quarta-feira, 16 de junho de 2021

PERSPECTIVA: 2 PONTOS DE FUGA (2 POINT PERSPECTIVE)


(clique  para ampliar-click  to enlarge)


No vídeo anterior vimos como o desenho em perspectiva com 1 ponto de fuga é importante e nos ajuda na evolução do nosso traço e na forma como desenhamos e representamos o que vemos.
Neste vídeo vamos ver a perspectiva de 2 pontos, igualmente interessante, um passo a mais no desenho.
Aos poucos e com calma, com o uso da perspectiva, vamos evoluindo e percebendo melhor o mundo que nos cerca.

In the previous video we saw how the drawing in perspective with 1 vanishing point is important and helps us in the evolution of our line and in the way we draw and represent what we see.
In this video we will see the perspective of 2 points, equally interesting, one more step in the drawing.
Gradually and calmly, with the use of perspective, we are evolving and better understanding the world around us.


A partir da Linha do Horizonte eu escolho um ponto e traço uma reta perpendicular a essa linha, todos os ângulos onde as linhas se cruzem devem ter 90º.
From the Horizon Line I choose a point and draw a straight line perpendicular to that line, all angles where the lines intersect must be 90º.


Escolho dois Pontos de Fuga em cima da Linha do Horizonte, á esquerda e á direita do cruzamento das linhas.
I choose two Vanishing Points above the Horizon Line, to the left and right of the crossing of the lines.


Traço uma reta na perpendicular feita, e a partir dela uno os vértices dessa reta aos 2 Pontos de Fuga, assim minha figura vai tomando forma.
I draw a line on the perpendicular already done, and from it I join the vertices of that line to the 2 Vanishing Points, so my figure is taking shape.



As laterais da minha figura serão sempre perpendiculares.
The sides of my figure will always be perpendicular.




Desenhei um cubo em perspectiva e esse cubo pode ser várias coisas; a partir dele vou desenhar edifícios em uma rua.
I drew a cube in perspective and this cube can be several things; from it i will draw buildings on a street.


Neste momento passo a desenhar perpendiculares e as diagonais devem sempre se unir aos Pontos de Fuga. É possível desenhar uma rua inteira assim.
At this point I start drawing perpendiculars and the diagonals must always join the Vanishing Points. It is possible to draw an entire street like this.



É um exercício muito bom, experimentar colocar o cubo inicial em  várias posições.
It is a very good exercise, experimenting with placing the initial cube in various positions.


Por exemplo, podemos colocar o cubo exatamente sobre a Linha do Horizonte, como se estivéssemos olhando um edifício ao longe, como mostra a figura abaixo.
For example, we can place the cube exactly over the Horizon Line, as if we were looking at a building in a distance, as shown in the figure below.


O conhecimento de Perspectiva torna nossos desenhos muito melhores. Observe como usei esse conhecimento nos desenhos abaixo.
Perspective knowledge makes our drawings much better. Notice how I used this knowledge in the drawings below.



Mas é preciso estudo e muito treino porque embora seja possível entender como funciona, é preciso treinar no papel com um cubo, ou outro sólido geométrico, em várias posições abaixo da Linha do Horizonte.

Quando colocamos o cubo acima da Linha do Horizonte ele deve ficar exatamente sobre ela, caso contrário teremos 3 Pontos de Fuga. 

Veremos 3 Pontos de Fuga no próximo vídeo sobre Perspectiva.

But it takes study and a lot of training because although it is possible to understand how it works, it is necessary to train on paper with a cube, or other geometric solid, in various positions below the Horizon Line.

When we place the cube above the Horizon Line it must be exactly on top of it, otherwise we will have 3 Vanishing Points.

We'll see 3 Vanishing Points in the next video on Perspective.


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube because in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

VÍDEO:


sexta-feira, 11 de junho de 2021

COMO FAZER PINGENTES TIPO PANDORA (HOW TO MAKE PANDORA PENDANTS)

 

(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Como fazer pingentes tipo Pandora para você usar em penduricalhos de chaveiros, de livros, como bijouteria, em tudo que sua imaginação criar e ainda reaproveitar sobras de papéis?
How to make Pandora pendants to use on key chains, books, jewelry, in everything your imagination creates and still reuse paper scraps?


Lista de Material:

- folhas de livros, revistas, papel de scrapbooking, sobras de papel;
- palito cilíndrico;
- cola;
- pincel para aplicar cola;
- ilhós (opcional);
- verniz brilhante;
- pincel para aplicar verniz;
- guardanapo para decoupage (opcional);
- caneta permanente (opcional);
- régua;
- estilete.

Material list:

- sheets of paper from books, magazines, scrapbooking paper, leftover paper;
- cylindrical toothpick;
- Glue;
- brush to apply glue;
- eyelets (optional);
- shiny varnish;
- brush to apply varnish;
- napkin for decoupage (optional);
- permanent pen (optional);
- ruler;
- stylus.


O ilhós deve entrar no palito pois é com o palito que servirá de molde para os pingentes.
The eyelets must enter the toothpick as it is with the toothpick that  will serve as a template for the pendants.


Começo cortando tiras de papel usando a própria largura da régua, ou outra largura qualquer, é opcional, depende da largura que queremos os pingentes.
As tiras devem ser coladas umas ás outras nas extremidades.
I start by cutting strips of paper using the ruler's own width, or any other width, it's optional, it depends on how wide we want the pendants.
The strips must be glued together at the ends.



Posiciono o palito em uma extremidade da tira de papel  e enrolo um pouco, aplico um pouco de cola e continuo rolando o papel com cuidado até a espessura desejada: obtenho pingentes grossos e finos, é opcional.
I place the toothpick on one end of the paper strip and roll it up a little, apply some glue and continue rolling the paper carefully to the desired thickness: I get thick and thin pendants, it is optional.




Quando atingir a espessura desejada, aplico cola para finalizar e retiro o pingente do palito.
When I reach the desired thickness I apply glue to finish, and remove the pendant from the toothpick.



Aplico um pouco de cola dentro do orifício do pingente, dos dois lados, e coloco os ilhóses, um de cada lado do pingente.
I apply some glue inside the pendant hole, on both sides, and place the eyelets, one on each side of the pendant.



Aplico cola em todo o pingente para impermeabiliza-lo. Nessa etapa ele já está pronto mas posso fazer decoupage nele, pinta-lo com alguma tinta, ou simplesmente aplicar verniz para deixa-lo com aspecto vítreo.
I apply glue around the pendant to make it waterproof. At this stage the pendant is ready but I can decoupage it, paint it with some paint, or simply apply varnish to make it look glassy.


Para fazer decoupage, por exemplo, escolho um guardanapo florido e com os dedos destaco alguma parte florida do guardanapo.
To make decoupage, for example, I choose a flowery napkin and with my fingers I tear some flowery part of the napkin.



Aplico cola no pingente, cubro com o guardanapo e aplico mais cola para selar.
I apply glue to the pendant, cover it with the napkin and apply more glue to seal it.



Também é possível pintar os ilhóses com caneta permanente (Sharpie ou outra) para que fiquem da cor do guardanapo, combinando com ele.
It is also possible to paint the eyelets with a permanent pen (Sharpie or other) so that they become the color of the napkin, matching it.


O resultado final é muito bonito e quando se aplica verniz brilhante fica ainda melhor, parecendo vidro!
The end result is very beautiful and when you apply shiny varnish it looks even better, looking like glass!


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better. 
Although the video is in Portuguese, as you have already read the content in English here on the blog, it is easy to understand the video.

Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube and btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Aunque el video está en portugués, como ya ha leído el contenido en inglés aquí en el blog, es fácil de entender el video.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube ,por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  
    
VÍDEO:

quarta-feira, 9 de junho de 2021

AQUARELA VAN GOGH METALLIC INTERFERENCE


(clique  para ampliar-click  to enlarge)




Aquarela metálica é uma das tintas mais lindas quando colocada no papel certo e com a cor certa!

Por exemplo, colocar cores metálicas em um papel preto é ver um show de brilhos e também de transparências que enchem nossos olhos de surpresa!

Neste vídeo eu mostro como se comportam as cores Metálicas e de Interferência da Aquarela Profissional Van Gogh, e o teste foi positivo: cores aprovadíssimas, lindas!
Metallic watercolor is one of the most beautiful paints when placed on the right paper and in the right color!

For example, putting metallic colors on a black paper is seeing a show of sparkles and also of transparencies that fill our eyes with surprise!

In this video I show how the Van Gogh Professional Watercolor Interference and Metallic colors behave, and the test was positive: approved, beautiful colors!



A caixa é plástica, azul, em pastilhas com 12 cores.

 A Tinta Aquarela Van Gogh possui alta pigmentação, cores intensas e luminosas, é resistente a luz e preserva a integridade das cores por longo período, mesmo quando bastante diluída,  possui viscosidade uniforme e como tem alta pigmentação, as tintas podem ser facilmente misturadas ou diluídas em água.

Qualidade profissional.

The box is plastic, blue, with 12 color inserts.
The Van Gogh Watercolors  have high pigmentation, intense and luminous colors,  light resistant and preserve the integrity of colors for a long period, even when highly diluted, they have uniform viscosity and  can be easily mixed or diluted in water.
Professional quality.


A caixa vem com 1 pincel aquarela e a  tampa funciona como Godê de pintura.

O pincel é do tipo "travel", ou seja, ele se separa em duas partes e encaixamos a parte das cerdas de forma a ficar fechado, protegendo as cerdas. Mas, na primeira mexida que fiz com o pincel na água, as partes se separaram, ou seja veio um pouco frouxo. 

Conclusão: pincel reprovado

The box comes with 1 watercolor brush and the lid works as a paint brush.

The brush is a "travel" type, that is, it separates into two parts and we fit the part of the bristles in such a way as to be closed, protecting the bristles. But, in the first stirring I did with the brush in the water, the parts separated,  it came a little loose.

Conclusion: brush failed




Cores metálicas: 

Metallic colors:

- 800 (Silver); 

- 802 (Light gold); 

- 803 (Deep gold); 805(Copper); 

- 811 (Bronze); 

- 840 (Graphite);


Furta-cores:

Interference colors:

- 843 (Interference white); 

- 844 (Interference yellow); 

- 845 (Interference red); 

- 846 (Interference blue); 

- 847 (Interference violet); 

- 848 (Interference green);



Optei por uma cartela com papel branco e preto e claro que sobre papel preto as tintas sobressaem melhor, são lindas!
I opted for a chart with white and black paper and, of course, on black paper, the colors stand out better, they are beautiful!



As cores metálicas tem forte poder de cobertura tanto no papel branco quanto no preto enquanto que as furta-cor são inexpressivas em papel branco e semi transparentes no papel preto.
The metallic colors have a strong covering power on both white and black paper, while the interfernce ones are inexpressive on white paper and semi-transparent on black paper.




Conclusão final:
Apesar do pincel não ser bom (pelo menos o desta caixa não é) as cores são lindas e o resultado da pintura muito satisfatório.

Tintas aprovadas!

Final conclusion:
Although the brush is not good (at least the one in this box is not) the colors are beautiful and the result of the painting is very satisfactory.

Approved!




I hope you to watch the video below even if you do not understand Portuguese because it is easy to understand the whole procedure just by watching it, especially if you have read the explanations above.
Please, also subscribe to Estúdio Brigit's Youtube Channel and enable notifications to be notified whenever I post new videos. I would love to answer your comment as well.
Hope to see you there, thanks!

Espero que veas el video a continuación, incluso si no entiendes portugués porque es fácil de entender todo el procedimiento con solo mirarlo, especialmente si has leído las explicaciones anteriores.
Por favor, suscríbase también al canal de Youtube de Estúdio Brigit y habilite las notificaciones para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos. Me encantaría responder a tu comentario también.
Espero verte allí, gracias!