quinta-feira, 10 de abril de 2014

A Viagem (42): Em Londres....(The Trip: In London....)




(clique  para ampliar-click  to enlarge)





Olá!





Hoje vou mostrar mais um pouco das ruas de Londres por onde eu passava com frequência. 





Na foto acima eu estava dentro de um ônibus quando vi outro ônibus, só que do modelo antigo vindo na minha direção! Não resisti e tirei fotos dele!



Adoro andar nesses ônibus e sempre no andar de cima, a vista é bem atraente.





Hello! 


Today I will show you  some more of the streets of London, where I went often. 


In the photo above, I was in a bus when I saw another bus,  the old model one, coming towards me! I could not resist and took pictures of it! 




I love to go on these buses and always upstairs, the view is quite attractive.










Até que nesse dia as ruas estavam vazias, acho que era de manhã cedo.....mas isso dura poucos minutos porque normalmente as ruas  são sempre lotadas de pessoas.

On that day the streets were empty, I think it was early in the morning ..... but it usually lasts a few minutes because the streets  are always crowded with people.







Na foto abaixo, o National Gallery, do qual já falei em algum outro post. De ônibus ou a pé, todos os dias......divino!

In the photo below, the National Gallery, which I have already spoken in some other post. By bus or walking every day ...... divine!













Acho que preciso andar a pé nessas ruas novamente....renovar minhas energias!


I think I need to walk on these streets again .... to renew my energy!










Beijos e até quinta com outro post londrino!

See you next Thursday with another post in London!

segunda-feira, 7 de abril de 2014

Mini Livros Estações do Ano (Books Seasons of the Year)






(clique  para ampliar-click  to enlarge)


Olá!





Esta é uma encomenda de 8 mini livros que representam as Estações do Ano, através de suas estampas.


São bem pequenos, medem apenas 3cm x 4cm, e cada um tem 56 folhas de papel offset, 120g/m².


Hello! 


This is an order  of 8 mini books representing the Seasons of the Year, through its prints and fabric. 




They're very small, measuring just 3cm x 4cm, and each one has 56 sheets of offset paper, 120g / m². 








Este com tecido de fundo branco e rosas representa a Primavera:

This one with white background and roses represents the Spring: 







Este com folhas de Plátano representa o Outono:

This with Maple leaves represents the Autumn: 







Este com flores em tons de cinza representa o Inverno:

This with flowers in shades of gray represents the Winter: 







E este, de fundo amarelo, quente, representa o Verão!

And this, with yellow, hot background, is the Summer! 







Aqui estão as 8 mini fofuras:

Here are the cute 8 booklets :







Foram amarrados em grupos de 4, com elásticos coloridos:

They were tied in groups of 4, with colored rubber bands:











Depois, embrulhei com papel vegetal,

Wrapped with tracing paper,








e fiz o embrulho original aqui do Estúdio Brigit!

then I've made the original  Estudio Brigit's final wrapping!







E é assim que a pessoa vê quando abre o pacote do Correio:

And that is what the person sees while opening the mail package: 












Adoro fazer mini livros, acho que estes bateram o meu record de "mini" em termos de minúsculo!


Mas, ainda vou tentar fazer outros menores e menores.....





Beijos e boa semana!





I love making mini books, I think these ones beat my record of "mini" in terms of tiny! 


But I will still try to make others smaller and smaller ..... 


Kisses and good week to you all!














































quinta-feira, 3 de abril de 2014

A Viagem (41): Wembley (Wembley - The Trip)




(clique  para ampliar - click  to enlarge)


Olá!





Continuamos em Wembley!


Tudo aqui é cuidado para mostrar aos visitantes a história deste estádio e das vitórias ( e derrotas) de muitos times de jogos diversos.


Hello! 


Still at Wembley! 




Everything here is done to show visitors the history of the stadium and the victories (and defeats) of many teams in many games.







Esta é a sala de imprensa, e aqui estou eu um pouco frustrada porque não era dia de jogo!

This is the press room, and here I am a little frustrated because it was not game day!







Estes dois carros antigos são da corrida de 1920!

These two old cars were racing in 1920!







O vermelho das cadeiras em contraste com o verde da grama extremamente bem cuidada é um show!

The red of the chairs in contrast with the green of the  extremely well cared grass is gorgeous!








Pois é....valeu a pena ir a Wembley, pegar um ônibus em Londres e viajar quase 1 hora para chegar lá!

Yeah .... it was worth going to Wembley, catch a bus in London and traveling almost 1 hour to get there!







Quase ia esquecendo de um detalhe: o teto do estádio abre e fecha, se o tempo estiver chuvoso ou ensolarado demais é só fechar.  "Igualzinho" aos estádios brasileiros, não? (ai, ai...)



Aproveite o fim de semana, seja feliz!



I almost forgot one detail: the roof of the stadium opens and closes, if the weather is rainy or too sunny just it closes. "Just like" the Brazilian stadiums, isn't it? (omg ...) 



Enjoy the weekend, be happy!