distress Ink stamp and applicator (optional);
- eyelets and eyelet applicator (optional);
- Diamond Glaze or transparent dimensional glue;
- Sharpie pen (any color );






Você pode usar qualquer papel e mesmo que não tenha cortador, pode improvisar cortando círculos demarcados com copos e xícaras e pequenos retângulos, triângulos, e outros formas geométricas.
You can use any paper and even if you don't have a cutter, you can improvise by cutting out circles with cups and circular objects,  and small rectangles, triangles, and other geometric shapes.





Com esses recortes faremos plaquinhas, ou seja, colamos 3 ou 4 recortes iguais para formar uma plaquinha reforçada.
With these cutouts we will make small plates, that is, we paste 3 or 4 equal cutouts to form a reinforced plate.





Em seguida, carimbamos um pedaço de papel e o colamos sobre a plaquinha e usamos o furador pequeno para fazer um furo em algum lugar estratégico da plaquinha. 
Podemos colocar (ou não) um ilhós nesse furo.
Then we stamp a piece of paper and paste it on the tag and use the small hole punch to make a hole in some strategic place on the tag.
We can make (or not) an eyelet in that hole.





Para colorir o ilhós usamos a caneta Sharpie. Nesse furo podemos colocar um pedaço de fita de cetim ou mesmo uma linha grossa.
To color the eyelets we use the Sharpie pen. In this hole we can put a piece of satin ribbon or even a thick thread.





A figura do carimbo pode ser colorida com canetas ou com lápis de cor. Também podemos envelhecer as bordas com a carimbeira Distress Ink.
The stamp can be colored with pens or colored pencils. We can also age the edges with the Distress Ink stamp.





Por fim e após tudo seco, aplicamos Diamond Glaze ou cola dimensional transparente sobre cada desenho de carimbo na plaquinha. Essa cola demora bastante pra secar mas é preciso que fique bem seca antes de podermos utilizar a tag.
Finally and after everything is dry, we apply Diamond Glaze or transparent dimensional glue over each stamp design on the label. This glue takes a long time to dry but it needs to be very dry before we use the tag.





E assim temos coleções enormes de tags vitrificadas de todos os tamanhos e de temas variados.
And so we have huge collections of glazed tags of all sizes and varied themes.




I hope you to watch the video below even if you do not understand Portuguese because it is easy to understand the whole procedure just by watching it, especially if you have read the explanations above.
Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos. I would love to answer your comment as well.
Hope to see you there, thanks!

Espero que veas el video a continuación, incluso si no entiendes portugués porque es fácil de entender todo el procedimiento con solo mirarlo, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.
Por favor, suscríbase también al canal de Youtube de Estúdio Brigit y habilite las notificaciones para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos. Me encantaría responder a tu comentario también.
Espero verte allí, gracias!


VÍDEO:



sexta-feira, 9 de abril de 2021

LIVRO ACORDEÃO - 3ª MARATONA DE ENCADERNAÇÃO ARTESANAL (ACCORDION BOOK - 3rd BOOK BINDING MARATHON)

 

(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Olá, Amores & Amoras, neste post vou mostrar o Livro Acordeão da 3ª Maratona de Encadernação Artesanal do Estúdio Brigit que aconteceu na segunda semana de Julho.

Pra você que está chegando agora e não sabe, as Maratonas de Encadernação do Estúdio Brigit são uma série de LIVES, ou seja, de aulas ao vivo e gratuitas onde eu mostro como fazer um livro artesanal.


Desta vez escolhi um livro com uma lombada expansível, com sanfona, ou seja, podemos colocar papéis, fotos, envelopes, etc, dentro dele e depois ajustar o volume do livro, que logicamente aumenta quando colocamos papéis dentro dele.

O fechamento do livro é feito com fita de cetim e é ela quem regula o fechamento.

Hello,in this post I will show you the Accordion Book of the 3rd Artisanal Bookbinding Marathon that took place in the second week of July.

For you that are arriving now and don't know what I am talking about, the Marathon LIVES, that is, of free and live classes where I show you how to make a handmade book.

This time I chose a book with an expandable spine, an accordion one, where we put papers, photos, envelopes, etc., inside it and then adjust the volume of the book, which logically increases when we put papers inside it.

The closing of the book is done with satin ribbon and it is it what regulates the closing.

É um livro bem bonito e pode ser feito em qualquer tamanho! 

Uma vez entendida a técnica, podemos fazer livros para todas as finalidades: anotações, fotos, poesias, diários, etc...

E é dessa forma que montei meu Curso Básico de Encadernação Artesanal: dando aos alunos o conhecimento necessário para que façam livros bonitos, bem acabados, e de qualquer tamanho porque gosto de explicar de forma que a pessoa entenda a técnica, e uma vez entendida fica fácil produzir um livro de qualquer tamanho.

It is a very beautiful book and can be made in any size!

Once the technique is understood, we can make books for all purposes: notes, photos, poetry, diaries, etc ...

And that's how I set up my Basic Book Binding course: giving students the knowledge they need to make beautiful, well-finished books, of any size because I like to explain in a way that the person understands the technique, and once understood it's easy to produce a book of any size.

A 3ª Maratona foi um sucesso, assim como a 1ª e a 2ª também foram!

Vi livros lindos sendo feitos por quem assistiu às LIVES, e muita gente usou o @estudiobrigit nas Redes Sociais para marcar o estúdio nas fotos.

Criatividade a mil!! Parabéns a todos que participaram da 3ª Maratona e em breve vou mostrar o livro feito na 4ª Maratona de Encadernação Artesanal, que aconteceu no fim de 2020 e foi um sucesso porque foi um curso completo, descomplicado!

The 3rd Marathon was a success, as were the 1st and 2nd ones!
I saw beautiful books being made by those who watched the LIVES  and many people used @estudiobrigit on Social Media to mark the studio in the photos.
High Creativity !! Congratulations to everyone who participated in the 3rd Marathon and soon I will show the book made in the 4th Book Binding Marathon, which took place at the end of 2020 and was a success because it was a complete, uncomplicated course!

No último dia da 3ª Maratona fiz o sorteio, no Instagram, de um outro livro com a mesma técnica. Adoro promover sorteios e ver as pessoas felizes!

Este das fotos é o Livro Acordeão Oficial então tive tempo para decora-lo e até mostrei na primeira LIVE como fazer alguns dos enfeites.

On the last day of the 3rd Marathon I did a giveaway, on Instagram, of another book with the same technique. I love promoting sweepstakes and seeing people happy!

This one of the photos is the Official Accordion Book so I had time to decorate it and even showed it at the first LIVE how to make some of the decorations.

Em breve teremos mais  Maratonas, então fique "de olho" no Estúdio Brigit e assim que as inscrições abrirem se inscreva e participe!

Tenho certeza que você vai gostar!

Soon we will have more Marathons, so keep an eye on Estúdio Brigit and as soon as registration opens, register and participate!

I'm sure you will like it!

Este é um livro tamanho A5 e a lombada dele é expansível, ou seja, podemos colocar papéis e enfeites nas páginas sem problema de espaço ou do livro "engordar" e não fechar porque a lombada expansível permite que ajustemos o fechamento do livro com uma fita de cetim, apertando ou afrouxando a lombada.
This is an A5 size book and its spine is expandable, that is, we can put papers and embellishments on the pages without a problem of space or the book "putting on weight" and not closing because the expandable spine allows us to adjust the closure of the book with a ribbon satin, tightening or loosening the spine.


E essa liberdade na lombada se deve a fato de termos uma sanfona onde os cadernos são costurados, mas a sanfona em si não é costurada de forma tradicional, mas sim apenas aos cadernos deixando-os soltos.
And this freedom in the spine is due to the fact that we have an accordion where the notebooks are sewn, but the accordion itself is not sewn in a traditional way, but only to the notebooks leaving them loose.


A costura é a Panfleto Simples, com nó na parte de dentro de cada caderno.

Á primeira vista pode parecer um livro um pouco complicado de ser feito mas não é.

Em todas as Maratonas eu mostro como fazer livros simples, onde qualquer pessoa consegue fazer mesmo que nunca tenha feito Encadernação Artesanal, e por quê?

porque Encadernação Artesanal é para todos, com livros simples ou complexos de acordo com o conhecimento de cada um.

Neste post não temos vídeo porque após as LIVES os vídeos vão para a plataforma de alunos do Curso de Encadernação do Estúdio Brigit então ficam visíveis apenas para alunos, por isso "fique de olho" no Estúdio Brigit e nas nossas Redes Sociais para participar da próxima Maratona!

Vejo você lá!
The sewing is the Simple Pamphlet, with a knot inside each notebook.
At first glance it may seem like a little complicated book to be made but it is not.
In all  Marathons I show how to make simple books, where anyone can do them even if they have never done Handmade Binding, and why?
Because Book Binding  is for everyone, with simple or complex books according to the knowledge of each person.
In this post we do not have a video because after the  LIVES the videos go to the Estúdio Brigit Book Binding Course  so they are visible only to students, so "keep an eye" on Estúdio Brigit  and on our Social Networks to participate in the next one Marathon! 
See you there!


quinta-feira, 8 de abril de 2021

COMO PINTAR GATOS COM LÁPIS DE COR #5 (HOW TO PAINT CATS WITH COLOR PENCILS # 5)


(clique  para ampliar-click  to enlarge)






Neste 5º vídeo eu mostro um pouco mais da pintura de um gato, do livro GATOS de Marjorie Sarnat.

Estou usando lápis escolar da Maped, e hoje vou pintar o fundo da ilustração então o vídeo é mais demorado.

Semana que vem, é a vez do gatito!

Vamos ver se consigo pinta-lo em um único vídeo.

Então, pegue sua ilustração e vem pintar comigo!
In this 5th video I show a little more of the painting of a cat, from the book GATOS by Marjorie Sarnat.
I'm using school pencil from Maped, and today I'm going to paint the background of the illustration so the video takes longer.
Next week, it's the kitten's turn!
Let's see if I can paint it in a single video.
So, take your illustration and come paint with me!






Sempre escolho alguma área da pintura, preferencialmente de cima pra baixo e da esquerda para a direita, porque sou destra quando pinto, então dessa forma basta colocar uma folha de papel branca sobre a pintura para protege-la da minha própria mão e braço.
I always choose some area of the painting, preferably from top to bottom and from left to right, because I am right-handed when I paint, so that it is enough to put a white sheet of paper on the painting to protect it from my own hand and arm.




A folha de papel também tem outra finalidade: me ajudar a escolher as cores e a fazer mixagens antes de colocar o lápis em definitivo no desenho.
The sheet of paper also has another purpose: to help me choose the colors and make mixes before putting the pencil on the drawing.



Sempre que escolho as pequenas partes que vou pintar, tento realmente pintar o máximo possível e finalizar a parte escolhida, isso porque a mão "muda".
Whenever I choose the small parts that I will paint, I really try to paint as much as possible and finish the chosen part, because the hand "changes".


Quando eu pintava quadros a óleo ou acrílico, observava que no dia seguinte as pinceladas eram diferentes das do dia anterior, é um fato!
Então dependendo de nosso estado emocional nossa mão pode mudar e afetar nossa pintura.
When I painted pictures in oil or acrylic, I observed that the next day the brushstrokes were different from those of the previous day, it is a fact!
So depending on our emotional state our hand can change and affect our painting.


Na pintura com lápis de cor isso também pode acontecer: nossa percepção de cores pode estar alterada de um dia pro outro, nossa mão pode estar mais leve ou mais pesada....por isso acho importante finalizar cada área escolhida.
In painting with colored pencils this can also happen: our perception of colors can change from one day to the next, our hand can be lighter or heavier .... so I think it is important to finish each chosen area.



Este é o penúltimo vídeo então quero finalizar a pintura em volta de todo o  desenho, deixando apenas o gato para o último vídeo.
This is the penultimate video so I want to finish painting around the whole drawing, leaving only the cat for the last video.



Sempre que tenho dúvidas na escolha de cores uso o meu Disco Cromático pra me ajudar a escolher melhor.
Este é um desenho com muito detalhes então o uso de muitas cores e tons é normal, mas nos momentos de dúvida a ajuda do Disco é fundamental.
Whenever I have doubts when choosing colors I use my Chromatic Disc to help me choose better.
This is a very detailed design so the use of many colors and tones is normal, but in times of doubt the help of the Disc is essential.


Com certeza a melhor forma de ver essa pintura é em vídeo, não é?
Surely the best way to see this painting is on video, isn't it?


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube because in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

VÍDEO: