sexta-feira, 18 de junho de 2021

ART JOURNALING: VEJA O QUE FIZEMOS (ART JOURNALING: SEE WHAT WE HAVE DONE)

 

(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Olhar o passado e o presente e entender de uma vez por todas que há um limite para todo o mal, para toda a devastação, todos os maus tratos que a Raça Humana tem feito ao planeta e que isso tem um custo!
Quem semeia pedras não colhe maçãs.
Extinção de espécies animais e vegetais gera um enorme desequilíbrio para todos.
A extinção de uns leva à extinção de outros porque está tudo interligado, estamos todos interligados.
Estamos caminhando para cerca de 1 MILHÂO de espécies que serão extintas rapidamente, em tempo recorde.
Que a Raça Humana, do alto de toda a sua soberba e arrogância, acorde antes que seja impossível sair da tempestade.
Expressar através da Arte o que sinto com relação a tudo isso é minha forma de protesto.
Por enquanto.

Looking at the past and the present and understanding once and for all that there is a limit to all evil, to all devastation, all the mistreatment that the Human Race has done to the planet and that it has a cost!
Who sows stones does not harvest apples.
The extinction of animal and plant species creates a huge imbalance for everyone.
The extinction of some, leads to the extinction of others because everything is interconnected, we are all interconnected.
We are on the way to about 1 MILLION species that will be extinguished quickly, in a record time.
May the Human Race, from the height of all its arrogance, wake up before it is impossible to get out of the storm.
Expressing through Art what I feel about all of this is my form of protest.
For a while.

Lista de Materiais:
- sketchbook;
- tesoura;
- figuras de animais e de vegetação;
- cola pva;
- pincel para a cola;
- tesoura;
- caneta Sharpie vermelha;
- caneta marcador branca e preta;
- papel Color Plus preto e vermelho;;
- figura de papel aparentando ser vírus (COVID-19);
Materials used:
- sketchbook;
- scissors;
- figures of animals and vegetation;
- pva glue;
- brush for glue;
- scissors;
- red Sharpie pen;
- white and black marker pen;
- Black and red Color Plus paper;
- paper figure appearing to be a virus (COVID-19);

Neste post (e em todos os próximos posts do ART JOURNALING) colocarei apenas a foto final da Arte e a Lista de Materiais utilizados, pois o vídeo de como foi feito pode ser visto diretamente no YouTube, no link abaixo.

In this post (and in all the next ART JOURNALING posts) I will put only the final photo of the Art and the List of Materials used because the video of how it was made can be seen directly on YouTube, at the link below.

En esta publicación (y en todas las próximas publicaciones de ART JOURNALING) pondré solo la foto final del Arte y la Lista de Materiales utilizados porque el video de cómo se hizo se puede ver directamente en YouTube, en el enlace de abajo.

VÍDEO:

https://youtu.be/oLAjxYvf_MQ

quarta-feira, 16 de junho de 2021

PERSPECTIVA: 2 PONTOS DE FUGA (2 POINT PERSPECTIVE)


(clique  para ampliar-click  to enlarge)


No vídeo anterior vimos como o desenho em perspectiva com 1 ponto de fuga é importante e nos ajuda na evolução do nosso traço e na forma como desenhamos e representamos o que vemos.
Neste vídeo vamos ver a perspectiva de 2 pontos, igualmente interessante, um passo a mais no desenho.
Aos poucos e com calma, com o uso da perspectiva, vamos evoluindo e percebendo melhor o mundo que nos cerca.

In the previous video we saw how the drawing in perspective with 1 vanishing point is important and helps us in the evolution of our line and in the way we draw and represent what we see.
In this video we will see the perspective of 2 points, equally interesting, one more step in the drawing.
Gradually and calmly, with the use of perspective, we are evolving and better understanding the world around us.


A partir da Linha do Horizonte eu escolho um ponto e traço uma reta perpendicular a essa linha, todos os ângulos onde as linhas se cruzem devem ter 90º.
From the Horizon Line I choose a point and draw a straight line perpendicular to that line, all angles where the lines intersect must be 90º.


Escolho dois Pontos de Fuga em cima da Linha do Horizonte, á esquerda e á direita do cruzamento das linhas.
I choose two Vanishing Points above the Horizon Line, to the left and right of the crossing of the lines.


Traço uma reta na perpendicular feita, e a partir dela uno os vértices dessa reta aos 2 Pontos de Fuga, assim minha figura vai tomando forma.
I draw a line on the perpendicular already done, and from it I join the vertices of that line to the 2 Vanishing Points, so my figure is taking shape.



As laterais da minha figura serão sempre perpendiculares.
The sides of my figure will always be perpendicular.




Desenhei um cubo em perspectiva e esse cubo pode ser várias coisas; a partir dele vou desenhar edifícios em uma rua.
I drew a cube in perspective and this cube can be several things; from it i will draw buildings on a street.


Neste momento passo a desenhar perpendiculares e as diagonais devem sempre se unir aos Pontos de Fuga. É possível desenhar uma rua inteira assim.
At this point I start drawing perpendiculars and the diagonals must always join the Vanishing Points. It is possible to draw an entire street like this.



É um exercício muito bom, experimentar colocar o cubo inicial em  várias posições.
It is a very good exercise, experimenting with placing the initial cube in various positions.


Por exemplo, podemos colocar o cubo exatamente sobre a Linha do Horizonte, como se estivéssemos olhando um edifício ao longe, como mostra a figura abaixo.
For example, we can place the cube exactly over the Horizon Line, as if we were looking at a building in a distance, as shown in the figure below.


O conhecimento de Perspectiva torna nossos desenhos muito melhores. Observe como usei esse conhecimento nos desenhos abaixo.
Perspective knowledge makes our drawings much better. Notice how I used this knowledge in the drawings below.



Mas é preciso estudo e muito treino porque embora seja possível entender como funciona, é preciso treinar no papel com um cubo, ou outro sólido geométrico, em várias posições abaixo da Linha do Horizonte.

Quando colocamos o cubo acima da Linha do Horizonte ele deve ficar exatamente sobre ela, caso contrário teremos 3 Pontos de Fuga. 

Veremos 3 Pontos de Fuga no próximo vídeo sobre Perspectiva.

But it takes study and a lot of training because although it is possible to understand how it works, it is necessary to train on paper with a cube, or other geometric solid, in various positions below the Horizon Line.

When we place the cube above the Horizon Line it must be exactly on top of it, otherwise we will have 3 Vanishing Points.

We'll see 3 Vanishing Points in the next video on Perspective.


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better.
Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube because in diy videos it is easy to understand the procedures after having read the explanations in English here on the blog. Btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube porque en los videos de DIY es fácil entender los procedimientos después de haber leído las explicaciones aquí en el blog. Por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  

VÍDEO:


sexta-feira, 11 de junho de 2021

COMO FAZER PINGENTES TIPO PANDORA (HOW TO MAKE PANDORA PENDANTS)

 

(clique  para ampliar-click  to enlarge)

Como fazer pingentes tipo Pandora para você usar em penduricalhos de chaveiros, de livros, como bijouteria, em tudo que sua imaginação criar e ainda reaproveitar sobras de papéis?
How to make Pandora pendants to use on key chains, books, jewelry, in everything your imagination creates and still reuse paper scraps?


Lista de Material:

- folhas de livros, revistas, papel de scrapbooking, sobras de papel;
- palito cilíndrico;
- cola;
- pincel para aplicar cola;
- ilhós (opcional);
- verniz brilhante;
- pincel para aplicar verniz;
- guardanapo para decoupage (opcional);
- caneta permanente (opcional);
- régua;
- estilete.

Material list:

- sheets of paper from books, magazines, scrapbooking paper, leftover paper;
- cylindrical toothpick;
- Glue;
- brush to apply glue;
- eyelets (optional);
- shiny varnish;
- brush to apply varnish;
- napkin for decoupage (optional);
- permanent pen (optional);
- ruler;
- stylus.


O ilhós deve entrar no palito pois é com o palito que servirá de molde para os pingentes.
The eyelets must enter the toothpick as it is with the toothpick that  will serve as a template for the pendants.


Começo cortando tiras de papel usando a própria largura da régua, ou outra largura qualquer, é opcional, depende da largura que queremos os pingentes.
As tiras devem ser coladas umas ás outras nas extremidades.
I start by cutting strips of paper using the ruler's own width, or any other width, it's optional, it depends on how wide we want the pendants.
The strips must be glued together at the ends.



Posiciono o palito em uma extremidade da tira de papel  e enrolo um pouco, aplico um pouco de cola e continuo rolando o papel com cuidado até a espessura desejada: obtenho pingentes grossos e finos, é opcional.
I place the toothpick on one end of the paper strip and roll it up a little, apply some glue and continue rolling the paper carefully to the desired thickness: I get thick and thin pendants, it is optional.




Quando atingir a espessura desejada, aplico cola para finalizar e retiro o pingente do palito.
When I reach the desired thickness I apply glue to finish, and remove the pendant from the toothpick.



Aplico um pouco de cola dentro do orifício do pingente, dos dois lados, e coloco os ilhóses, um de cada lado do pingente.
I apply some glue inside the pendant hole, on both sides, and place the eyelets, one on each side of the pendant.



Aplico cola em todo o pingente para impermeabiliza-lo. Nessa etapa ele já está pronto mas posso fazer decoupage nele, pinta-lo com alguma tinta, ou simplesmente aplicar verniz para deixa-lo com aspecto vítreo.
I apply glue around the pendant to make it waterproof. At this stage the pendant is ready but I can decoupage it, paint it with some paint, or simply apply varnish to make it look glassy.


Para fazer decoupage, por exemplo, escolho um guardanapo florido e com os dedos destaco alguma parte florida do guardanapo.
To make decoupage, for example, I choose a flowery napkin and with my fingers I tear some flowery part of the napkin.



Aplico cola no pingente, cubro com o guardanapo e aplico mais cola para selar.
I apply glue to the pendant, cover it with the napkin and apply more glue to seal it.



Também é possível pintar os ilhóses com caneta permanente (Sharpie ou outra) para que fiquem da cor do guardanapo, combinando com ele.
It is also possible to paint the eyelets with a permanent pen (Sharpie or other) so that they become the color of the napkin, matching it.


O resultado final é muito bonito e quando se aplica verniz brilhante fica ainda melhor, parecendo vidro!
The end result is very beautiful and when you apply shiny varnish it looks even better, looking like glass!


Hi! If you have liked the photos above and have read the content in English, I invite you to watch the video (on the link below) to see it better. 
Although the video is in Portuguese, as you have already read the content in English here on the blog, it is easy to understand the video.

Please also subscribe to the Estúdio Brigit's Channel on Youtube and btw, don't forget  to hit the bell to be notified whenever I publish new videos!
And if you like the video please give me a "thumbs up" and leave a comment,I'd love to answer you! Thank you, see you there!

¡Hola! Si te han gustado las fotos de arriba y has leído el contenido en inglés o en portugués, te invito a ver el video (en el enlace de abajo) para verlo mejor.
Aunque el video está en portugués, como ya ha leído el contenido en inglés aquí en el blog, es fácil de entender el video.
Suscríbete también al canal de Estúdio Brigit en Youtube ,por cierto, ¡no olvides tocar el timbre para recibir notificaciones cada vez que publique nuevos videos!
Y si te gusta el video por favor dame un "like" y deja un comentario, ¡me encantaría responderte! ¡Gracias, nos vemos allí!  
    
VÍDEO: