sexta-feira, 7 de maio de 2021

COMO FAZER COLA COM CMC - DIY (HOW TO MAKE GLUE WITH CMC)

 

(clique  para ampliar-click  to enlarge)


Mas o que é CMC?

É a sigla de Carboxi Metil Celulose que por ser um espessante, estabilizante e aglutinante amplamente utilizado em alimentos, cosméticos, papel, produtos farmacêuticos, tintas...
e também podemos fazer cola com ele!

Qual é a vantagem dessa cola? O tempo de "pega"!

Quantas vezes acabamos de colar um papel e precisamos retira-lo para colocar melhor ou mesmo substituir por outro papel mas... já está colado, o tempo de colagem é bem rápido!

Misturando CMC com cola branca na proporção certa podemos retardar o tempo de "pega" (que é o tempo antes do papel realmente colar em alguma superfície) ganhando alguns segundos a mais para poder mexer e ajeitar melhor.

Além disso a cola desliza suave, macia, e com apenas uma colher de sopa dá pra fazer uma boa quantidade de CMC!

Vem ver!

But what is CMC?
It is the acronym for Carboxy Methyl Cellulose which as a thickener, stabilizer and binder widely used in food, cosmetics, paper, pharmaceuticals, paints ...
and we can also make glue from it!
What is the advantage of this glue? The "catch" time!
How many times have we just pasted a paper and need to remove it to put it better or even replace it with another paper but ... it is already glued, the gluing time is very fast!
By mixing CMC with white glue in the right proportion, we can delay the "catch" time (which is the time before the paper actually sticks to some surface), gaining a few more seconds to be able to replace it better.
In addition, the glue glides smooth, soft, and with just a tablespoon you can make a good amount of CMC!
Come and see!


CMC é um pó branco, bem fino, que pode ser comprado por quilo ou em potes menores. Você encontra CMC á venda em lojas de produtos para confeitaria e pela internet também.

Vamos usar colher e xícara padrão mas se você não tiver use uma colher de sopa e uma xícara de chá comum.
CMC is a very fine white powder that can be purchased by kilo or in smaller pots. You can find CMC for sale in confectionery stores and on the internet as well.
We will use a standard spoon and cup but if you don't have them, use a tablespoon and a cup of ordinary tea.


Esquente o equivalente a uma xícara de água filtrada (190ml); pode ser no microondas por 40 segundos ou diretamente no fogão.
Em um pote de vidro que tenha tampa, coloque a água quente.
Meça uma colher de sopa de CMC (equivalente a 8 gramas) e derrame bem devagar na água, mexendo com um garfo ou com um pequeno fouet.
Heat the equivalent of a cup of filtered water (190ml); it can be in the microwave for 40 seconds or directly on the stove.
In a glass jar that has a lid, place the hot water.
Measure out a tablespoon of CMC (equivalent to 8 grams) and pour it slowly into the water, stirring with a fork or a small fouet.


Bata sem parar e vá acrescentando o pó de CMC até acabar.
Calma! Empelotou tudo, parece que não vai dar certo, né?
Beat without stopping and add the CMC powder until finished.
Calm down! It seems stuffed, it looks like it won't work, right?

Com uma colher volte a mexer, tentando esmagar as partes sólidas que se formaram.
Não se desespere, é assim mesmo!
Ficará um tipo de geléia, empelotada mesmo.
With a spoon, stir again, trying to crush the solid parts that were formed.
Do not despair, it’s like that!
It is going be a kind of jam, really lumpy.


Tampe o vidro e deixe descansar até o dia seguinte.
Abra o pote e volte a mexer, com colher, dissolvendo a geléia até virar um gel.
Cover the glass and let it rest until the next day.
Open the jar and stir the jelly with a spoon, dissolving until it becomes a gel.


Em outro vidro faça 5 marcações com caneta marcador. Cada marcação corresponde a 20%
e as 5 marcações correspondem a 100%.
Vamos fazer uma mistura com cola branca pva, a 40%. Como se faz isso?

Coloque o gel de CMC no vidro até atingir a primeira marcação com caneta, use uma espátula para assentar o gel no fundo do vidro.
Complete o restante das marcações do vidro com a cola branca e novamente mexa com colher até que a massa, ou nova cola, fique bem homogeneizada.
On another glass, make 5 markings with a marker pen. Each mark corresponds to 20%
and the 5 markings correspond to 100%.
Let's make a 40% mixture with white glue. How do you do this?
Place the CMC gel in the glass until it reaches the first pen mark, use a spatula to set the gel on the bottom of the glass.
Complete the rest of the markings on the glass with the white glue and again stir with a spoon until the dough, or new glue, is well homogenized.


Você sentirá que a nova cola é suave, macia, deslizante e lisa.....uma massa perfeita!
You will feel that the new glue is smooth, soft, sliding ..... a perfect paste!


Se preferir divida parte da cola em outro pote com tampa preferencialmente de plástico para não criar ferrugem.
E esta pronta a cola maravilhosa com CMC!
You may divide part of the new glue in another pot with a plastic lid.
And the wonderful glue with CMC is ready!


Vamos fazer o teste?

Tenho 2 pedaços de papel e vou colar um no outro.
Let's test!
I have 2 pieces of paper and I will stick them together.


Colei. E como o tempo de pega é maior posso descolar o papel, ajeitar, colar novamente... ou até mudar de papel: colar outro......
Done. And as it takes longer to paste, I can peel the paper off, straighten it, paste it again ... or even change the paper: paste another one ......



....ou simplesmente ajeitar melhor o papel!
Uma cola excelente, quem faz usa uma vez quer usar sempre!
.... or simply straighten the paper better!
An excellent glue, whoever uses it once wants to use it always!

Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube because in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

VÍDEO:


quinta-feira, 6 de maio de 2021

COMO FAZER PHOTO BOARD - DIY (HOW TO MAKE PHOTO BOARD)

(clique  para ampliar-click  to enlarge)


"Mas o que é Photo Board?!" - você deve estar se perguntando!

É simples: sabe quando vamos tirar fotos de um objeto e precisamos arrumar uma mesa, uma superfície para coloca-lo e ainda precisamos enfeitar essa mesa ou superfície? Pode ser bem chato de fazer e nos toma um bom tempo, não é?

Quando temos vários Photos Boards fica muito mais fácil porque basta escolher um, colocar nosso objeto em cima e fotografar!

Isso mesmo, um Photo Board é um "fundo para fotos", ou seja, uma "mesa pronta", uma "superfície pronta" então não precisamos usar nosso tempo enfeitando um fundo para nossas fotos.

Adotei Photo Boards recentemente e estou gostando bastante!

O material é bem fácil: um pedaço de papelão, papéis de presente
ou até tecido, algumas tintas e pronto!

Vem ver como fazer!

"But what is Photo Board ?!" - you must be asking yourself!
It's simple: you know when we are going to take pictures of an object and we need to find a table, a surface to put it on and we still need to decorate that table or surface? It can be quite annoying to do and it takes us a long time, right?
When we have several Photos Boards it is much easier because you just have to choose one, place the object on top and shoot!
That's right, a Photo Board is a "background for photos", that is, a "ready table ", a "ready surface" so we don't need to spend our time decorating a background for our photos.
I recently adopted Photo Boards and I'm really enjoying them!
The material is easy to find: a piece of cardboard, wrapping paper or even fabric, some paints and that's it!
Come and see how to make it!


A base para o Photo Board pode ser um pedaço de madeira ou de papelão; eu prefiro papelão porque é mais fácil achar pedaços de papelão do que de madeiras e também porque podemos descartar um Photo Board de papelão quando quisermos renovar a decoração ou quando ficar usado demais.
The base for the Photo Board can be a piece of wood or cardboard; I prefer cardboard because it is easier to find pieces of cardboard than wood and also because we can discard a cardboard Photo Board when we want to renew the decoration or when it is used too much.


Os  papéis que serão colados na base podem ser rasgados com a mão ou cortados com tesoura, a gosto, e colados com cola para decoupage aplicada com pincel.
The papers that will be glued to the base can be torn by hand or cut with scissors, as desired, and glued with glue for decoupage applied with a brush.


O resultado é uma explosão de cores bastante interessante!
The result is a very interesting explosion of colors!


Para "suavizar" um pouco essa explosão podemos aplicar gesso acrílico em algumas partes, aleatoriamente.
Não é necessário envernizar, o Photo Board está pronto.
To "soften" this explosion a little, we can apply acrylic gesso on some parts, randomly.
There is no need to varnish, the Photo Board is ready.


Outra forma de cobrir a base é com folhas de livros inteiras, sem rasgar, colando-as vertical e horizontalmente para dar mais movimento.
Another way to cover the base is with whole sheets of books, without tearing, gluing them vertically and horizontally to give more movement.


Não é necessário envernizar mas pode-se aplicar uma fina camada de cola por cima de toda a extensão.
It is not necessary to varnish but a thin layer of glue can be applied over the entire length.


Nos 2 exemplos acima também podemos aplicar carimbos e até envelhecer a superfície, conforme o resultado que se queira nas fotos a serem tiradas tendo como fundo um desses Photo Boards.
In the 2 examples above, we can also apply stamps and even age the surface, depending on the result we want in the photos to be taken against the background of one of these Photo Boards.


No vídeo (link logo abaixo) eu mostro outro Photo Board simplesmente revestido com papel de presente; outro jeito simples e rápido de fazer mais um Photo Board.

Com algum material e alguns pedaços de papelão podemos fazer muitos Photo Boards, um para cada tipo de foto que iremos tirar.
In the video (link below) I show another Photo Board simply covered with gift paper; another quick and simple way to make another Photo Board.
With some material and some pieces of cardboard we can make a lot of Photo Boards, one for each type of photo that we are going to take.

Materiais usados:

- um pedaço grande de papelão (pode ser de caixa);

- folhas de livros, recortes de papel, sobras de papel de scrapbooking, papel de presente;

- cola para decoupage;

- pincel para aplicar a cola;

- gesso acrílico branco;

- carimbos;

- placa acrílica;

- carimbeira Archival Ink.

Materials used:

- a large piece of cardboard (can be from a box);

- sheets of books, paper clippings, scrapbooking paper scraps, gift paper;

- glue for decoupage;

- brush to apply the glue;

- white acrylic gesso;

- stamps;

- acrylic plate;

- Archival Ink stamp.


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube because in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

 VÍDEO:

https://youtu.be/-Z6hD69-7Go

quarta-feira, 5 de maio de 2021

LÁPIS DE COR PRISMALO AQUARELLE CARAN D'ACHE - RESENHA (WATERCOLOR PENCILS PRISMALO AQUARELLE CARAN D'ACHE - REVIEW)


 (clique  para ampliar-click  to enlarge) 

Pintar com aquarela é um desafio para muitas pessoas e pintar com lápis aquarela pode ser um desafio ainda maior, por isso conhecer o material é muito importante!

Então vamos começar fazendo uma Tabela de Cores dos lápis Prismalo Aquarelle da Caran D'Ache sobre um pape branco e ver como realmente as cores são.

A partir dessa tabela podemos escolher melhor as cores que iremos usar nas nossas pinturas; isso é essencial para começarmos bem qualquer trabalho!

A caixa possui 30 lápis de cor e você pode pular para o minuto 23:24 para ver a tabela pronta mas minha sugestão é que assista ao vídeo completo principalmente a parte onde passo o pincel com água nas cores já pintadas no papel.

Vamos ver?
Painting with watercolor is a challenge for many people and painting with watercolor pencils can be an even greater challenge, so knowing the material is very important!
So let's start by making a Color Chart of Caran D'Ache's Prismalo Aquarelle pencils on a white paper and see how the colors really are.
From this Chart we can choose better what colors we will use in our paintings; this is essential to start any watercolor art !
The box has 30 colored pencils and you can skip to the minute 23:24 on teh video to see the Chart ready, but my suggestion is that you watch the full video, mainly the part where I run the brush with water in the colors already painted on the paper.
Let's take a look!


Analisando as informações contidas na caixa, que aliás é de metal e por isso bem mais resistente do que se fosse uma caixa de papelão:
- 30 lápis de aquarela;
- fabricação e marca Suíça;
- mina dura;
- minas finas, com 2,95mm;
- lápis sextavado;
- excelente constância à luz:
- madeira de cedro;
- 80 cores disponíveis (nesta caixa temos 30 cores).
Analyzing the information contained in the box, which is actually metal and therefore much more resistant than if it were a cardboard box:
- 30 watercolor pencils;
- Swiss brand and manufacture;
- hard lead;
- 2.95mm thin leads;
- hexagonal pencil;
- excellent light constancy:
- cedar wood;
- 80 colors available (in this box we have 30 colors).


Os lápis vem acomodados em uma bandeja de plástico, isso é bom porque podemos colocar a bandeja em cima da mesa e deixa-los em segurança enquanto fazemos a pintura.
The pencils are accommodated in a plastic tray, this is good because we can put the tray on the table and leave them safe while we do the painting.




Arrumados das cores mais claras para as mais escuras, facilitam a escolha da cor.
Nenhum lápis tem nome de cor mas sim número de série, no caso 999, seguido do número do próprio lápis.
Na extremidade oposta à ponta a mina é coberta com tinta branca, em todos os lápis.

Sempre que faço uma pintura com lápis de cor, aquarelável ou não, muitas pessoas pedem que eu coloque o nome das cores dos lápis no vídeo cada vez que uso cada lápis. 

Mas, o nome da cor pode variar de acordo com cada fabricante e minha resposta é sempre incentivando as pessoas a não se preocuparem tanto em lembrar dos nomes ou em aprender os nomes, porque isso vem com o tempo e a experiência. O mais importante é entender como a cor se comporta no papel e em relação às outras a seu redor. 

Nem todos tem os mesmos materiais, então dar os nomes das cores pode limitar o aprendizado de quem assiste o vídeo porque se eu estiver pintando com uma cor que alguém que está assistindo o vídeo não tem, pode desistir de pintar e não é isso que eu quero!

O ideal é que cada pessoa use o material que tem e escolha cores parecidas com as minhas caso queira fazer pinturas com as cores que eu uso.
Testar cores é um ótimo exercício!

Arranged from the lightest to the darkest colors, they facilitate the choice of color.
No pencil has a color name but a serial number, in the case 999, followed by the number of the pencil itself.
At the end, opposite the tip, the lead is covered with white paint on all pencils.

Whenever I paint with colored pencils, watercolored or not, many people ask me to name the colors of the pencils in the video each time I use each pencil.
But, the name of the color can vary according to each manufacturer and my answer is always encouraging people not to worry so much about remembering the names or learning the names, because that comes with time and experience. The most important thing is to understand how the color behaves on paper and in relation to the others around it.
Not everyone has the same materials, so naming the colors can limit the learning experience of those who watch the video because if I am painting with a color that someone who is watching the video does not have, they can give up painting and that is not what I want!
Ideally, each person should use the material they have and choose colors similar to mine if they want to make paintings with the colors I use.
Testing colors is a great exercise!


As cores pintadas no corpo dos lápis são muito parecidas com as minas, mas mesmo assim é preciso fazer a Tabela de Cores porque existem diferenças.
The colors painted on the body of the pencils are very similar to the leads, but even so it is necessary to make the Color Chart because there are differences.


Como são 30 cores, em um pedaço de papel 200g/m² tracei 6 colunas e 5 linhas obtendo 30 espaços onde ficarão as cores.
Em cada espaço coloquei o número de cada lápis na mesma ordem apresentada na caixa.
As there are 30 colors, on a 200g / m² piece of paper I traced 6 columns and 5 lines, obtaining 30 spaces where the colors will be.
In each space I put the number of each pencil in the same order presented in the box.


Optei por primeiramente pintar a seco todos os espaços, em movimento diagonal, em um tom mais claro para um bem escuro que na verdade será a própria cor de cada lápis.
I opted to first dry-paint all the spaces, in diagonal movement, in a lighter shade for a very dark one that actually will be the color of each pencil.



Com a tabela completa, é hora de passar o pincel molhado em água procurando fazer um degradê do claro para o escuro.
With the chart completed, it's time to pass the brush wet in water trying to make a gradient from light to dark.




Escrevi o número de cada lápis com marcador permanente da Mitsubishi por ser resistente á água. 
I wrote the number of each  pencil with a Mitsubishi permanent marker because it is water resistant.


Percebi que realmente as minas são duras e em algumas cores riscam um pouco o papel;
a pigmentação é forte, cores intensas mas em algumas cores claras a gradação de claro e escuro é muito sutil;
também notei saturação em algumas cores escuras e uma ou duas cores pareceram ser um pouco metálicas.
I realized that the leads are really hard and in some colors they scratch the paper a little;
pigmentation is strong, intense colors but in some light colors the gradation of light and dark is very subtle;
I also noticed saturation in some dark colors and one or two colors appeared to be a little metallic.

Resumindo: ótimos lápis e em breve farei uma pintura com eles, super recomendo!
In short: great pencils and soon I will make a painting, I highly recommend them!


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube; it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube; es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!

VÍDEO: